This increase is justified by the recent record and future expectation of growth in total resources. | UN | وهذه الزيادة تبررها الأرقام الحديثة للنمو في مجموع الموارد وتوقعاته المستقبلية. |
In dollar terms, the growth in total resources for the programme totals $160.4 million. | UN | ويبلغ النمو في مجموع الموارد المخصصة للبرامج، من حيث القيمة المعبر عنها بالدولار ما مجموعه 160.4 مليون دولار. |
His delegation commended the Secretariat on the slight decrease in total resources requested, which was due mainly to the reorganization of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ووفده يثني على الأمانة العامة للانخفاض الطفيف في مجموع الموارد المطلوبة، الذي يعزى بالدرجة الأولى إلى إعادة تنظيم إدارة عمليات حفظ السلام. |
3. Notes with satisfaction the increase in total resources allocated to assistance to the least developed countries, as their special needs require particular attention, and urges donors and the UNCTAD secretariat to further enhance their assistance to these countries; | UN | 3 - يلاحظ مع الارتياح الزيادة في مجموع الموارد المخصصة لمساعدة أقل البلدان نموا، نظراً لأن احتياجاتها الخاصة تتطلب اهتماماً خاصاً، ويحث الجهات المانحة وأمانة الأونكتاد على زيادة تعزيز ما تقدمه من مساعدة لهذه البلدان؛ |
37. The top 10 contributors of total resources to operational activities for development in 2008 accounted for 55, 57 and 57 per cent of core, non-core and total contributions, respectively. | UN | 37 - أسهم أكبر 10 مساهمين في مجموع الموارد للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2008 بنسبة 55 و 57 و 57 في المائة من المساهمات الأساسية وغير الأساسية والإجمالية، على الترتيب. |
The increase of 5.7 per cent in the total resources proposed, as compared with those approved for 2002/03 is due mostly to the changes in salary costs. | UN | وتعزى أساسا الزيادة البالغة 5.7 في المائة في مجموع الموارد المقترحة، مقارنة بالموارد المعتمدة للفترة 2002/2003، إلى التغييرات في تكاليف المرتبات. |
The proposed budget represents an 8.0 per cent increase ($34,318,800) in total resources (gross) in relation to the apportionment for the financial period ending 30 June 2000. | UN | وتنطوي الميزانية المقترحة على زيادة في مجموع الموارد بنسبة قدرها 8.0 في المائة ( 800 318 34 دولار) بالمقارنة مع الاعتمادات التي خصصت فيها للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000. |
2. Estimated requirements for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 represent a 1.2 per cent decrease ($396,400) in total resources (gross) in relation to the previous budgetary period. | UN | ٢ - وتمثل الاحتياجات المقدرة للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ٩٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢ نقصانا في مجموع الموارد )اﻹجمالية( قدره ٢,١ في المائة )٠٠٤ ٦٩٣ دولار( بالنسبة لفترة الميزانية السابقة. |
2. Estimated requirements for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 represent a 2 per cent decrease ($475,500) in total resources (gross) in relation to the previous budgetary period. | UN | ٢ - وتمثل الاحتياجات التقديرية للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ انخفاضا بنسبة ٢ في المائة )٥٠٠ ٤٧٥ دولار( في مجموع الموارد )اﻹجمالي( بالمقارنة مع فترة الميزانية السابقة. |
Addendum table A-1 on contributions shows a steady decline from US$ 5,489.3 million in 1994 to US$ 5,431.3 million in 1997 in total resources channelled for operational activities through the United Nations system. | UN | ويتبين من جدول التذييل ألف - ١ بشأن التبرعات اتجاه مطرد نحو الهبوط من ٤٨٩,٣ ٥ مليون من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٤ إلى ٤٣١,٣ ٥ مليون من دولارات الولايات المتحدة في عام ١٩٩٧ في مجموع الموارد الموجهة لﻷنشطة التنفيذية من خلال منظومة اﻷمم المتحدة. |
The estimates represented a 34.2 per cent increase in total resources in relation to the apportionment for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 and were based on a strength of 6,387 military personnel, including 810 observers. | UN | وتتضمن التقديرات زيادة تبلغ 34.2 في المائة في مجموع الموارد بالقياس إلى المخصص المرصود للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، وهي تستند إلى قوام يصل إلى 387 6 فردا عسكريا، من بينهم 810 من المراقبين. |
Notes with satisfaction the increase in total resources allocated to assistance to the least developed countries, as their special needs require particular attention, and urges donors and the UNCTAD secretariat to further enhance their assistance to these countries; | UN | 8 - يلاحظ مع الارتياح الزيادة في مجموع الموارد المخصصة لمساعدة أقل البلدان نمواً، لا سيما أن احتياجاتها الخاصة تستلزم اهتماماً خاصاً، ويحث الجهات المانحة وأمانة الأونكتاد على زيادة تعزيز ما تقدمه من مساعدة لهذه البلدان؛ |
3. Notes with satisfaction the increase in total resources allocated to assistance to the least developed countries, as their special needs require particular attention, and urges donors and the UNCTAD secretariat to further enhance their assistance to these countries; | UN | 3- يلاحظ مع الارتياح الزيادة في مجموع الموارد المخصصة لمساعدة أقل البلدان نمواً، نظراً لأن احتياجاتها الخاصة تتطلب اهتماماً خاصاً، ويحث الجهات المانحة وأمانة الأونكتاد على زيادة تعزيز ما تقدمه من مساعدة لهذه البلدان؛ |
3. Notes with satisfaction the increase in total resources allocated to assistance to the least developed countries, as their special needs require particular attention, and urges donors and the UNCTAD secretariat to further enhance their assistance to these countries; | UN | 3- يلاحظ مع الارتياح الزيادة في مجموع الموارد المخصصة لمساعدة أقل البلدان نمواً، نظراً لأن احتياجاتها الخاصة تتطلب اهتماماً خاصاً، ويحث الجهات المانحة وأمانة الأونكتاد على زيادة تعزيز ما تقدمه من مساعدة لهذه البلدان؛ |
Notes with satisfaction the increase in total resources allocated to assistance to the least developed countries, as their special needs require particular attention, and urges donors and the UNCTAD secretariat to further enhance their assistance to these countries; | UN | 8- يلاحظ مع الارتياح الزيادة في مجموع الموارد المخصصة لمساعدة أقل البلدان نمواً، لا سيما أن احتياجاتها الخاصة تستلزم اهتماماً خاصاً، ويحث الجهات المانحة وأمانة الأونكتاد على زيادة تعزيز ما تقدمه من مساعدة لهذه البلدان؛ |
Notes with satisfaction the increase in total resources allocated to assistance to the least developed countries, as their special needs require particular attention, and urges donors and the UNCTAD secretariat to further enhance their assistance to these countries; | UN | 8- يلاحظ مع الارتياح الزيادة في مجموع الموارد المخصصة لمساعدة أقل البلدان نمواً، لا سيما أن احتياجاتها الخاصة تستلزم اهتماماً خاصاً، ويحث الجهات المانحة وأمانة الأونكتاد على زيادة تعزيز ما تقدمه من مساعدة لهذه البلدان؛ |
However, the increase of $6.4 million for monitoring and evaluation lagged behind the relative increase in total resources between bienniums. | UN | غير أن الزيادة التي تبلغ 6.4 مليون دولار() المقدمة لأنشطة الرصد والتقييم كانت دون مستوى الزيادة النسبية في مجموع الموارد بين فترتي السنتين. |
Addendum table A-1 on contributions shows an increase in 1994 over 1993 (US $5,497.2 million, compared to US $5,032.4 million) in total resources channelled for operational activities through the United Nations system. | UN | ويبين الجدول ألف - ١ في اﻹضافة المتعــلق بالمساهمات حــدوث زيادة في عــام١٩٩٤ عن عــام ١٩٩٣ )٢,٤٩٧ ٥ مليــون دولار مقارنة ﺑ ٠٣٢,٤ ٥ مليون دولار( في مجموع الموارد الموجهة إلى اﻷنشطة التنفيذية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة. |
2. Estimated requirements for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 represent a 5 per cent decrease ($2,411,400) in total resources (gross) in relation to the apportionment for the current period from 1 July 1999 to 30 June 2000. | UN | 2 - وتمثل تقديرات الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 انخفاضا بنسبة 5 في المائة (400 411 2 دولار) في مجموع الموارد (بالقيمة الإجمالية) عن الاعتماد المقرر للفترة الحالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/ يونيه 2000. |
While DAC countries increased their contributions by 86 per cent in real terms to $9.5 billion in 2011, their corresponding share of total resources declined from 71 per cent in 1995 to 62 per cent in 2011. | UN | وفي حين زادت مساهمات بلدان اللجنة بنسبة 86 في المائة بالقيمة الحقيقية لتصل إلى 9.5 بلايين دولار في عام 2011، فإن حصتها المناظرة في مجموع الموارد قد انخفضت من 71 في المائة في عام 1995 إلى 62 في المائة في عام 2011. |
5. The resulting distribution of expenditures, therefore, gives an indication of the share of total resources claimed by each sector in all areas of conference servicing activities (see tables 4 and 5 below). | UN | ٥ - ولذلك فإن توزيع النفقات الناتج عن ذلك يعطي صورة عامة لما لكل قطاع من نصيب في مجموع الموارد في جميع مجالات أنشطة خدمة المؤتمرات )انظر الجدولين ٤ و ٥ أدناه(. |
17. A salient feature of the overview report is the sharp increase in the total resources proposed for peacekeeping operations for 2009/10 as compared with the total approved budget for 2008/09. | UN | 17 - وتتمثل إحدى السمات البارزة لتقرير الاستعراض العام في الزيادة الحادة في مجموع الموارد المقترحة لعمليات حفظ السلام للفترة 2009/2010 مقارنةً بمجموع الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009. |