ويكيبيديا

    "في مستوطنات الضفة الغربية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in West Bank settlements
        
    • in the West Bank settlements
        
    • the West Bank settlements for
        
    At the same time, press sources indicated that hundreds of Jewish families living in West Bank settlements had started organizing themselves into a special association aiming at preparing for their departure in exchange for compensation. UN وفي الوقت ذاته، أشارت المصادر الصحفية إلى أن مئات من اﻷسر اليهودية التي تقطن في مستوطنات الضفة الغربية قد بدأت تنظم نفسها في رابطة خاصة تهدف إلى الاستعداد لمغادرتهم مقابل تعويض.
    Other sources have confirmed the approval and initial construction of 4,000 units in West Bank settlements, enough to increase the settler population in the West Bank and Gaza Strip by more than 10 per cent. UN وأكدت مصادر أخرى خبر الموافقة على إقامة ٠٠٠ ٤ وحدة في مستوطنات الضفة الغربية والشروع في بنائها، وهو عدد كاف لزيادة عدد المستوطنين في الضفة الغربية وقطاع غزة بأكثر من ١٠ في المائة.
    D. Number of units sold in West Bank settlements: 1,560 UN دال - عدد الوحدات التي بيعت في مستوطنات الضفة الغربية ٥٦٠ ١
    In related news, it was revealed that building starts in the West Bank settlements rose by 105 per cent in 1998, according to figures released by Israel’s Central Bureau of Statistics (ICBS). UN وكشفت بعض اﻷنباء المتصلة بذلك عن أن عدد حالات الشروع في البناء في مستوطنات الضفة الغربية ارتفع في عام ١٩٩٨ بنسبة ١٠٥ في المائة طبقا لﻷرقام التي أذاعها مكتب اﻹحصاء المركزي اﻹسرائيلي.
    The tender to be issued for lots in the West Bank settlements includes 500 units at Ariel, 500 at Alfa Menashe and 400 at the ultra-orthodox Emanuel settlement. UN وتشتمل المناقصة المراد إعلانها بشأن قطع اﻷرض في مستوطنات الضفة الغربية ٥٠٠ وحدة في آرييل و ٥٠٠ في ألفا مناشي، و ٤٠٠ في مستوطنة عمانوئيل لغلاة اليهود اﻷرثوذوكس.
    Between 2003 and 2008, the relevant authorities and individuals owning structures in the West Bank settlements had carried out over 750 demolitions. UN وفي الفترة بين عامي2003 و2008 قامت السلطات المعنية والأفراد الذين يملكون بنايات في مستوطنات الضفة الغربية بهدم أكثر من 750 بناية.
    E. Number of units completed in West Bank settlements: 4,000 UN هاء - عدد الوحدات المكتملة في مستوطنات الضفة الغربية ٠٠٠ ٤
    I note that the Israeli organization Peace Now reported that in the first half of 2009, the building of 596 new structures had begun in West Bank settlements, outposts and industrial areas and that there had not been any evacuations of " real " outposts. UN وألاحظ أن منظمة السلام الآن الإسرائيلية قد أفادت بأنه جرى، في النصف الأول من عام 2009، بناء 596 منشأة جديدة في مستوطنات الضفة الغربية ومراكزها المتقدمة ومناطقها الصناعية، وأنه لم تنفذ أي عمليات إجلاء من المراكز الأمامية ' ' الحقيقية``.
    15. Israeli television channel one reported in June 1998 that there were 3,600 mobile homes, 1,400 of which stood empty, stationed in West Bank settlements, and 1,700 State-owned apartments were also reported empty. UN ١٥ - وقـد ذكرت القنـاة اﻷولى للتلفـزة اﻹسرائيلية فــي حزيران/يونيه ١٩٩٨ أنه يوجد ٦٠٠ ٣ منزل متنقل - من بينها ٤٠٠ ١ منزل خال - في مستوطنات الضفة الغربية. وأفيد أيضا أن ٧٠٠ ١ شقة تملكها الدولة خالية.
    On 16 October 1998, a military order was issued enabling Israel’s Ministry of Environment to undertake enforcement actions and to enforce Israeli environmental legislation in West Bank settlements. UN وفي ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، صدر أمر عسكري يتيح لوزارة البيئة اﻹسرائيلية اتخاذ إجراءات إنفاذية وإعمال القوانين البيئية اﻹسرائيلية في مستوطنات الضفة الغربية.
    Despite the freeze, construction will continue on 3,000 housing units in West Bank settlements for which permits have already been issued, and the freeze does not apply to public facilities such as schools, shops, meeting and administrative halls. UN فبالرغم من التجميد، سيتواصل البناء في 000 3 وحدة سكنية في مستوطنات الضفة الغربية صدرت تراخيصها بالفعل، ولا يسري التجميد على المنشآت العامة من مثل المدارس والمحلات التجارية وقاعات الاجتماعات والقاعات الإدارية.
    The Palestinian Authority has reportedly considered responding by issuing a directive to prohibit Palestinians from working in West Bank settlements. UN وذُكر أن السلطة الفلسطينية فكرت في الرد بإصدار توجيه يحظر على الفلسطينيين العمل في مستوطنات الضفة الغربية().
    Despite the freeze, construction will continue on 3,000 housing units in West Bank settlements for which permits have already been issued, and the freeze does not apply to public facilities such as schools, shops, meeting and administrative halls. UN فبالرغم من التجميد، سيتواصل البناء في 000 3 وحدة سكنية في مستوطنات الضفة الغربية صدرت تراخيصها بالفعل، ولا يسري التجميد على المنشآت العامة من مثل المدارس والمحلات التجارية وقاعات الاجتماعات والقاعات الإدارية.
    The Palestinian Authority has reportedly considered responding by issuing a directive to prohibit Palestinians from working in West Bank settlements. UN وذُكر أن السلطة الفلسطينية فكرت في الرد بإصدار توجيه يحظر على الفلسطينيين العمل في مستوطنات الضفة الغربية().
    45. According to the Foundation for Middle East Peace, close to 4,000 housing units were under construction in West Bank settlements in January and February 2010. UN 45 - وأفادت مؤسسة السلام في الشرق الأوسط بأن 000 4 وحدة سكنية تقريبا كانت قيد البناء في مستوطنات الضفة الغربية خلال شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2010.
    69. On 10 May, the Knesset Finance Committee approved the transfer of some NIS 13 million in funding for building infrastructure in the West Bank settlements and Jerusalem. UN ٦٩ - وفي ١٠ أيار/ مايو، وافقت لجنة المالية بالكنيست على تحويل مبلغ يناهز ١٣ مليون شاقل إسرائيلي جديد لتمويل تشييد البنية اﻷساسية في مستوطنات الضفة الغربية وفي القدس.
    40. On 3 February 1994, it was reported that the Israeli Police Minister, Moshe Shahal, had inaugurated the first civil guard unit in the West Bank settlements. UN ٤٠ - وورد في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤ أن وزير الشرطة الاسرائيلي موشي شاحال دشن أول وحدة للحرس المدني في مستوطنات الضفة الغربية.
    8. On 24 November 2009, the Government of Israel announced a partial restraint on construction in the West Bank settlements for 10 months, which, however, excluded East Jerusalem. UN 8 - وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أعلنت حكومة إسرائيل فرض قيود جزئية على البناء في مستوطنات الضفة الغربية لمدة 10 أشهر، ولكنها استبعدت القدس الشرقية من هذه القيود.
    The company provides resources and equipment for Israeli checkpoints. The company also provides security services to businesses in settlements, including security equipment and personnel to shops and supermarkets in the West Bank settlements of Modi'in Illit, Ma'ale Adumim and Har Adar and settlement neighbourhoods of East Jerusalem. UN وتقدّم الشركة الموارد والمعدات لنقاط التفتيش الإسرائيلية كما تقدِّم خدمات الأمن إلى المؤسسات التجارية في المستوطنات بما في ذلك معدات وأفراد الأمن إلى المحال وأسواق السوبرماركت في مستوطنات الضفة الغربية في مودعين عيليت ومعالي أدوميم وهارأدار ومستوطنات جوار القدس الشرقية.
    However, during the past year the overall population in the West Bank settlements grew by 7.1 per cent. (Jerusalem Post, Ha’aretz, 19 April) UN بيد أن عدد السكان اﻹجمالي في مستوطنات الضفة الغربية زاد في العام الماضي بنسبة ٧,١ في المائة. )جروسالم بوست، هآرتس، ١٩ نيسان/أبريل(
    Arens himself, who met with settlement leaders and toured the West Bank settlements for the first time since his appointment, observed that settlements appeared to be flourishing. UN ولاحظ آرنز نفسه، الذي اجتمع وزعماء المستوطنات وقام بجولة في مستوطنات الضفة الغربية للمرة اﻷولى منذ تعيينه، أنه يبدو أن المستوطنات تنتعش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد