ويكيبيديا

    "في مجلس الأمن للفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the Security Council for the period
        
    • of the Security Council for the period
        
    • on the Security Council for the term
        
    • in the Security Council for the biennium
        
    My country has submitted its candidacy for a non-permanent seat on the Security Council for the period 2012-2013. UN لقد تقدم بلدي بترشيحه لشغل مقعد غير دائم في مجلس الأمن للفترة بين عامي 2012 و 2013.
    That is why Mexico has submitted its candidature for a non-permanent seat on the Security Council for the period 2009-2010. UN ولهذا السبب تقدمت المكسيك بترشيحها لشغل مقعد غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2009-2010.
    My country has applied for a non-permanent seat on the Security Council for the period 2005-2006. UN لقد تقدمت بلادي بطلب للحصول على مقعد غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2005-2006.
    Therefore Latvia has put forward its candidacy to be a non-permanent member of the Security Council for the period of 2006 to 2007. I believe Latvia is ready to assume this high responsibility. UN ومن ثم، رشحت لاتفيا نفسها للعضوية غير الدائمة في مجلس الأمن للفترة من 2006 إلى 2007، واعتقد أن لاتفيا جاهزة للاضطلاع بهذه المسؤولية الرفيعة المستوى.
    We thank the delegation of Austria for introducing the annual report of the Security Council for the period of 1 August 2008 to 31 July 2009. UN ونشكر وفد النمسا على عرض التقرير السنوي في مجلس الأمن للفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009.
    In that regard, we would like to reaffirm that for the first time our country has put forth its candidacy for a non-permanent seat on the Security Council for the term 2012 and 2013. UN وفي ذلك الصدد، نود أن نؤكد من جديد أن بلدنا يقدم لأول مرة ترشيحه لمقعد غير دائم في مجلس الأمن للفترة من عام 2012 إلى عام 2013.
    It is out of respect for diversity and in recognition of the need for unity that Austria has presented its candidature for a non-permanent seat on the Security Council for the period 2009-2010. UN انطلاقا من احترام التنوع وإدراك الحاجة للوحدة رشحت النمسا نفسها لشغل مقعد غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2009-2010.
    My country is applying for a non-permanent seat on the Security Council for the period 2003-2004. Germany wants to play an active role in developing the international security system within the United Nations along the lines that I have outlined. UN وبلدي يتقدم لشغل مقعد غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2003-2004، وتريد ألمانيا أن تؤدي دورا فعالا في تنمية نظام الأمن العالمي داخل الأمم المتحدة وفقا للخطوط العامة التي أوضحتها.
    That is one of the reasons why we decided, after careful consideration and for the first time in our history, to run for a nonpermanent seat on the Security Council for the period 2010-2011. UN وهذا أحد الأسباب في أننا قررنا، بعد إمعان التفكير ولأول مرة في تاريخنا، أن نتقدم للحصول على أحد المقاعد غير الدائمة في مجلس الأمن للفترة 2010-2011.
    That is why Thailand has presented its candidature for a non-permanent seat on the Security Council for the period 2017-2018. UN ولذلك السبب، قدمت تايلند ترشيحها لشغل مقعد غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2017-2018 .
    As we remain committed to peacekeeping and willing to bring our experience to the table, Nepal has sought a non-permanent seat on the Security Council for the period 2007-2008, after a gap of 19 years. UN وحيث أننا لا نزال ملتزمين بعمليات حفظ السلام ومستعدين لتشاطر خبرتنا مع غيرنا، سعت نيبال إلى العضوية غير الدائمة في مجلس الأمن للفترة 2007-2008 ، بعد انقطاع مدته 19 عاما.
    Our current engagement in the Peacebuilding Commission and our bid for a nonpermanent seat on the Security Council for the period 2019-2020 show our willingness to play our role in the United Nations. UN إن انخراطنا الحالي في لجنة بناء السلام وسعينا للحصول على مقعد غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2019-2020 يبرهنان على استعدادنا لتأدية دورنا في الأمم المتحدة.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 23 March 2001 by the Minister for Foreign Affairs of Singapore, stating that Mr. Patrick Sim Teck Cheng has been appointed alternate representative of Singapore on the Security Council for the period from 15 March to 14 September 2001. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تسلم وثائق تفويض، موقعا عليها في 23 آذار/مارس 2001 من وزير خارجية سنغافورة، ورد بها أنه تم تعيين السيد باتريك سيم تيك شينغ ممثلا مناوبا لسنغافورة في مجلس الأمن للفترة من 15 آذار/مارس إلى 14 أيلول/سبتمبر 2001.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials, signed on 27 April 2001 by the Minister for Foreign Affairs of Singapore, stating that Mr. Eric Chong Kian Keong has been appointed alternate representative of Singapore on the Security Council for the period 7 May 2001 to 31 December 2002. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى أوراق اعتماد، موقعة في 27 نيسان/أبريل 2001 من وزير خارجية سنغافورة، تفيد تعيين السيد إريك تشونغ كيان كيونغ ممثلا مناوبا لسنغافورة في مجلس الأمن للفترة من 7 أيار/مايو 2001 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Chile's candidacy for a seat on the Security Council for the period 2003-2004 -- which has the support of the Group of Latin American and the Caribbean States, for which we once again express our appreciation -- seeks to strengthen the multilateral approach to crises that threaten international peace and security, as well as to place human security at the centre of the concerns of that main body of the United Nations. UN وترشيح شيلي لمقعد في مجلس الأمن للفترة 2003-2004، والذي يحظى بدعم مجموعة أمريكا اللاتينية ودول البحر الكاريبي، التي نعرب لها مرة أخرى عن تقديرنا، سيعزز النهج المتعدد الأطراف إزاء الأزمات التي تهدد السلم والأمن الدوليين، فضلا عن وضع الأمن البشري في قلب شواغل تلك الهيئة الرئيسية للأمم المتحدة.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a note verbale dated 13 July 2000 from the Permanent Mission of Jamaica to the United Nations, stating that Mr. Wayne McCook has been appointed alternate representative of Jamaica on the Security Council for the period 17 to 21 July 2000. UN عملا بأحكام القاعدة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يرغب الأمين العام في التبليغ بأنه تلقى مذكرة شفوية، مؤرخة 13 تموز/يوليه 2000، من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة، جاء فيها أن السيد وايني ماك كوك قد عُين ممثلا مناوبا لجامايكا في مجلس الأمن للفترة من 17 إلى 21 تموز/يوليه 2000.
    In that context, I would like to refer to the previously announced candidacy of my country, Iceland, for a non-permanent seat on the Security Council for the period 2009-2010, which was already endorsed in 1998 by the Nordic States -- Denmark, Finland, Norway and Sweden -- within the Group of Western European and other States. UN وفي هذا السياق، أود الإشارة إلى ما سبق إعلانه من ترشيح بلدي، آيسلندا، لمقعد غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2009-2010، والذي كانت دول الشمال الأوروبي - الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج - قد صدقت عليه بالفعل عام 1998 في إطار مجموعة الدول الغربية ودول أخرى.
    Nepal has submitted its candidature for non-permanent membership of the Security Council for the period 2007-2008. UN وقد قدمت نيبال ترشيحها للعضوية غير الدائمة في مجلس الأمن للفترة 2007-2008.
    It is in this belief and with faith in the future of the Organization that I express today before this Assembly my country's aspiration to become a member of the Security Council for the period 2011-2012. UN واعتقادا مني بمستقبل هذه المنظمة وإيمانا به أعرب اليوم أمام هذه الجمعية عن أمل بلدي في أن يصبح عضوا في مجلس الأمن للفترة 2011-2012.
    Mr. Valdivieso (Colombia) (spoke in Spanish): I take this opportunity to thank Member States for the support they showed by electing Colombia as a non-permanent member of the Security Council for the period 2001-2002. UN السيد فالديفيزو (كولومبيا) (تكلم بالاسبانية): أغتنم هذه الفرصة لأشكر الدول الأعضاء على ما أظهرته من دعم لانتخاب كولومبيا عضوا غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2001-2002.
    It is for that reason that Iceland is for the first time a candidate for a non-permanent seat on the Security Council for the term 2009-2010. UN وهذا ما يبرر ترشيح أيسلندا، وللمرة الأولى، لمقعد غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2009-2010.
    Since 2000, Portugal has been a candidate for a non-permanent seat in the Security Council for the biennium 2011-2012. UN ومنذ عام 2000، لا تزال البرتغال مرشّحة لمقعد غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2011-2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد