An update on the progress of ongoing renovation work at the United Nations Conference Centre is also provided. | UN | كما يقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في أعمال التجديد الجارية في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات. |
With regard to the renovation of the conference facilities at the United Nations Conference Centre, conference rooms 3, 4, 5 and 6 and the kitchen had been returned to full operations, while other spaces had been upgraded and were also available for use. | UN | وفيما يتعلق بتجديد مرافق المؤتمرات في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات وغرف الاجتماعات 3 و 4 و 5 و 6 والمطبخ، قد أعيدت إلى العمل بصفة كاملة، في حين تم تحسين أماكن أخرى وهي متاحة أيضا للاستخدام. |
After considering the dates, costs, previous arrangements and the feasibility of holding the meeting at the two alternative venues, the Secretariat decided to hold the meeting at the United Nations Conference Centre in Bangkok. | UN | وبعد النظر في التواريخ والتكاليف والترتيبات المسبقة الماضية وجدوى عقد الاجتماع في الماكنين البديلين، قررت الأمانة أن تعقد الاجتماع في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك. |
The fortieth meeting of the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol was held at the United Nations Conference Centre in Bangkok from 2 to 4 July 2008. | UN | 1 - عُقد الاجتماع الأربعون للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك في الفترة من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2008. |
Upgrade of the water piping system and the flooring replacement in the United Nations Conference Centre | UN | ترقية نظام أنابيب المياه واستبدال الأرضيات في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات |
16. An on-site clinic will provide all first aid facilities at the United Nations Conference Centre. | UN | 16- ستوفر في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات عيادة تقدم جميع الإسعافات الأولية. |
The workshop, held at the United Nations Conference Centre of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, was co-sponsored by the Governments of Canada and Japan and by the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وعُقدت حلقة العمل في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، برعاية مشتركة من حكومتي كندا واليابان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Strategies implemented during the period 2006-2008 to increase the utilization rate and reduce the vacancy rate at the United Nations Conference Centre in Addis Ababa comprised aggressive marketing efforts, including the following: | UN | وشملت الاستراتيجيات التي نُفذت خلال الفترة 2006-2008 لزيادة معدل الاستخدام وخفض معدل الشغور في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا بذل جهود تسويقية قوية تضمنت ما يلي: |
50. The sixty-seventh session of ESCAP will be held at the United Nations Conference Centre in Bangkok from 19 to 25 May 2011. | UN | 50 - وستُعقد الدورة السابعة والستون للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات ببانكوك من 19 إلى 25 أيار/مايو 2011. |
The preparatory segment of the TwentySecond Meeting of the Parties is scheduled to be opened on Monday, 8 November 2010, at 10 a.m. at the United Nations Conference Centre in Bangkok. | UN | 4 - ومن المقرّر أن يفتتح الجزء التحضيري من الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك. |
The Twenty-Second Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer was held at the United Nations Conference Centre in Bangkok from 8 to 12 November 2010. | UN | 1 - عقد الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات ببانكوك، من 8 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
The fortyfifth meeting of the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol was held at the United Nations Conference Centre in Bangkok on 4 and 5 November 2010. | UN | 1- عُقد الاجتماع الخامس والأربعون للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك في يومي 4 و5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
An informal additional session of the ADP was held at the United Nations Conference Centre of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in Bangkok, Thailand, from 30 August to 5 September 2012. | UN | وعُقدت دورة إضافية غير رسمية لفريق منهاج ديربان في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، بتايلند، في الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2012. |
IS3.93 In the past two years, the number of events held at the United Nations Conference Centre in Bangkok has increased by about 65 per cent and the number of clients by about 30 per cent, compared with 2010, due to an improved outreach strategy and new services offered by the Conference Management Unit. | UN | ب إ 3-93 وفي العامين الماضيين، ارتفع عدد المناسبات المنظمة في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك بنسبة 65 في المائة تقريبا، وارتفع عدد العملاء أيضا بنسبة 30 في المائة تقريبا مقارنة بعام 2010، وذلك نظرا لقيام إدارة شؤون المؤتمرات بتحسين استراتيجية الاتصال التي تتبعها وتوفير خدمات جديدة. |
The Bureau of the Twenty-Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer met at the United Nations Conference Centre in Bangkok on 19 October 2013. | UN | عقد مكتب الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون اجتماعاً في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك يوم 19 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
The preparatory segment of the Twenty-Fifth Meeting of the Parties is scheduled to be opened at 10 a.m. on Monday, 21 October 2013, at the United Nations Conference Centre in Bangkok. | UN | 3 - يتوقع أن يفتتح الجزء التحضيري للاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في الساعة 00/10 من يوم الاثنين 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013، في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك. |
The Twenty-Fifth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer was held at the United Nations Conference Centre in Bangkok from 21 to 25 October 2013. | UN | 1 - عقد الاجتماع الخامس والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك في الفترة من 21 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
The fiftieth meeting of the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol was held at the United Nations Conference Centre in Bangkok on 21 and 22 June 2013. | UN | 1 - عُقد الاجتماع الخمسون للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك يومي 21 و22 حزيران/يونيه 2013. |
The fifty-first meeting of the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol was held at the United Nations Conference Centre in Bangkok on 18 and 19 October 2013. | UN | 1 - عُقِد الاجتماع الحادي والخمسون للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك، في يومي 18 و19 تشرين الأول/ أكتوبر 2013. |
A. Introduction 1. The Seventeenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific was held at the United Nations Conference Centre of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in Bangkok from 18 to 22 September 2006. | UN | 1 - عُقد مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي، في بانكوك، في الفترة من 18 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2006. |
Second phase of the replacement of the simultaneous interpretation system in the United Nations Conference Centre | UN | تنفيذ المرحلة الثانية من عملية استبدال نظام الترجمة الشفوية الفورية في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات |
It noted with satisfaction the utilization rate of 100 per cent recorded in Nairobi and the marked increase from 42.23 per cent in 2005 to the current rate of 60.13 per cent recorded by the United Nations Conference Centre at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa. | UN | ولاحظت المجموعة مع الارتياح تسجيل معدل استخدام قدره 100 في المائة في نيروبي، وحدوث زيادة ملحوظة فيه في أديس أبابا، حيث سُجل ارتفاع في معدل الاستخدام من 42.23 في المائة، في عام 2005، إلى 60.13 في المائة، في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
II. Operation of the United Nations Conference Centre in Bangkok | UN | ثانيا - تشغيل العمليات في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في بانكوك |