ويكيبيديا

    "في مدينة سان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the city of San
        
    • in San
        
    • in the town of San
        
    • in the City of Sao
        
    • of the city of San
        
    • at San
        
    The Office is based in the city of San Salvador. UN ويوجد المقر الرئيسي للمكتب في مدينة سان سلفادور.
    The Office is based in the city of San Salvador. UN ويوجد المقر الرئيسي للمكتب في مدينة سان سلفادور.
    The Office has its main domicile in the city of San Salvador and may establish branches anywhere in the country. UN والمقر الرئيس للمكتب في مدينة سان سلفادور ويجوز أن ينشئ فروعا في أي مكان في البلد.
    You three will be on a big job in San Diego. Open Subtitles وأنتم الثلاثة ستكونون في مشروع كبير في مدينة سان دييقو
    Investigations by the PCHR in Region IV in San Pablo City likewise yielded negative results. UN كذلك فإن التحقيقات التي أجرتها لجنة الفلبين لحقوق اﻹنسان في المنطقة الرابعة في مدينة سان بابلو أسفرت عن نتائج سلبية.
    31. On 29 March 1994, June Diane Weinstock, a United States citizen, was attacked by a mob of people who accused her of committing the offence of child abduction in the town of San Cristóbal Verapaz in the department of Alta Verapaz. UN ١٣- وفي يوم ٩٢ آذار/مارس ٤٩٩١، هاجمت عصبة من الغوغاء جون ديان واينستوك، وهي من مواطني الولايات المتحدة، متهمين اياها بارتكاب جريمة خطف طفل في مدينة سان كرستوبال فيراباس في محافظة التا فيراباس.
    Mario Siletti is the chief law enforcement officer in the city of San Francisco. Open Subtitles ماريو سيلاتي هو رئيس و ضابط شرطة في مدينة سان فرانسسكو
    That was a homicide detective in the city of San Pedro Sula. Open Subtitles " لقد كان محقق جنائي في مدينة " سان بيدرو سولا
    In witness and acceptance whereof, the parties append their signatures in the city of San Francisco de Quito on the twenty-fifth day of February, one thousand nine hundred and ninety-nine. UN وإشهاداً بما تقدم وقبولاً به، وضع الطرفان توقيعهما على هذا الاتفاق في مدينة سان فرانسيسكو بكيتو يوم الخامس والعشرين من شهر شباط/فبراير عام ألف وتسعمائة وتسعة وتسعين.
    Upon adopting the Charter of the United Nations 51 years ago in the city of San Francisco, the founding fathers of this global establishment declared the United Nations to be based on the sovereign equality of all States. UN لدى اعتمــــاد ميثاق اﻷمم المتحدة، قبل واحد وخمسين عاما، في مدينة سان فرانسسكو، أعلن اﻵباء المؤسسون لهذه المؤسسة العالمية أن اﻷمم المتحدة تقوم على مبدأ المساواة في السيادة بين جميع الدول.
    An example of this was the signing of the Treaty on Central American social integration, which took place at the presidential summit held at the beginning of this year in the city of San Salvador. UN ومن أمثلة ذلك توقيع معاهدة التكامل الاجتماعي في أمريكا الوسطى الذي تم في قمة الرؤساء التي انعقدت في بداية هذا العام في مدينة سان سلفادور.
    The festival will be held again in March 2005, in the city of San Luis Potosí, San Luis Potosí. UN وسوف يجري المهرجان في آذار/مارس 2005 في مدينة سان لويس بوتوسي بولاية سان لويس بوتوسي.
    Accordingly, in order to promote the strengthening of the conditions that will enable the democratic process in Nicaragua to be consolidated, we, the Presidents of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Panama, meeting with the President of Nicaragua in the city of San Salvador, El Salvador, have decided: UN وتحقيقا لذلك، وبهدف اﻹسهام في تعزيز اﻷحوال الكفيلة بترسيخ دعائم عملية إقامة الديمقراطية في نيكاراغوا، قررنا نحن رؤساء بنما، والسلفادور، وغواتيمالا، وكوستاريكا وهندوراس المجتمعين مع السيدة رئيسة نيكاراغوا في مدينة سان سلفادور في السلفادور ما يلي:
    The Pacers are in preseason, the Colts are in San Francisco, Open Subtitles فريق بيزيرس يلعبون مباراة ما قبل الموسم و فريق كولت يلعبون في مدينة سان فرانسيسكو
    He's at a bar mitzvah in San Francisco? Open Subtitles انه في مدينة سان فرانسيسكو في حفل بلوغ ؟
    In fact, I'm gonna go to Chris in San Diego right now. Open Subtitles في الحقيقه انا ذاهب إلى كريس في مدينة سان دييغو في الحال
    The most recent session was held in San Salvador, El Salvador, from 22 to 24 January 2003. UN وقد عقدت آخر دورة في مدينة سان سلفادور، السلفادور، من 22 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2003.
    The signing ceremony of the United Nations Charter in San Francisco was, in a sense, a universal pledge to renounce the use of force, to embrace peaceful coexistence and to shun the power politics of blackmail and hegemony. UN وكان الاحتفال بتوقيع الميثاق في مدينة سان فرانسيسكو تعهدا عالميا برفض القوة، وبالجنوح نحو التعايش سلميا دون ابتزاز أو هيمنة.
    Gilberto Moral Caal, a trade unionist, was reportedly arrested around 5 April 1994 by members of the army during a wave of arrests in the town of San Cristobal Verapaz, in the department of Alta Verapaz. UN ٤٠٣- خيلبرتو مورال كال، وهو نقابي، أفيد بأنه قبض عليه حوالي ٥ نيسان/أبريل ٤٩٩١ بواسطة أفراد من الجيش خلال موجة من الاعتقالات في مدينة سان كريستوبال فيراباس، في مقاطعة آلتا تيراباس.
    Víctor Chavac Puluc, José Rosa Morales Secaida, Luis Estuardo García, Luis Alfredo Véliz Vázquez, Fredy Armando Herrera Castillo, Mario Elmer Sosa, Edin Pedroza Gatica, William René Bor Tacatic and Rigoberto Yoc were allegedly forcibly recruited by the armed forces in the town of San Juan Sacatépequez, department of Guatemala. UN ٦٠٣- فيكتور شافاز بولوك، وخوزيه روزا موراليس سيكيدا، ولويس استواردو غارسيا، ولويس الفريدو فليس فاسكيز، وفريدي ارماندو هيريرا كاستيو، وماريو المر سوزا، وايدين بيدروزا غاتيكا، ووليم رينيه بورتاكاتيك وريغوبيرتو يوك ادعي أنهم جندوا عنوة من القوات المسلحة في مدينة سان خوان ساكاتيبكويز، مقاطعة غواتيمالا.
    A project to construct a primary school, nursery and kindergarten in the City of Sao Tome was initiated in October 2003 and completed in February 2006. UN وبدأ تنفيذ مشروع لبناء مدرسة ابتدائية وحضانة ورياض أطفال في مدينة سان تومي في تشرين الأول/أكتوبر 2003، وانتهى المشروع في شباط/فبراير 2006.
    8. The Honour Commission of the armed forces, the Commission for the Investigation of Criminal Acts and the judge of the Criminal Court of First Instance of the city of San Sebastián failed to take steps to determine the responsibility of Colonel José Emilio Chávez Cáceres, Colonel Luis Mariano Turcios and Lieutenant Colonel José Antonio Rodríguez Molina. UN ٨ - أن لجنة الشرف التابعة للقوات المسلحة، ولجنة التحقيق في اﻷعمال الاجرامية، وقاضي محكمة الجنايات الابتدائية في مدينة سان سباستيان، قد أخفقوا في اتخاذ الخطوات اللازمة لاثبات مسؤولية الكولونيل خوسيه إميليو تشافيس كاسيريس والكولونيل لويس ماريانو تورسيوس، واللفتنانت كولونيل خوسيه انطونيو رودريغيس مولينا.
    Done at San Salvador, El Salvador, on 11 November 2005. Vildo Marin UN حرر في مدينة سان سلفادور، السلفادور، في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد