ويكيبيديا

    "في مداولاتها في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in its deliberations at
        
    • its deliberations in
        
    To contribute to a further understanding of the issues, and to assist the CSTD in its deliberations at its ninth session, the UNCTAD secretariat convened a panel meeting in Rabat, Morocco, from 10 to 12 November 2005. UN 4- وللمساهمة في المزيد من استيعاب القضايا، ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها التاسعة، دعت أمانة الأونكتاد إلى عقد اجتماع للمتخصصين في الرباط، بالمغرب، من 10 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    272. Regret is expressed that Mauritius has not submitted a report since 1984 and that it has not responded to the Committee's invitation to take part in its deliberations at the forty-fourth session. UN ٢٧٢ - تعرب اللجنة عن اﻷسف ﻷن موريشيوس لم تقدم تقريرا منذ عام ١٩٨٤ ولم تستجب للدعوة التي وجهتها اليها اللجنة للاشتراك في مداولاتها في الدورة الرابعة واﻷربعين.
    280. Regret is expressed that Mali has not submitted a report since 1986 and that it has not responded to the Committee's invitation to take part in its deliberations at the current session. UN ٠٨٢ - تعرب اللجنة عن اﻷسف ﻷن مالي لم تقدم تقريرا منذ عام ١٩٨٦ ولم تستجب للدعوة التي وجهتها اليها اللجنة لكي تشارك في مداولاتها في الدورة الحالية.
    272. Regret is expressed that Mauritius has not submitted a report since 1984 and that it has not responded to the Committee's invitation to take part in its deliberations at the current session. UN ٢٧٢ - تعرب اللجنة عن اﻷسف ﻷن موريشيوس لم تقدم تقريرا منذ عام ١٩٨٤ ولم تستجب للدعوة التي وجهتها اليها اللجنة للاشتراك في مداولاتها في الدورة الحالية.
    The SBSTA is invited to consider the proposed programme of work and to adopt, at its first session, an agreed work programme to guide its deliberations in the period up to COP 3. GE.95-63400 English UN ٣- والهيئة الفرعية مدعوة ﻷن تنظر في برنامج العمل المقترح وأن تعتمد، في دورتها اﻷولى، برنامج عمل متفقاً عليه تسترشد به في مداولاتها في الفترة الممتدة حتى انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    280. Regret is expressed that Mali has not submitted a report since 1986 and that it has not responded to the Committee's invitation to take part in its deliberations at the current session. UN ٠٨٢ - تعرب اللجنة عن اﻷسف ﻷن مالي لم تقدم تقريرا منذ عام ١٩٨٦ ولم تستجب للدعوة التي وجهتها اليها اللجنة لكي تشارك في مداولاتها في الدورة الحالية.
    16. In order to contribute to a further understanding of these two themes, and to assist the Commission in its deliberations at its twelfth session, a panel meeting was convened in Santiago, Chile, from 12 to 14 November 2008. UN 16- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الثانية عشرة، اجتمع فريق مناقشة في سانتياغو بشيلي في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    20. In order to contribute to a further understanding of these themes, and to assist the Commission in its deliberations at its seventeenth session, a panel meeting was convened in Washington, D.C., from 2 to 4 December 2013. UN 20- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها السابعة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في واشنطن العاصمة، في الفترة من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    18. In order to contribute to a further understanding of these themes, and to assist the Commission in its deliberations at its fourteenth session, a panel meeting was convened in Geneva, Switzerland, from 15 to 17 December 2010. UN 18- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الرابعة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في جنيف بسويسرا في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    18. In order to contribute to a further understanding of these themes, and to assist the Commission in its deliberations at its fourteenth session, a panel meeting was convened in Geneva, Switzerland, from 15 to 17 December 2010. UN 18- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الرابعة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في جنيف بسويسرا في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    15. In order to contribute to a further understanding of this theme, and to assist the Commission in its deliberations at its thirteenth session, a panel meeting was convened in Geneva, Switzerland, from 9 to 11 November 2009. UN 15- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الثالثة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في جنيف بسويسرا في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The secretariat has already prepared a number of documents on technical and financial assistance to assist the committee in its deliberations at its first and second sessions. UN 4 - وقد قامت الأمانة بإعداد عدد من الوثائق بشأن المساعدة التقنية والمالية لمساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتيها الأولى والثانية.
    17. In order to contribute to a further understanding of these themes, and to assist the Commission in its deliberations at its sixteenth session, a panel meeting was convened in Lima, Peru, from 7 to 9 January 2013. UN 17- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها السادسة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في ليما ببيرو، في الفترة من 7 إلى 9 كانون الثاني/ يناير 2013.
    18. In order to contribute to a further understanding of these themes, and to assist the Commission in its deliberations at its fifteenth session, a panel meeting was convened in Manila, Philippines, from 13 to 15 December 2011. UN 18- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الخامسة عشرة، اجتمع فريق مناقشة في مانيلا بالفلبين في الفترة من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    In order to contribute to a further understanding of these two priority themes, and to assist the Commission in its deliberations at its eleventh session, the UNCTAD secretariat convened a panel meeting in Kuala Lumpur, Malaysia, from 28 to 30 November 2007. UN 14- ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذين الموضوعين من المواضيع ذات الأولوية ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الحادية عشرة، عقدت أمانة الأونكتاد اجتماعاً لفريق مناقشة في كوالالمبور بماليزيا في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    To contribute to a further understanding of the issues, and to assist CSTD in its deliberations at its eleventh session, the UNCTAD secretariat convened an inter-sessional panel meeting in Kuala Lumpur, Malaysia, from 28 to 30 November 2007. UN 3- وللمساهمة في زيادة فهم المسائل ومساعدة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في مداولاتها في دورتها الحادية عشرة، دعت أمانة الأونكتاد إلى عقد اجتماع للفريق العامل بين الدورات في كوالالمبور، ماليزيا، في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    3. To contribute to a further understanding of the issues, and to assist CSTD in its deliberations at its eleventh session, the UNCTAD secretariat convened an inter-sessional panel meeting in Kuala Lumpur, Malaysia, from 28 to 30 November 2007. UN 3- وللمساهمة في تعزيز فهم القضايا، ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها الحادية عشرة، دعت أمانة الأونكتاد الفريق المنعقد بين الدورات إلى الاجتماع في كوالا لامبور، بماليزيا، في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    To contribute to further understanding of the issue, and to assist the Commission in its deliberations at its sixteenth session, the UNCTAD secretariat convened an intersessional panel meeting in Lima, Peru, from 7 to 9 January 2013. UN ومن أجل الإسهام في زيادة فهم هذه المسألة، ومساعدة اللجنة في مداولاتها في دورتها السادسة عشرة، عقدت أمانة الأونكتاد اجتماع خبراء بين الدورتين في ليما، ببيرو، في الفترة من 7 إلى 9 كانون الثاني/يناير 2013.
    3. To contribute to a further understanding of this theme and to assist the CSTD in its deliberations at its fifteenth session, the CSTD secretariat convened a panel meeting in Manila, the Philippines, from 13 to 15 December 2011. UN 3- وللمساهمة في مواصلة فهم هذا الموضوع ومساعدة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في مداولاتها في دورتها الخامسة عشرة، عقدت أمانة اللجنة اجتماعاً لفريق خبراء في مانيلا، الفلبين، في الفترة من 13 إلى 15 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    The SBI is invited to consider the proposed programme of work and to adopt, at its first session, an agreed work programme to guide its deliberations in the period up to COP 3. UN ٢- والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة ﻷن تنظر في برنامج العمل المقترح وأن تعتمد في دورتها اﻷولى برنامج عمل متفقاً عليه تسترشد به في مداولاتها في الفترة الممتدة حتى انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    The Chair recalled that the unexpected closure of United Nations Headquarters following Hurricane Sandy had delayed the Committee's work and said that the Committee would strive to make progress in its deliberations in the coming weeks. UN 6 - وأشار الرئيس إلى أن إغلاق مقر الأمم المتحدة غير المتوقع في أعقاب إعصار ساندي أدى إلى تأخير أعمال اللجنة، وقال إن اللجنة ستسعى إلى إحراز تقدم في مداولاتها في الأسابيع المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد