ويكيبيديا

    "في مرحلة التعليم العالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in higher education
        
    • in tertiary education
        
    • at the tertiary level
        
    • of higher education
        
    • and higher education
        
    However, in the present decade women have increased their representation in higher education by two percent. UN غير أن تمثيل المرأة في العقد الحالي قد ازداد في مرحلة التعليم العالي بنسبة ٢ في المائة.
    According to the Arab Human Development Report 2003, 67 per cent of students in higher education were female. UN وطبقا لتقرير التنمية البشرية العربية لعام 2003، تبلغ نسبة الإناث في مرحلة التعليم العالي 67 في المائة من الطلاب.
    According to the Arab Human Development Report 2003, 67 per cent of students in higher education were female. UN وطبقا لتقرير التنمية البشرية العربية لعام 2003، تبلغ نسبة الإناث في مرحلة التعليم العالي 67 في المائة من الطلاب.
    Madagascar and the Sudan are likely to achieve gender parity in tertiary education by 2015. UN ومن المرجح أن يحقق كل من مدغشقر والسودان التكافؤ بين الجنسين في مرحلة التعليم العالي بحلول عام 2015.
    Between 2001 and 2006, enrolment rates in tertiary education doubled in Mauritius and Romania, tripled in China and almost quintupled in Cuba. UN وفي الفترة من 2001 إلى 2006، تضاعفت معدلات التسجيل في مرحلة التعليم العالي بموريشيوس ورومانيا، وبلغت ثلاثة أمثال ما كانت عليه من قبل في الصين، وخمسة أمثال ما كانت عليه تقريبا في كوبا.
    Currently, women outnumbered men at the tertiary level, as well as in the faculties of law and medicine and in the traditional female-dominated professions. UN وحاليا، يفوق عدد النساء في مرحلة التعليم العالي عدد الرجال وكذلك في كليتي القانون والطب وفي المهن التقليدية التي تهيمن عليها الإناث.
    Similarly, there are some periods allotted for sports and physical education activities at the tertiary level and in vocational education institutes. UN وبالمثل، تخصص بعض الحصص لﻷلعاب الرياضية وأنشطة التربية البدنية في مرحلة التعليم العالي ومعاهد التعليم المهني.
    It is also concerned about the marked underrepresentation of women in higher education, which is a major impediment to their appointment to public offices and their engagement in public affairs. UN وتُعرب اللجنة عن القلق أيضا بشأن النقص الملحوظ في تمثيل النساء في مرحلة التعليم العالي مما يعتبر عائقا رئيسيا لتعيينهن في المناصب العامة ومشاركتهن في الشؤون العامة.
    It also provides the students with skills for productive endeavour and thus prepare him for work and for further formal studies in higher education. UN كما يزود الطلبة بمهارات الجهد الانتاجي، ومن ثم يعمل على إعداد الطلبة للعمل ولتلقي المزيد من الدراسات الرسمية في مرحلة التعليم العالي.
    110. in higher education, support for students with functional impairments is secured through four initiatives: UN 110- وتعتمد المساعدة المقدمة إلى الطلاب في مرحلة التعليم العالي المعانين من قصور وظيفي على أربع ركائز هي التالية:
    The Committee is also concerned that, even though teaching is a preponderantly female profession, women are underrepresented in higher education. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء حقيقة أنه حتى لو كانت مهنة التدريس مهنة تهيمن عليها المرأة، فهناك نقص في تمثيل المرأة في مرحلة التعليم العالي.
    One major group highlights the initiative led by indigenous peoples concerning traditional forest-related knowledge as an example of a partnership resulting from the Forum; another suggests that a new partnership could be formed to raise the profile of international forest politics in higher education. UN وتركز إحدى المجموعات الرئيسية على المبادرة التي تقودها الشعوب الأصلية بشأن المعارف التقليدية ذات الصلة بالغابات كمثال على الشراكة الناجمة من المنتدى وتقترح مجموعة أخرى إمكانية تشكيل شراكة جديدة لإبراز أهمية السياسات الدولية في مجال الغابات في مرحلة التعليم العالي.
    It also notes with concern the low percentage of women in higher education and the persistent stereotyping that results in women pursuing careers in areas traditionally seen as suitable to them. UN وتلاحظ اللجنة أيضا مع القلق انخفاض النسبة المئوية للنساء في مرحلة التعليم العالي واستمرار القوالب النمطية التي تفضي إلى بحث النساء عن وظائف في المجالات التي ينظر إليها تقليديا باعتبارها مناسبة للمرأة.
    280. Despite the progress in education for women and girls, the Committee is concerned about the underrepresentation of women in engineering and technology-related courses in tertiary education. UN 280 - وعلى الرغم من التقدم الذي أحرز في تعليم المرأة والفتاة، فإن اللجنة قلقة بشأن نقص تمثيل المرأة في الدورات الدراسية المتصلة بالهندسة والتكنولوجيا في مرحلة التعليم العالي.
    281. The Committee urges the State party to take all necessary measures to increase the representation of women in engineering and technology-related courses in tertiary education. UN 281 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لزيادة تمثيل المرأة في الدورات الدراسية المتصلة بالهندسة والتكنولوجيا في مرحلة التعليم العالي.
    280. Despite the progress in education for women and girls, the Committee is concerned about the underrepresentation of women in engineering and technology-related courses in tertiary education. UN 280 - وعلى الرغم من التقدم الذي أحرز في تعليم المرأة والفتاة، فإن اللجنة قلقة بشأن نقص تمثيل المرأة في الدورات الدراسية المتصلة بالهندسة والتكنولوجيا في مرحلة التعليم العالي.
    281. The Committee urges the State party to take all necessary measures to increase the representation of women in engineering and technology-related courses in tertiary education. UN 281 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لزيادة تمثيل المرأة في الدورات الدراسية المتصلة بالهندسة والتكنولوجيا في مرحلة التعليم العالي.
    The relationship between development and access to education can be seen in the ratios for the least developed countries taken as a whole: on average, there were 75 girls for each 100 boys in primary and only 37 in tertiary education. UN ويمكن ملاحظة العلاقة القائمة بين التنمية وامكانية الحصول على التعليم في النسب المتعلقة بأقل البلدان نموا إجمالا، فقد كان هناك في المتوسط ٧٥ فتاة مقابل كل ١٠٠ فتى في مرحلة التعليم الابتدائي و ٣٧ فتاة فقط في مرحلة التعليم العالي.
    The beauty queen is awarded a golden crown, golden sceptre and scholarship for her study at the tertiary level. UN وتمنح ملكة الجمال تاجا ذهبيا وصولجانا ومنحة دراسية للدراسة في مرحلة التعليم العالي.
    However, given the higher dropout rate for girls than for boys at every school level preceding the tertiary, parity in 2015 at the tertiary level may be just out of reach. UN غير أنه بالنظر إلى ارتفاع معدل تسرب الفتيات عن معدل تسرب الفتيان في كل مرحلة تعليمية سابقة للتعليم العالي، فمن المحتمل أن يكون تحقيق المساواة في عام 2015 في مرحلة التعليم العالي مسألة بعيدة المنال.
    38. Ms. Goonesekere commended Uzbekistan for offering excellent educational opportunities to girls and women, particularly at the tertiary level. UN 38 - السيدة غونيسيكر: أطرت حرص أوزبكستان على توفير فرص حسنة للتعليم أمام الفتيات والنساء، خاصة في مرحلة التعليم العالي.
    It is no accident that environmental education and, more recently, education for sustainable development, has progressed more rapidly at the secondary and primary levels than within the realm of higher education. UN وليس من قبيل المصادفة أن التربية البيئية، ومن بعدها التربية من أجل تطور مستديم، قد تقدمت بخطى أسرع في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي عنها في مرحلة التعليم العالي.
    Meanwhile, 70 further and higher education pupils were being educated overseas. UN وفي غضون ذلك، كان هناك 70 طالبا آخر في مرحلة التعليم العالي يدرسون في الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد