ويكيبيديا

    "في محفل جنوب المحيط الهادئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the South Pacific Forum
        
    • in the South Pacific Forum
        
    • to the South Pacific Forum
        
    • the South Pacific Forum in
        
    • the South Pacific Forum are
        
    All three countries are members of the South Pacific Forum. UN وجميع البلدان الثلاثة أعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ.
    The member States of the South Pacific Forum fully support this draft resolution. UN والدول اﻷعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ تؤيد مشروع القرار هذا تأييدا تاما.
    As a member of the South Pacific Forum and the Melanesian Spearhead Group, Solomon Islands endorses the Forum Communiqué issued following the meeting of the twenty-fifth South Pacific Forum held in Brisbane, Australia, this year. UN وتؤيد جزر سليمان باعتبارها عضوا في محفل جنوب المحيط الهادئ وفريق الطليعة الميلانيزي، بيان المحفل الصادر في أعقاب اجتماع محفل جنوب المحيط الهادئ الخامس والعشرين المعقود في بريسبان باستراليا هذا العام.
    And most of the 15 members of the South Pacific Forum are very small indeed. UN ومعظم اﻟ ١٥ عضوا في محفل جنوب المحيط الهادئ من الدول الصغيرة جدا في الواقع.
    Two weeks ago the Republic of Palau was acclaimed to membership — becoming the sixteenth member — of the South Pacific Forum. UN ومنذ اسبوعين قبلت عضوية جمهورية بالاو لتصبح العضو السادس عشر في محفل جنوب المحيط الهادئ.
    We would like to offer our gratitude for the support given by the States members of the South Pacific Forum in our efforts to set up this centre. UN ونود أن نعرب عن امتناننا للدعم المقدم من الدول اﻷعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ في جهودنا ﻹنشاء هذا المركز.
    Papua New Guinea values its membership of the South Pacific Forum and the Melanesian Spearhead Group, just as it enjoys its association with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) as a special observer. UN وتقدر بابوا غينيا الجديدة عضويتها في محفل جنوب المحيط الهادئ وفي مجموعة رأس الحربة المالنيزية كما تتمتع بانتسابها الى رابطة أمم جنوب شرقي آسيا كمراقب خاص.
    Member States of the South Pacific Forum have agreed to the preparation of a regional strategy in order to provide focus for regional programming. UN وقد اتفقت الدول اﻷعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ على إعداد استراتيجية إقليمية بغية توفير محور لعملية البرمجة على المستوى اﻹقليمي.
    Noting that at its twenty-sixth session the South Pacific Forum had adopted the Waigani Convention, he said that that Convention reflected the importance which Australia and the other States members of the South Pacific Forum attached to the preservation of the South Pacific from the harmful effects of hazardous and radioactive waste. UN ولاحظ أن محفل جنوب المحيط الهادئ اعتمد في اجتماعه السادس والعشرين اتفاقية ويغاني، وقال إن هذه الاتفاقية قد أظهرت اﻷهمية التي تعلقها استراليا وغيرها من الدول اﻷعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ على صون جنوب المحيط الهادئ من اﻵثار الضارة التي تسفر عنها النفايات الخطرة والمشعة.
    Acceptance of the suggestion made by the Chilean delegation for the holding of a meeting of Ministers of the Environment, under CPPS auspices, on Easter Island, with the member countries of the South Pacific Forum invited to participate. UN قبول الاقتراح الذي قدمه الوفد الشيلي والذي يدعو إلى عقد إجتماع في جزيرة إستر لوزراء البيئة، تحت رعاية الهيئة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، تدعى إلى المشاركة فيه البلدان اﻷعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ.
    Australia, New Zealand, Fiji and Papua New Guinea's development assistance is in addition to their membership contributions as members of the South Pacific Forum. UN وقد جاءت المعونة الانمائية المقدمة من استراليا، ونيوزيلندا، وفيجي، وبابواغينيا الجديدة علاوة على اشتراكات عضويتها في محفل جنوب المحيط الهادئ.
    Member countries of the South Pacific Forum were well represented at the United Nations Conference on Environment and Development held in Rio de Janeiro, Brazil, in June 1992. UN لقد كانت البلدان اﻷعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ ممثلة تمثيلا جيدا في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عقد في ريو دي جانيرو بالبرازيل في شهر حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    22. At the same meeting, the representative of New Zealand also stated that he fully endorsed the statement made by the representative of the Solomon Islands on behalf of the States members of the South Pacific Forum. UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، ذكر ممثل نيوزيلندا أيضا أنه يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل جزر سليمان باسم الدول اﻷعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ.
    Like other members of the South Pacific Forum, Samoa is outraged at the resumption of French nuclear testing in the Pacific — and, as I say, in the vicinity of my country. UN وتشعر ساموا - شأنها شأن اﻷعضاء اﻵخرين في محفل جنوب المحيط الهادئ - بسخط بالغ من جراء استئناف فرنسا لتجاربها النووية في المحيط الهادئ، خصوصا وأنها تتم كما قلت قرب بلدي.
    UNDCP has provided technical assistance to the nine States of the South Pacific Forum in drafting legislation against money-laundering and related activities; it has also provided training in drug law enforcement for senior customs and police officers. UN ٤٧ - ووفر اليوندسيب مساعدة تقنية لتسع دول في محفل جنوب المحيط الهادئ ، كما وفر تدريبا في ميدان إنفاذ قانون المخدرات لصالح كبار المسؤولين في الشرطة والجمارك .
    " 7. Acknowledges the close links between New Caledonia and the peoples of the South Pacific and the positive actions being taken by the French authorities to facilitate the further development of those links, including the development of closer relations with the member countries of the South Pacific Forum; " UN " ٧ - تعترف بالصلات الوثيقة بين كاليدونيا الجديدة وشعوب جنوب المحيط الهادئ، وباﻹجراءات اﻹيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية لتيسير زيادة تطوير تلك الصلات، بما في ذلك إقامة صلات أوثق مع البلدان اﻷعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ " ؛
    The President: I call on the representative of the Federated States of Micronesia, who will speak on behalf of the members of the South Pacific Forum. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل ولايات ميكرونيزيا الموحدة، الذي سيتكلم باسم الدول اﻷعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ.
    " 7. Acknowledges the close links between New Caledonia and the peoples of the South Pacific and the positive actions being taken by the French authorities to facilitate the further development of those links, including the development of closer relations with the member countries of the South Pacific Forum; " UN " ٧ - تعترف بالصلات الوثيقة بين كاليدونيا الجديدة وشعوب جنوب المحيط الهادئ، وباﻹجراءات اﻹيجابية التي تتخذها السلطات الفرنسية لتيسير زيادة تطوير تلك الصلات، بما في ذلك إقامة صلات أوثق مع البلدان اﻷعضاء في محفل جنوب المحيط الهادئ " ؛
    In the area of foreign relations, New Caledonia had just been granted observer status in the South Pacific Forum, following a long struggle spearheaded by FLNKS. UN وفي مجال العلاقات الخارجية، منحت كاليدونيا الجديدة لتوها مركز المراقب في محفل جنوب المحيط الهادئ بعد نضال طويل قادته جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني.
    For obvious reasons, the ocean is of immense importance to the South Pacific Forum island countries. UN المحيط، ﻷسباب واضحة، له أهمية فائقة للبلدان الجزرية في محفل جنوب المحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد