ويكيبيديا

    "في مجلس النواب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the House of Representatives
        
    • in the Chamber of Deputies
        
    • in the Council of Representatives
        
    • of the House of Representatives
        
    • in the lower house
        
    • in the House of Assembly
        
    • of the Chamber of Deputies
        
    • of the Council of Representatives
        
    • to the House of Representatives
        
    • of the House of Assembly
        
    • by the House of Representatives
        
    • in Congress
        
    • the Congress of Deputies
        
    • by the Chamber of Deputies
        
    • on the Hill
        
    Currently, two independents hold seats in the United States Congress, one in the House of Representatives and one in the Senate. UN وهناك حالياً عضوان مستقلان يشغلان مقعدين في الكونغرس في الولايات المتحدة أحدهما في مجلس النواب والآخر في مجلس الشيوخ.
    Women's representation in the House of Representatives and the Advisory Council Rank UN تمثيل النساء في مجلس النواب ومجلس الشورى والمجالس المحلية
    The proposal has already been approved by the Senate, but still needs to be adopted in the Chamber of Deputies. UN وقد حظي اقتراح التعديل الدستوري هذا بموافقة مجلس الشيوخ، لكنه لا يزال ينتظر الموافقة عليه في مجلس النواب.
    In the legislative branch, women's presence has been reinforced to reach 30 per cent in the Chamber of Deputies and 16 per cent in the Chamber of Advisers. UN وتعززت كذلك نسبة حضور المرأة في السلطة التشريعية حيث ارتفعت إلى حوالي 30 في المائة في مجلس النواب وبلغت ما يقارب 16 في المائة في مجلس المستشارين.
    The Family Protection Law, aimed at protecting victims of domestic violence, remains stalled in the Council of Representatives. UN وما زال قانون حماية الأسرة، الذي يهدف إلى حماية ضحايا العنف العائلي، معطلا في مجلس النواب.
    In particular, she is a special adviser to the Rector of the United Nations University. She is also a member of the House of Representatives. UN وهي مستشارة خاصة لرئيس جامعة الأمم المتحدة، كما أنها عضو في مجلس النواب.
    Female candidates actively contested the 68 seats reserved for women in the lower house. UN فقد شاركت المرشحات بنشاط في التنافس على المقاعد الثمانية والستين المخصصة للنساء في مجلس النواب.
    Shortly afterwards, an opposition member crossed the floor, giving the Government five out of seven elected members in the House of Assembly. UN وبعد ذلك بوقت قصير، غيَّر أحد أعضاء المعارضة موقعه، مما أعطى الحكومة خمسة من الأعضاء السبعة المنتخبين في مجلس النواب.
    Approximately 28 per cent of the members of the Chamber of Deputies were women, up from 17 per cent in 2000. UN وارتفعت نسبة عضوية المرأة في مجلس النواب إلى 28 في المائة تقريبا، مقابل 17 في المائة في عام 2000.
    Thirty years ago, in the Parliament of Australia there were only six women in the Senate and none in the House of Representatives. UN منذ خمسة وثلاثين عاما، كان يوجد في برلمان أستراليا ست نساء فقط في مجلس الشيوخ ولم تكن هناك امرأة واحدة في مجلس النواب.
    The Government has put the Emancipation memorandum on the agenda in the House of Representatives by means of two memorandum meetings. Gender mainstreaming UN وقد وضعت الحكومة تلك المذكرة في جدول الأعمال في مجلس النواب في اجتماعين من الاجتماعات المتعلقة بهذه المذكرة.
    The law establishes special constituencies to ensure the representation of ethnic groups, political minorities and Colombians residing abroad in the House of Representatives. UN يمكن أن ينص القانون على دائرة خاصة لكفالة التمثيل المناسب للجماعات العرقية والأقليات السياسية والكولومبيين المقيمين في الخارج في مجلس النواب.
    Two draft bills supporting the establishment of a constitutional assembly on status had been presented, one in the Senate and the other in the House of Representatives. UN وجرى عرض مشروعي قانونين يؤيدان إنشاء جمعية دستورية معنية بالمركز، أحدهما في مجلس الشيوخ والآخر في مجلس النواب.
    The membership in the bank Committee is not to be combined with the membership in the Chamber of Deputies, Government position or high position in other banks and business organizations. UN ولا يجوز الجمع بين العضوية في لجنة المصرف والعضوية في مجلس النواب أو تولي منصب حكومي أو منصب رفيع في أحد المصارف الأخرى أو منظمات الأعمال التجارية.
    There are nine political parties in Tunisia, six of which are represented in the Chamber of Deputies, and they conduct their affairs in the normal way. UN يوجد في تونس تسعة أحزاب سياسية ستة منها ممثلة في مجلس النواب وهي تمارس أنشطتها بشكل طبيعي.
    The operations of those that are represented in the Chamber of Deputies are subsidized by the State. UN وتحظى الأحزاب الممثلة في مجلس النواب على إعانات عامة لكي تقوم بأنشطتها.
    We are now pursuing legislative action in the Council of Representatives in order to ratify the Convention as soon as possible. UN ويجري حاليا متابعة الإجراءات التشريعية الأخرى في مجلس النواب بغرض استكمال خطوات التصديق على المعاهدة في أقرب وقت ممكن.
    Even the Ministry of Finance expressed helplessness in view of Snowe's elevation as a member of the House of Representatives. UN وحتى وزارة المالية أعربت عن عجزها بالنظر إلى انتخاب سنو في مجلس النواب.
    Three women were elected to Parliament, raising the number of women in the lower house to five. UN وقد انتُخبت ثلاث نساء في البرلمان، وبذلك يزداد عدد النساء في مجلس النواب إلى خمس من الأعضاء.
    Shortly afterwards, an opposition member crossed the floor, giving the Government five out of seven elected members in the House of Assembly. UN وبعد ذلك بوقت قصير غيَّر أحد أعضاء المعارضة ولاءه، مما أعطى الحكومة خمسة من الأعضاء السبعة المنتخبين في مجلس النواب.
    Researcher at the Centre of Studies of Public Finance of the Chamber of Deputies of Mexico. UN باحث في مركز الدراسات المالية العامة في مجلس النواب في المكسيك.
    As a result, the Defence Committee of the Council of Representatives held discussions on the status of the multinational force. UN ونتيجة لذلك، عقدت لجنة الدفاع في مجلس النواب مناقشات بشأن مركز القوة المتعددة الجنسيات.
    Snowe has since been elected to the House of Representatives. UN وانتخب سنو منذ ذلك الحين عضوا في مجلس النواب.
    The first female was elected as a member of the House of Assembly in 1982. UN وانتُخبت أول امرأة عضواً في مجلس النواب في عام 1982.
    Besides, a bill to provide compensation to the victims of torture has been recently tabled in Parliament and is now under consideration by the House of Representatives. UN وفضلا عن ذلك تم مؤخراً إدراج مشروع قانون في البرلمان يكفل التعويض لضحايا التعذيب ويجري اﻵن النظر فيه في مجلس النواب.
    The Committee takes note with concern that the Government bill on the Foster Care Act has been pending in Congress for several years. UN وتحيط اللجنة علماً مع القلق بأن مشروع قانون الكفالة الذي قدمته الحكومة لا يزال معلقاً في مجلس النواب منذ سنوات عدة.
    Table 7.1. Female participation in the Congress of Deputies, by political party UN الجدول ٧-١- مشاركة المرأة في مجلس النواب الاسباني حسب الحزب السياسي
    A bill to abolish capital punishment completely, introduced in 2003, was under consideration by the Chamber of Deputies of the National Congress. UN وهناك قيد النظر في مجلس النواب التابع للجمعية الوطنية مشروع قانون لإلغاء عقوبة الإعدام كلية قُدِّم في عام 2003.
    Well, that kind of politics, it's disgusting. You know, I interned once on the Hill... Open Subtitles السياسة على هذا النحو مقززة لقد تدربت في مجلس النواب و...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد