ويكيبيديا

    "في محيطات العالم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the world's oceans
        
    • of the world's oceans
        
    • in the oceans of the world
        
    • of the World Ocean
        
    • from the world's oceans
        
    We believe that States should carry out their activities in the world's oceans in full accordance with the norms set out in the Convention. UN ونرى أن على الدول أن تضطلع بأنشطتها في محيطات العالم بما يتفق تماما مع القواعد الواردة في الاتفاقية.
    It is our view that the activities of States in the world's oceans should be carried out in strict compliance with the Convention's norms. UN ونرى أنه ينبغي للدول الاضطلاع بأنشطتها في محيطات العالم بامتثال صارم لقواعد الاتفاقية.
    Known as the arctic unicorn because of their strange spiral tusks, narwhal are some of the most secretive and elusive animals in the world's oceans. Open Subtitles معروفون بوحيد القرن القطبي بسبب أنيابهم الطويلة اللولبيّة الكركدن هو أحد أكثر الحيوانات خفاء في محيطات العالم
    Bangladesh considers it important to forge greater international cooperation in long-term conservation, management and sustainable use of marine living resources of the world's oceans and seas. UN وتعتبر بنغلاديش أنه من المهم إقامة تعاون دولي أكبر من أجل حفظ الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره وإدارتها، واستخدامها المستدام على المدى الطويل.
    Salinity has increased by more than 13 to 25 times and is now 7 to 11 times higher than the average mineralization of the world's oceans. UN وزادت نسبة الملوحة 13 إلى 25 ضعفا، وهي حاليا أعلى 7 أضعاف إلى 11 ضعفا من متوسط تركيز المعادن في محيطات العالم.
    Being a major Power, the United States needed unhindered movement in the oceans of the world to look after its strategic interests. UN ويلزم للولايات المتحدة، بوصفها دولة كبرى، أن تتحرك دونما عائق في محيطات العالم لكي تسهر على مصالحها الاستراتيجية.
    52. Some scientists believe that oceanographically the Antarctic is the " centre of the universe " , since all of the ocean basic water exchange originates there and most of the deep water characteristics of the World Ocean are formed in the Antarctic Ocean. UN ٥٢ - ويعتقد بعض العلماء أن أنتاركتيكا تمثل، أوقيانوغرافيا، " مركز الكون " ، ﻷنها منطلق جميع عمليات التبادل المائية الاقيانوغرافية، وﻷن معظم سمات المياه العميقة في محيطات العالم تتحدد في المحيط اﻷنتاركتيكي.
    6. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) estimated that more than 75 per cent of world fish stocks were already fully exploited or overexploited, confirming earlier observations that the maximum wild capture fishery potential from the world's oceans had probably been reached. UN 6 - وأشارت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى أن ما يقدر بنحو 75 في المائة من الأرصدة السمكية في العالم تتعرض للاستغلال الكامل أو المفرط، وهو ما يؤكد ملاحظات سابقة تفيد احتمال بلوغ الحد الأقصى للقدرة الإنتاجية في المصائد البرية في محيطات العالم.
    The most dramatic event in the world's oceans happens off the eastern shores of South Africa. Open Subtitles الحدث الأكثر إثارة في محيطات العالم يحدث قبالة الشواطيء الشرقية لجنوب أفريقيا
    For these reasons Australia sees universal participation in the Convention as the best means of achieving long-term order and stability in the world's oceans. UN ولهذه اﻷسباب ترى استراليا أن الاشتراك العالمي في الاتفاقية أفضل سبيل لتحقيق النظام والاستقرار على اﻷمد الطويل في محيطات العالم.
    Australia believes strongly that universal participation in the Convention is the best means of achieving long-term order and stability in the world's oceans. UN وتعتقد استراليا اعتقادا قويا أن المشاركة العالمية في الاتفاقية هي الوسيلة اﻷفضل لتحقيق نظام واستقرار طويلي اﻷجل في محيطات العالم.
    The recognition that the movement of fish species in the world's oceans and seas was limited only by their biological and physical characteristics rather than by artificial boundaries should also facilitate the Conference's work. UN كما يسهﱢل من عمل المؤتمر الاعتراف بأن ما يحكم حركة اﻷنواع السمكية في محيطات العالم وبحاره ليس الحدود الاصطناعية بل الصفات البيولوجية والمادية لﻷنواع.
    The Center has a full-time staff and a regular programme of conferences, publications and other educational activities designed to promote peace and stability in the world's oceans. UN ولدى المركز موظفون يعملون على أساس التفرغ وبرنامج منتظم للمؤتمرات والمنشورات وغير ذلك من الأنشطة التعليمية الهادفة إلى تعزيز السلام والاستقرار في محيطات العالم.
    We attach great importance to the conservation, management and sustainable use of marine living resources in the world's oceans as a basis for sustainable development. UN ونعلق أهمية قصوى على الحفاظ على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وإدارتها واستغلالها بصورة مستدامة كأساس للتنمية المستدامة.
    Nauru therefore reaffirms the importance of the sustainable integrated management and conservation of living marine resources in the world's oceans, and the obligations of States to cooperate to that end. UN ولذا فإن ناورو تؤكد من جديد على أهمية الإدارة المستدامة المتكاملة للموارد البحرية الحية في محيطات العالم والمحافظة عليها، وواجبات الدول في أن تتعاون تحقيقا لتلك الغاية.
    These arrangements attempt to reflect all aspects of the balance of interests in the world's oceans and seas while maintaining the principle that the main focus of the work must be a scientific assessment of the available information; UN وتسعى تلك الترتيبات إلى أن تعكس كافة أوجه توازن المصالح في محيطات العالم وبحاره، مع الحفاظ في نفس الوقت على مبدأ جعل التركيز الرئيسي للعمل ينصب على إجراء تقييم علمي للمعلومات المتاحة؛
    II. LARGE-SCALE PELAGIC DRIFT-NET FISHING AND ITS IMPACT ON THE LIVING MARINE RESOURCES of the world's oceans UN صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    AND ITS IMPACT ON THE LIVING MARINE RESOURCES of the world's oceans AND SEAS . 48 - 65 15 UN الصيد غير المأذون به في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    LIVING MARINE RESOURCES of the world's oceans AND SEAS UN الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    Large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas UN صيـد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
    Distant water fishing nations must also recognize and protect the fragile balance of nature that exists in the oceans of the world to ensure the sustainability of the resource. UN فالدول التي تصيد في المياه البعيدة عنها يجب عليها أيضا أن تسلم بالتوازن الهش للطبيعة القائم في محيطات العالم وأن تحميه لكفالة استدامة الموارد.
    IX. Conservation and management of marine living resources A. Marine fishery resources 175. In its report entitled The State of World Fisheries and Aquaculture 2008, FAO reiterated the conclusion of its 2006 report that the maximum wild capture fisheries potential from the world's oceans has probably been reached. UN 175 - كررت منظمة الأغذية والزراعة في تقريرها المعنون " حالة مصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية في العالم في عام 2008 " ()، الاستنتاج الوارد في تقريرها لعام 2006، والذي يفيد باحتمال بلوغ الحد الأقصى للقدرة الإنتاجية في المصائد البرية في محيطات العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد