ويكيبيديا

    "في مراجعة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • audit
        
    • auditing
        
    • audits
        
    Although some errors in mapping expenditures to account figures were noted during the audit, they were not material. UN وقد لوحظت في مراجعة الحسابات بعض الأخطاء في نقل أرقام الإنفاق، ولكنها لم تكن أخطاء جوهرية.
    In addition, one audit specialist was seconded in 2007 by the Swiss Agency for Development and Cooperation for three years. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعارت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في عام 2007 أخصائيا في مراجعة الحسابات لمدة ثلاث سنوات.
    These audit procedures are designed primarily for the purpose of forming an opinion on UNITAR's financial statements. UN وهذه اﻹجراءات المتبعة في مراجعة الحسابات إنما تستهدف في المقام اﻷول تكوين رأي بشأن البيانات المالية للمعهد.
    The Board will assess the appropriateness of the disclosure in its final audit during the first half of 2004. UN وسيقيم المجلس، في مراجعة الحسابات النهائية خلال النصف الأول من عام 2004، مدى مناسبة عملية الإفصاح هذه.
    Expert on governmental auditing and management. UN خبير في مراجعة الحسابات الحكومية والإدارة.
    Donors will need to ensure that a credible audit and quality control mechanism is introduced to maintain public confidence. UN وسوف يحتاج المانحون إلى ضمان تطبيق آلية موثوق بها في مراجعة الحسابات ومراقبة الجودة لتوفير الثقة العامة.
    (ii) No more than two significant adverse audit findings related to other financial matters UN ' 2` عدم وجود أكثر من نتيجتين هامتين سلبيتين في مراجعة الحسابات تتصلان بمسائل مالية أخرى
    (ii) The absence of significant adverse audit findings related to other financial matters UN ' 2` عدم وجود نتائج سلبية ذات أهمية في مراجعة الحسابات تتعلق بمسائل مالية أخرى
    (ii) The absence of significant adverse audit findings related to other financial matters UN ' 2` عدم وجود نتائج سلبية هامة في مراجعة الحسابات تتصل بمسائل مالية أخرى
    As for competency, professional certifications in audit or accounting are not required at more than half of the organizations. UN أما فيما يتعلق بالجدارة، فإن أكثر من نصف المنظمات لا يشترط شهادات مهنية في مراجعة الحسابات أو المحاسبة.
    That process requires the understanding of the qualitative and quantitative materiality factors that could impact the audit. UN وتتطلب تلك العملية فهما لعوامل الأهمية النسبية الكيفية والكمية التي يمكن أن تؤثر في مراجعة الحسابات.
    (ii) No more than two significant adverse audit findings related to other financial matters UN ' 2` عدم وجود أكثر من نتيجتين هامتين سلبيتين في مراجعة الحسابات تتصلان بمسائل مالية أخرى
    The audit Committee was particularly pleased with the audit expertise brought to the investment management area. UN وأعربت لجنة مراجعة الحسابات عن سرورها للخبرة في مراجعة الحسابات التي أضيفت على إدارة الاستثمارات.
    (ii) No more than two significant adverse audit findings related to other financial matters UN ' 2` عدم وجود أكثر من نتيجتين هامتين سلبيتين في مراجعة الحسابات تتصلان بمسائل مالية أخرى
    Reduction by 50% in number of high risk audit observations UN خفض عدد الملاحظات العالية المخاطر في مراجعة الحسابات بنسبة 50 في المائة
    Causes of audit issues UN أسباب المسائل المثارة في مراجعة الحسابات
    INTRODUCTION TERMS OF REFERENCE AND audit APPROACH UN الصلاحيات والنهج المتّبع في مراجعة الحسابات
    As for competency, professional certifications in audit or accounting are not required at more than half of the organizations. UN أما فيما يتعلق بالجدارة، فإن أكثر من نصف المنظمات لا يشترط شهادات مهنية في مراجعة الحسابات أو المحاسبة.
    We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. UN ونعتقد بأن الأدلة التي استقيناها من مراجعة الحسابات كافية ومناسبة لتشكل الأساس لرأينا في مراجعة الحسابات.
    Previous experience in auditing and fiscal control. UN خبرة سابقة في مراجعة الحسابات والمراقبة المالية.
    UNMIK should take immediate steps to strengthen the financial management and accounting systems of municipalities, which should provide a basis for external auditors to conduct audits and to form an opinion on the financial statements. UN ينبغي للبعثة أن تتخذ تدابير فورية لتعزيز نظم الإدارة المالية والمحاسبة في البلديات، التي ينبغي أن توفر أساسا يستند إليه مراجعو الحسابات الخارجيون في مراجعة الحسابات وتكوين رأي في البيانات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد