ويكيبيديا

    "في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in pre-trial and correctional facilities
        
    • of pre-trial and correctional facilities
        
    In preparation for the meeting, information was collected for an analysis of the HIV/AIDS situation in pre-trial and correctional facilities. UN وتحضيرا للاجتماع جمعت معلومات من أجل تحليل حالة الأيدز وفيروسه في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية.
    Recognizing further the need to enhance HIV/AIDS prevention efforts in pre-trial and correctional facilities in Africa, UN وإذ يعترف كذلك بالحاجة إلى تعزيز الجهود المعنية بالوقاية من الأيدز وفيروسه في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية في أفريقيا،
    Recognizing further the need to enhance HIV/AIDS prevention efforts in pre-trial and correctional facilities in Africa, UN وإذ يعترف كذلك بالحاجة إلى تعزيز الجهود المعنية بالوقاية من الإيدز وفيروسه في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية في أفريقيا،
    We are committed to the development and maintenance of fair and efficient criminal justice institutions, including the humane treatment of all those in pre-trial and correctional facilities, in accordance with applicable international standards. UN ونحن ملتزمون بإنشاء وصون مؤسسات منصفة وكفؤة للعدالة الجنائية، بما في ذلك معاملة جميع المحتجزين في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية معاملة إنسانية، وفقا للمعايير الدولية السارية.
    We are committed to the development and maintenance of fair and efficient criminal justice institutions, including the humane treatment of all those in pre-trial and correctional facilities, in accordance with applicable international standards. UN ونحن ملتزمون بإنشاء وصون مؤسسات منصفة وكفؤة للعدالة الجنائية، بما في ذلك معاملة جميع المحتجزين في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية معاملة إنسانية، وفقا للمعايير الدولية السارية.
    We are committed to the development and maintenance of fair and efficient criminal justice institutions, including the humane treatment of all those in pre-trial and correctional facilities, in accordance with applicable international standards. UN ونحن ملتزمون بإنشاء وصون مؤسسات منصفة وكفؤة للعدالة الجنائية، بما في ذلك معاملة جميع المحتجزين في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية معاملة إنسانية، وفقا للمعايير الدولية السارية.
    1. In its resolution 2004/35 of 21 July 2004, the Economic and Social Council noted with alarm the continuing spread of HIV/AIDS in pre-trial and correctional facilities. UN 1- لاحظ المجلس الاقتصادي والاجتماعي بجزع في قراره 2004/35 المؤرّخ 21 تموز/ يوليه 2004 استمرار تفشي وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية.
    Conscious also of the commitment expressed in the Bangkok Declaration to the development and maintenance of fair and efficient criminal justice institutions, including the humane treatment of all those in pre-trial and correctional facilities, in accordance with applicable international standards, UN وإذ يدرك أيضا ما أعرب عنه من التزام في إعلان بانكوك بإنشاء مؤسسات منصفة وكفؤة للعدالة الجنائية وصونها، بما في ذلك معاملة جميع أولئك المحتجزين في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية معاملة إنسانية، وفقا للمعايير الدولية السارية،
    Conscious also of the commitment expressed in the Bangkok Declaration to the development and maintenance of fair and efficient criminal justice institutions, including the humane treatment of all those in pre-trial and correctional facilities, in accordance with applicable international standards, UN وإذ يدرك أيضا ما أُعرب عنه من التزام في إعلان بانكوك بإنشاء وصون مؤسسات منصفة وكفؤة للعدالة الجنائية، بما في ذلك معاملة جميع المحتجزين في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية معاملة إنسانية، وفقا للمعايير الدولية السارية،
    Conscious also of the commitment expressed in the Bangkok Declaration to the development and maintenance of fair and efficient criminal justice institutions, including the humane treatment of all those in pre-trial and correctional facilities, in accordance with applicable international standards, UN وإذ يدرك أيضا ما أُعرب عنه من التزام في إعلان بانكوك بإنشاء وصون مؤسسات منصفة وكفؤة للعدالة الجنائية، بما في ذلك معاملة جميع المحتجزين في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية معاملة إنسانية، وفقا للمعايير الدولية السارية،
    Alarmed at the continuing spread of the HIV/AIDS epidemic in pre-trial and correctional facilities, UN إذ يثير جزعه استمرار تفشي وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية()،
    Recognizing further the need to enhance HIV/AIDS prevention efforts in pre-trial and correctional facilities in Africa, UN وإذ يسلم كذلك بالحاجة إلى تعزيز جهود الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية في أفريقيا،
    Recalling in particular its resolution 2004/35 of 21 July 2004, on combating the spread of HIV/AIDS in criminal justice pre-trial and correctional facilities, and deeply concerned at the spread of HIV/AIDS in pre-trial and correctional facilities in Africa and the risks posed to society as a whole, especially in situations of overcrowding in prisons, UN وإذ يستذكر على وجه الخصوص قراره 2004/35 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004 بشأن مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية التابعة لنظام العدالة الجنائية، وإذ يشعر ببالغ القلق بشأن انتشار الأيدز وفيروسه في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية في أفريقيا، وما ينجم عن ذلك من مخاطر تهدّد المجتمع بأسره، وبخاصة في حالات اكتظاط السجون،
    Recalling in particular its resolution 2004/35 of 21 July 2004, on combating the spread of HIV/AIDS in criminal justice pre-trial and correctional facilities, and deeply concerned at the spread of HIV/AIDS in pre-trial and correctional facilities in Africa and the risks posed to society as a whole, especially in situations of overcrowding in prisons, UN وإذ يشير على وجه الخصوص إلى قراره 2004/35 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004 بشأن مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية التابعة لنظام العدالة الجنائية، وإذ يشعر ببالغ القلق إزاء انتشار الإيدز وفيروسه في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية في أفريقيا، وما ينجم عن ذلك من مخاطر تهدّد المجتمع بأسره، وبخاصة في حالات اكتظاط السجون،
    4. In the resolution the Economic and Social Council requested the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) to collect information on the situation of HIV/AIDS in pre-trial and correctional facilities, with a view to providing Governments with programmatic and policy guidance. UN 4- وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يجمع معلومات عن حالة فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية بهدف تزويد الحكومات بالتوجيهات للبرامج والسياسات العامة، وعملا بذلك الطلب طلبت الأمانة في مذكرة شفوية مؤرخة
    5. Suggests that appropriate training should be given to managers and warders of pre-trial and correctional facilities to enable them to deal better with HIV/AIDS; UN 5 - يقترح توفير تدريب مناسب للمديرين والسجّانين في مرافق الاحتجاز قبل المحاكمة والمرافق الإصلاحية لتمكينهم من التعامل على نحو أفضل مع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد