ويكيبيديا

    "في محادثات لوساكا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Lusaka talks
        
    • talks in Lusaka
        
    Regrettably, notwithstanding the progress made in the Lusaka talks, the military situation in Angola continues to deteriorate. UN ٢٣ - ومن المؤسف أن يستمر تدهور الحالة العسكرية في أنغولا بالرغم من التقدم المحرز في محادثات لوساكا.
    It demands that they redouble their efforts in the Lusaka talks, with the aim of urgently attaining an effective and sustainable cease-fire and completing work on the remaining points on the agenda and concluding a peaceful settlement without procrastination. UN ويطالبهما بمضاعفة جهودهما في محادثات لوساكا بهدف التوصل على وجه الاستعجال الى وقف فعال ومستدام ﻹطلاق النار وانجاز العمل في النقاط المتبقية في جدول اﻷعمال وإبرام تسوية سلمية دون تسويف.
    It demands that they redouble their efforts in the Lusaka talks, with the aim of urgently attaining an effective and sustainable cease-fire and completing work on the remaining points on the agenda and concluding a peaceful settlement without procrastination. UN ويطلب منهما أن يضاعفا جهودهما في محادثات لوساكا بهدف التوصل بصورة عاجلة إلى وقف فعال ودائم ﻹطلاق النار والانتهاء من العمل في النقاط الباقية على جدول اﻷعمال وإبرام تسوية سلمية دون تسويف.
    Consultations between my Special Representative and the leaders of neighbouring countries focused on the latest developments in the Lusaka talks and on the need for urgent action in order to ensure that the pause being observed would not devolve into a suspension sine die of the negotiations. UN ٢١ - وانصب التركيز في المشاورات التي أجريت بين ممثلي الخاص وزعماء البلدان المجاورة على آخر التطورات في محادثات لوساكا وعلى الحاجة إلى اتخاذ إجراء عاجل يضمن ألا يتحول ما يلاحظ من توقف مؤقت في المفاوضات إلى تعليقها إلى أجل غير مسمى.
    Recently, in pursuance of the statement of the President of the Security Council of 1 November 1993 (S/26677), UNAVEM II, in coordination with the Secretariat, initiated contingency planning for the possible augmentation of the existing strength of the Mission for deployment in the event of significant progress in the Lusaka talks. UN وشرعت حديثا بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا، عملا ببيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )S/26677(، وبالتنسيق مع اﻷمانة العامة، في عملية تخطيط للطوارئ تأهبا للزيادة المحتملة في القوة الحالية للبعثة ﻷغراض الوزع في حالة إحراز تقدم كبير في محادثات لوساكا.
    In addition, paragraph 7 of that resolution requested me to inform the Council as soon as an effective cease-fire was established and to report on progress made by the parties in the Lusaka talks to further the peace process, establish an effective cease-fire and implement the relevant Council resolutions and the " Acordos de Paz " . UN وباﻹضافة الى ذلك، طُلب مني في الفقرة ٧ من ذلك القرار أن أبلغ المجلس بمجرد أن يتم إقرار وقف فعال ﻹطلاق النار بالتقدم الذي يحرزه الطرفان في محادثات لوساكا في مجال تعزيز عملية السلم وإقرار وقف فعال لاطلاق النار وتنفيذ قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة و " اتفاقات السلم " .
    33. Taking into account the progress made in the Lusaka talks, I would like to reiterate the recommendations contained in my previous report that, for the time being, the Security Council continue to adhere to the provisions of paragraph 14 of resolution 890 (1993), which remains the most appropriate way to handle the current situation. UN ٣٣ - ومع مراعاة التقدم المحرز في محادثات لوساكا فإني أود أن أكرر تأكيد التوصيات الواردة في تقريري السابق بأن يواصل مجلـس اﻷمــن حاليا التمسك بأحكام الفقرة ١٤ من القرار ٨٩٠ )١٩٩٣(، التي لا تزال تمثل أنسب طريقة لمعالجة الحالة الراهنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد