ويكيبيديا

    "في مراكز عمل محددة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at designated duty stations
        
    • in specific duty stations
        
    • in designated duty stations
        
    It was suggested that the normal flat rates for boarding, as well as those for additional reimbursements at designated duty stations, should be revised. UN واقتُرح تنقيح المعدلات الموحدة العادية للمبيت والطعام فضلا عن المبالغ الإضافية المسددة في مراكز عمل محددة.
    It was suggested that in accordance with the decision taken by the Commission in 1997 and subsequently endorsed by the General Assembly, the normal flat rates for boarding as well as those for additional reimbursements at designated duty stations be revised. UN واستنادا إلى القرار الذي اتخذته اللجنة في ١٩٩٧ ووافقت عليه الجمعية العامة، اقترح إعادة النظر في قيم المبالغ الثابتة لﻹقامة الداخلية وللمبالغ اﻹضافية التي تسدد في مراكز عمل محددة.
    84. As regards the reimbursement of boarding costs, it was pointed out that at designated duty stations where educational facilities were either not available or deemed to be inadequate, boarding costs were reimbursed over and above the applicable education grant limit. UN 84 - وفيما يتعلق بسداد تكاليف المبيت والطعام، أشير إلى أنه يجري في مراكز عمل محددة لا تتوافر فيها مرافق تعليمية أو تعتبر هذه المرافق غير ملائمة، سداد تكاليف المبيت والطعام بالإضافة إلى حد منحة التعليم المطبق.
    The Committee therefore recommends that indicator 2 be further refined to reflect the length of time spent by staff in specific duty stations so that the number of moves between locations of the same hardship classification can also be measured. UN ولذا توصي اللجنة بتحسين المؤشر 2 ليعكس طول الوقت الذي يقضيه الموظف في مراكز عمل محددة بحيث يمكن أيضا قياس عدد التنقلات بين أماكن العمل المصنفة في نفس درجات المشقة.
    The Committee therefore recommends that indicator 2 be further refined to reflect the length of time spent by staff in specific duty stations so that the number of moves between locations of the same hardship classification can also be measured. UN ولذا توصي اللجنة بتحسين المؤشر 2 ليعكس طول الوقت الذي يقضيه الموظف في مراكز عمل محددة بحيث يمكن أيضا قياس عدد التنقلات بين أماكن العمل المصنفة في نفس درجات المشقة.
    7. The General Assembly has emphasized the paramount importance of equality of the six official languages of the United Nations and has reaffirmed the need to respect the equality of the two working languages of the Organization and the use of additional working languages in specific duty stations. UN 7 - شددت الجمعية العامة على الأهمية القصوى للمساواة بين لغات الأمم المتحدة الرسمية الست، وأكدت مجددا على ضرورة مراعاة المساواة بين لغتي عمل المنظمة، واستخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة.
    Additional flat rate when boarding (at designated duty stations) Austria UN المعدل الموحد الإضافي في حالة توفير مرافق للمبيت والطعام (في مراكز عمل محددة)
    The Medical Insurance Plan is a health and dental insurance plan operated by the United Nations, UNDP, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, and UNICEF, at designated duty stations for the benefit of locally recruited current and former General Service staff members, national Professional Officers and their eligible family members. UN وخطة التأمين الطبي هي خطة تغطي تأمين العلاج الصحي وعلاج الأسنان وتديرها الأمم المتحدة والبرنامج الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف في مراكز عمل محددة لفائدة الموظفين المعينين محليا، الحاليين والسابقين، من فئة الخدمات العامة والفئة الفنية الوطنية، وأفراد أسرهم المستحقين.
    45. In its resolution 41/209 of 11 December 1986, the General Assembly approved the arrangements proposed by the Secretary-General in his report on health insurance coverage for locally-recruited staff in the General Service and related categories at designated duty stations. UN ٤٥ - وافقت الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢٠٩ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ على الترتيبات التي اقترحها اﻷمين العام في تقريره عن التغطية بالتأمين الصحي للموظفين المعينين محليا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في مراكز عمل محددة.
    (c) Boarding element at designated duty stations. Updating procedure and the relationship of this element to the flat rate for boarding; UN )ج( عنصر تكاليف المبيت والطعام في مراكز عمل محددة - استكمال اﻹجراء المتعلق بهذا العنصر وعلاقته بالمعدل الثابت لتكاليف اﻹقامة بالداخلية؛
    41. The medical insurance plan is a health and dental insurance plan operated by the United Nations, the United Nations Development Programme, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and UNICEF at designated duty stations for the benefit of locally recruited current and former General Service staff, National Professional Officers and their eligible family members. UN 41 - خطة التأمين الطبي هي خطة تغطي العلاج الصحي وعلاج الأسنان تضطلع بها الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف في مراكز عمل محددة لفائدة الموظفين المعينين محليا، حاليا وسابقا، من فئة الخدمات العامة والفئة الفنية الوطنية وأفراد أسرهم المستحقين.
    After-service coverage is available in the form of continued previous membership in the United Nations Mutual Insurance Society against Sickness and Accident or in an insurance scheme of another organization in the United Nations family or through the Medical Insurance Plan for retired locally recruited staff members who served at designated duty stations away from headquarters, and their eligible dependants. UN تتاح تغطية التزامات ما بعد انتهاء الخدمة في شكل استمرار العضوية السابقة في جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث أو في خطة تأمين تابعة لمنظمة أخرى في أسرة الأمم المتحدة، أو عن طريق خطة التأمين الطبي للموظفين المتقاعدين المعينين محليا الذين عملوا في مراكز عمل محددة بعيدا عن المقر ولمعاليهم المستحقين.
    This plan is a health and dental insurance scheme operated by UNICEF for the benefit of its locally recruited active staff members (in both the General Service and National Professional Officer categories) and for former locally recruited staff members (and their eligible family members) serving or residing at designated duty stations away from headquarters locations. UN هي خطة تأمين تغطي العلاج الصحي وعلاج الأسنان تديرها اليونيسيف لفائدة موظفيها العاملين المعينين محليا (من فئة الخدمات العامة وفئة الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية)، وموظفيها السابقين المعينين محليا (وأفراد أسرهم المستحقون) الذين يعملون أو يقيمون في مراكز عمل محددة بعيدا عن المقر.
    :: Need to respect the equality of each of the two working languages of the Secretariat, and the use of additional working languages in specific duty stations. UN :: ضرورة مراعاة المساواة بين لغتي العمل في الأمانة العامة، واستخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة().
    23. In section II, paragraph 24, of resolution 57/305, the Assembly reaffirmed the need to respect the equality of each of the two working languages of the Secretariat and also reaffirmed the use of additional working languages in specific duty stations as mandated. UN 23 - وأكدت الجمعية من جديد في الفقرة 24 من الفرع الثاني من قرارها 57/305 ضرورة احترام التساوي بين كل من لغتي العمل في الأمانة العامة، وأكدت من جديد أيضا استخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة وفقا لما هو مقرر.
    The JIU also noted an ongoing trend towards use of one language, English, over the other five official languages; and lack of effective monitoring and controls by the executive heads of the organizations regarding the parity of the six official languages and the equal treatment of the working languages, including the use of additional languages in specific duty stations. UN ولاحظت الوحدة أيضاً وجود اتجاه قائم نحو استخدام لغة واحدة، وهي اللغة الانكليزية، دون اللغات الرسمية الخمس الأخرى؛ وعدم وجود رصد ومراقبة فعالين من جانب الرؤساء التنفيذيين للمنظمات فيما يتعلق بتكافؤ اللغات الرسمية الست ومعاملة لغات العمل على قدم المساواة، بما في ذلك استخدام لغات إضافية في مراكز عمل محددة.
    26. Reaffirms the need to respect the equality of each of the two working languages of the Secretariat, also reaffirms the use of additional working languages in specific duty stations as mandated, and in this regard requests the Secretary-General to ensure that vacancy announcements specify the need for either of the working languages of the Secretariat unless the functions of the post require a specific working language; UN 26 - تعيد تأكيد ضرورة مراعاة المساواة بين لغتي العمل في الأمانة العامة، وتعيد أيضا تأكيد استخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة وفقا لما هو مقرر، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام كفالة أن تنص الإعلانات عن الشواغر على ضرورة الإلمام بإحدى لغتي العمل في الأمانة العامة، ما لم تستلزم مهام الوظيفة المعلن عنها لغة عمل محددة؛
    24. Reaffirms the need to respect the equality of each of the two working languages of the Secretariat, reaffirms also the use of additional working languages in specific duty stations as mandated, and in this regard requests the Secretary-General to ensure that vacancy announcements specify the need for either of the working languages of the Secretariat, unless the functions of the post require a specific working language; UN 24 - تؤكد من جديد ضرورة احترام التساوي بين كل من لغتي العمل في الأمانة العامة وتؤكد من جديد أيضا استخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة وفقا لما هو مقرر، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يكفل أن تنص الإعلانات عن الشواغر على الحاجة إلى إحدى لغتي العمل في الأمانة العامة، ما لم تستلزم مهام الوظيفة الشاغرة لغة عمل محددة؛
    24. Reaffirms the need to respect the equality of each of the two working languages of the Secretariat, reaffirms also the use of additional working languages in specific duty stations as mandated, and in this regard requests the Secretary-General to ensure that vacancy announcements specify the need for either of the working languages of the Secretariat, unless the functions of the post require a specific working language; UN 24 - تؤكد من جديد ضرورة احترام التساوي بين كل من لغتي العمل في الأمانة العامة، وتؤكد من جديد أيضا استخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة وفقا لما هو مقرر، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يكفل أن تنص الإعلانات عن الشواغر على الحاجة إلى إحدى لغتي العمل في الأمانة العامة، ما لم تستلزم مهام الوظيفة الشاغرة لغة عمل محددة؛
    6. Reaffirms the need to respect the equality of each of the two working languages of the Secretariat, reaffirms also the use of additional working languages in specific duty stations as mandated, and in this regard requests the Secretary-General to ensure that vacancy announcements specify the need for either of the working languages of the Secretariat unless the functions of the post require a specific working language; UN 6 - تؤكد من جديد ضرورة احترام التساوي بين كل من لغتي العمل في الأمانة العامة، وتؤكد من جديد أيضا استخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة وفقا لما هو مقرر، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يكفل أن تنص الإعلانات عن الشواغر على الحاجة إلى إحدى لغتي العمل في الأمانة العامة، ما لم تستلزم مهام الوظيفة الشاغرة لغة عمل محددة؛
    Yes, for contracts of more than 6 months in designated duty stations UN نعم، للعقود أكثر من ستة شهور في مراكز عمل محددة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد