The numerous leads for new projects that UNCTAD EMPRETEC is presently considering provide evidence to support this claim. | UN | والمبادرات العديدة التي ينظر فيها حالياً امبريتيك الأونكتاد للشروع في مشاريع جديدة تقدم الدليل على صحة هذا القول. |
Most of the initial investors have finite resources and need to recycle capital in order to be able to participate in new projects. | UN | وموارد غالبية المستثمرين الأصليين محدودة ويحتاجون إلى إعادة توظيف رأس المال من أجل التمكن من المشاركة في مشاريع جديدة. |
5. Possible consideration of new projects in outer space activities . 171 28 | UN | إمكانية النظر في مشاريع جديدة في مجال أنشطة الفضاء الخارجي |
UNESCO continued to promote regional educational programmes for the eradication of illiteracy and had launched new projects in many parts of the world. | UN | وما برحت اليونسكو تعزز برامج التعليم اﻹقليمية لاستئصال اﻷمية، كما شرعت في مشاريع جديدة في أجزاء كثيرة من العالم. |
First, 1992 was the first year of the fifth programming cycle and in a number of cases country programmes had to be approved by the UNDP Governing Council before new projects could start. | UN | أولا، كان عام ١٩٩٢ أول سنة في دورة البرمجة الخامسة، وفي عدد من الحالات كان لابد من موافقة مجلس إدارة صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي على البرامج القطرية قبل البدء في مشاريع جديدة. |
new projects were initiated in several countries, while in countries where bilingual and intercultural education were under way, efforts were made to review methodologies and strengthen their effectiveness. | UN | فقد بدئ في مشاريع جديدة في بلدان عدة، بينما جرى في الدول التي لديها بالفعل تعليم ثنائي اللغة مشترك بين الثقافات والاضطلاع بجهود لاستعراض المنهجيات وتعزيز فعاليتها. |
22. During the biennium new projects were started on the following subjects: | UN | 22 - خلال فترة السنتين بدئ في مشاريع جديدة بشأن المواضيع التالية: |
Most of the initial investors have finite resources and need to recycle capital in order to be able to participate in new projects. | UN | وموارد غالبية المستثمرين اﻷصليين محدودة ويحتاجون إلى إعادة توظيف رأس المال من أجل التمكن من المشاركة في مشاريع جديدة . |
Consequently, a surplus of capacity may develop easily, although investment in new projects is often canceled or delayed during periods of low prices for cash flow reasons. | UN | ونتيجة لذلك، من السهل أن يتكون فائض في طاقة الإنتاج، على الرغم من أن الاستثمار في مشاريع جديدة غالباً ما يُلغى أو يُؤجل خلال فترات انخفاض الأسعار لأسباب تتعلق بتدفق السيولة. |
While ODCCP has attempted to utilize those funds more prudently, there was no assurance that the funds would provide for adequate start-up capital for new projects. | UN | وفي الوقت الذي حاول فيه مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة أن يستخدم الأموال بطريقة أكثر حكمة فلا يوجد ضمان لتوفر الأموال للبدء في مشاريع جديدة بشكل ملائم. |
5. Possible consideration of new projects in outer space activities | UN | ٥ - امكانية النظر في مشاريع جديدة في مجال أنشطة الفضاء الخارجي |
Although several new projects were begun by non-governmental organizations operating in government locations, their activities continued to be restricted and they continued to face difficulties in conducting special needs assessments. | UN | وعلى الرغم من البدء في مشاريع جديدة عديدة من قبل هذه المنظمات التي تعمل بالمواقع الحكومية، فإن أنشطتها قد ظلت مقيدة، كما أنها استمرت تواجه المصاعب فيما يتصل بإجراء تقييمات للاحتياجات الخاصة. |
The UNDP programme for rural and economic development involved investments of some $5 million in new projects for land reclamation and integrated rural development. | UN | كما اشتمل برنامج التنمية الريفية والاقتصادية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على استثمارات تقارب قيمتها 5 ملايين دولار في مشاريع جديدة لاستصلاح الأراضي وفي مجال التنمية الريفية المتكاملة. |
What we propose is that the debt service or principal amount should be converted into equities in new projects of at least equal value and with their own potential earnings. | UN | وما نقترحه هو تحويل خدمة الديون أو المبلغ الأساسي إلى رأس مال سهمي في مشاريع جديدة ذات قيمة على الأقل مساوية وذات إمكانية لتحقيق إيراداتها الخاصة. |
As recommended by the Board at its fourteenth session, new projects had been initiated in the field of technical assistance in the prevention of corruption such as a judicial training project in the Andean region. | UN | وحسبما أوصى المجلس في دورته الرابعة عشرة، بدأ العمل في مشاريع جديدة في ميدان تقديم المساعدة التقنية لمنع الفساد، مثل مشروع التدريب القضائي في منطقة الانديز. |
Furthermore, in early 2006 new projects on judicial training will be launched in Albania and Ethiopia. | UN | 57- وعلاوة على ذلك، سيستهل العمل في أوائل عام 2006 في مشاريع جديدة في إثيوبيا وألبانيا تتعلق بالتدريب القضائي. |
The ILO currently is executing nine technical assistance programmes with a strong flavour of tripartism totalling over US$ 8.5 million, and is examining possible new projects in the area of child labour, women workers’ rights and social security. | UN | وتنفذ منظمة العمل الدولية حاليا تسعة برامج للمساعدة التقنية تغلب عليها سمة الشراكة الثلاثية اﻷطراف وتزيد القيمة اﻹجمالية لهذه البرامج على ٥,٨ ملايين دولار أمريكي، وتنظر في مشاريع جديدة ممكنة في مجالات عمل اﻷطفال، وحقوق العاملات، والضمان الاجتماعي. |
34. It is expected that there will be continued progress on a large number of projects launched in the recent past and that several new projects will be initiated in 1996. | UN | ٣٤ - من المتوقع حدوث تقدم متواصل في عدد كبير من المشاريع التي بدأت في الماضي القريب، وأن يبدأ العمل في مشاريع جديدة متعددة في عام ١٩٩٦. |
Waste: continue the implementation of the regional workshops on POPs waste; introduce the interactive tool on the POPs waste guidelines; consider new projects to support the environmentally sound disposal of POPs waste. | UN | النفايات: مواصلة تنفيذ حلقات العمل الإقليمية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة من أجل التعريف بالأداة التفاعلية بشأن المبادئ التوجيهية لنفايات الملوثات العضوية الثابتة وللنظر في مشاريع جديدة لدعم التخلص السليم بيئياً من نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |