I was raised on a farm in Mooresville, Indiana. | Open Subtitles | أنا ترعرعت في مزرعة بـ مورسفيل , إنديانا |
And very briefly at that. She lives on a farm near Munich. | Open Subtitles | و لاٍيجاز ذلك ، اٍنها تعيش في مزرعة بالقرب من ميونيخ |
I grew up on a farm and I won't eat anything that beat me in a fight. | Open Subtitles | ترعرت في مزرعة ولا آكل اي شيء يهزمني في قتال |
I don't care to be paraded like a herd of heifers at a farm auction. | Open Subtitles | أنا لا إهتم بأن أنقاد مثل قطيع من الأبقار في مزاد في مزرعة |
Erdemović believed that members of the Tenth Sabotage Unit and elements from what he presumed to be the Bratunac Brigade, including himself, proceeded to line up between 1,000 and 1,200 men that day, on the farm near Pilica, and systematically kill them. | UN | ويعتقد إردمفيتش أن أفراد وحدة التخريب العاشرة وعناصر ممن يعتبرهم كتيبة براتوناتش ومنهم هو نفسه قد جمعوا عددا يتراوح بين ٠٠٠ ١ و ٢٠٠ ١ رجل في ذلك اليوم في مزرعة قريبة من بليتشا وقاموا بقتلهم بانتظام. |
You know, that's kind of hard to do when you're skipping town and hiding out on a ranch, getting thrown into jail. | Open Subtitles | أتعرفين , إنه لشيئ صعب أن تهربي من المدينة و تختبئي في مزرعة لعدم دخول السجن |
I grew up on a farm where I cut down many trees. | Open Subtitles | لقد نشأت في مزرعة حيث وخفض العديد من الأشجار. |
Five years ago, they're living on a farm in the Dominican Republic, and now they need oysters flown in from Maine? | Open Subtitles | منذ خمس سنوات ، كانوا يعيشون في مزرعة في جمهورية الدومينيك والآن يحتاجون المحار طائرًا من ماين ؟ |
Hi, I have some information about a dead body. on a farm. | Open Subtitles | مرحباً، عندي بعض المعلومات بخصوص جثة في مزرعة. |
He bought Lady Alexander and the others so they could live out their days on a farm in Virginia. | Open Subtitles | اشترى اليدي الكساندر و اخرين حتى يتمكنوا من العيش في مزرعة في فيرجينيا |
Well, that's gonna be very hard to do now that we're living on a farm. | Open Subtitles | حسنا , ذلك سيكون صعب جدا لفعله الآن بأننا سنعيش في مزرعة |
Emoji guy loved your barnyard samples. Apparently, he grew up on a farm! | Open Subtitles | مخترع ذلك الرمز التعبيري أُعجب بموسيقاك الريفية، لقد ترعرع في مزرعة على ما يبدو |
The boy is kept hidden on a farm here in our area. | Open Subtitles | الطفل يحتفظ به أحدهن في مزرعة قريبة من هنا. |
When I was little, my best friend lived on a farm. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة، صديقتي المقربة كانت تعيش في مزرعة |
They lived together on a farm out in the countryside with lots of animals. | Open Subtitles | عاشتا معًا في مزرعة في الريف مع وجود حيوانات كثيرة. |
I grew up on a farm. Why would I go camping? | Open Subtitles | لقد تربيت في مزرعة لماذا قد أذهب للتخييم؟ |
She was found this morning by two patrolmen in Willow Creek at a farm belonging to Dr. Douglas Grey. | Open Subtitles | عثر عليها اليوم عن طريق اثنين من رجال الشرطة في بيت من الصفصاف في مزرعة ملك للدكتورة جراي و هي الآن تتعالج. |
We got three IRA hitmen at a farm hit by somebody else. | Open Subtitles | وجدوا 3 قتلة من الجيش الجمهوري الإيرلندي في مزرعة قتلهم أشخاص آخرون |
This is me and my family celebrating Pennsylvania Dutch Christmas in 1982 on the farm. | Open Subtitles | هذا انا و عائلتي الاحتفال بعيد الميلاد البنسلفيني الهولندي في عام 1982م في مزرعة |
But she said that she is on a ranch or some kind of farm or something, there's pigs. | Open Subtitles | لقد قالت انها في مزرعة او شيئاً ما و ان يوجد هناك خنازير |
You said you were alone at the horse farm at the time of the murder? | Open Subtitles | قلت أنك كنت لوحدك في مزرعة الخيول في وقت وقوع الجريمة؟ |
I may have slept in a barn, but it was a spotless barn. | Open Subtitles | ربّما كنت أبيت في مزرعة لكنّها كانت مزرعة نظيفة |
For example, in one case in Makeni a man beat up his wife and left her for dead in a farmhouse. | UN | ففي حالة من الحالات التي وقعت في مقاطعة ماكيني، ضرب رجل زوجته وتركها على أنها ميتة في بيت في مزرعة. |
The girl was working on her family's farm, together with her grandfather and younger sister. | UN | وكانت الفتاة تعمل في مزرعة أسرتها مع جدها وأختها الصغرى. |