Election of five members of the International Court of Justice | UN | انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية |
Memorandum by the Secretary-General on the election of five members of the International Court of Justice | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية |
Election of five members of the International Court of Justice | UN | انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية |
She is therefore a duly elected member of the International Court of Justice to serve for a nine-year term commencing 6 February 2012. | UN | لذلك باتت عضواً منتخباً على النحو الواجب في محكمة العدل الدولية لفترة ولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
Election of five members of the International Court of Justice | UN | انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية |
Election of five members of the International Court of Justice | UN | 3 - انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية |
Therefore, we expect that all members of the International Court of Justice will uphold the standard of respect for the Court and its decisions. | UN | ولذلك نتوقع من جميع الأعضاء في محكمة العدل الدولية أن يتمسكوا بمعيار الاحترام للمحكمة ولقراراتها. |
The meeting was convened for the purpose of continuing with the election of five members of the International Court of Justice, in accordance with the provisions of article 11 of the Statute of the International Court of Justice. | UN | عُقد الاجتماع لمواصلة عملية انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية وفقا لأحكام المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة. |
The proposal corresponds to the permissible practice, for example, at the International Court of Justice and at the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. | UN | ويتفق المقترح مع الممارسة المقبولة في محكمة العدل الدولية وفي الدوائر الاستثنائية بمحكمة كمبوديا مثلا. |
Note by the Secretary-General concerning the date of an election to fill a vacancy in the International Court of Justice | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تحديد موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية |
Date of election to fill a vacancy in the International Court of Justice | UN | موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية |
Election of five members of the International Court of Justice | UN | انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية |
He has been a member of the United Nations International Law Commission since 1997; and has twice served as an ad hoc Judge on the International Court of Justice. | UN | عضو في لجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي منذ عام 1997؛ وشغل مرتين منصب قاض خاص في محكمة العدل الدولية. |
He has also served as judge and President of the International Court of Justice and as President of Algeria's highest judicial authority, the Constitutional Council. | UN | وكان أيضاً قاضياً في محكمة العدل الدولية ورئيساً لها، كما ترأس الهيئة القضائية العليا في الجزائر وهي المجلس الدستوري. |
Elections to fill vacancies in principal organs: election of a member of the International Court of Justice | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية: انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية |
Elections to fill vacancies in principal organs: election of a member of the International Court of Justice | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية: انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية |
Elections to fill vacancies in principal organs: election of a member of the International Court of Justice | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية: انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية |
Elections to fill vacancies in principal organs: election of a member of the International Court of Justice | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الرئيسية: انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية |
The agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly does not contain a sub-item on election of members of the International Court of Justice. | UN | ولا يتضمن جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بندا فرعيا بشأن انتخاب أعضاء في محكمة العدل الدولية. |
Noting further that a vacancy in the International Court of Justice for the remainder of the term of office of Judge Gilbert Guillaume will thus occur and must be filled in accordance with the terms of the Statute of the Court, | UN | وإذ يلاحظ كذلك أن شاغرا في محكمة العدل الدولية سينشأ نتيجة لذلك، ويتعين ملؤه وفقا لأحكام النظام الأساسي للمحكمة، |
In such a situation, it would be important to recognize that it is States that have standing in the Court. | UN | وفي هذه الحالة، من المهم إدراك أن من له صفة في محكمة العدل الدولية هو الدول. |
2. It should be recalled that the conditions of service for both Tribunals (ICTY and ICTR) have been drawn from the prevailing conditions of ICJ, as approved by the General Assembly. | UN | 2 - ومما يذكر أن شروط خدمة المحكمتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ولرواندا كانت قد استُقيت من شروط الخدمة السائدة في محكمة العدل الدولية وفق ما أقرته الجمعية العامة. |
Her delegation could not agree to the attempt made to prejudge the outcome of the case in the International Criminal Court. | UN | وأردفت قائلة إن وفدها لا يمكن أن يوافق على محاولة التأثير على نتيجة القضية في محكمة العدل الدولية. |
79. Mr. FRANCIS said that his sadness at the departure of Mrs. Higgins was tempered with joy at the knowledge that she was about to become a cornerstone of the ICJ and to make just as monumental a contribution to that institution as to the Committee. | UN | ٩٧- السيد فرانسيس قال إن ما يخفف حزنه لمغادرة السيدة هيغينز فرحه لمعرفة أنها على وشك أن تصبح حجر زاوية في محكمة العدل الدولية وتقدم لهذه المؤسسة مساهمة في مثل أهمية المساهمة التي قدمتها للجنة. |
Certainly, the human resources and expertise needed for this purpose do not currently exist at the Court. | UN | وغنيّ عن القول إن الموارد البشرية والخبرة اللازمة لتحقيق هذا الغرض لا وجود لها حاليا في محكمة العدل الدولية. |