ويكيبيديا

    "في مشاورات غير رسمية أجريت في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in informal consultations on
        
    in informal consultations on 26 May, the Committee discussed the midterm report of the Panel of Experts. UN وناقشت اللجنة، في مشاورات غير رسمية أجريت في 26 أيار/مايو، تقرير منتصف المدة لفريق الخبراء.
    Sanctions against the Libyan Arab Jamahiriya were reviewed in informal consultations on 26 February. UN استُعرضت الجزاءات المفروضة على الجماهيرية العربية الليبية في مشاورات غير رسمية أجريت في ٦٢ شباط/فبراير.
    Those violations were discussed in informal consultations on 18 September. UN وقد نوقشت هذه الانتهاكات في مشاورات غير رسمية أجريت في ١٨ أيلول/سبتمبر.
    Sanctions against the Libyan Arab Jamahiriya were reviewed in informal consultations on 26 February. UN استُعرضت الجزاءات المفروضة على الجماهيرية العربية الليبية في مشاورات غير رسمية أجريت في ٦٢ شباط/فبراير.
    Efforts to find a solution to these concerns continued in informal consultations on 2 and 3 July. UN واستمرت الجهود الرامية إلى إيجاد حل لهذه الشواغل في مشاورات غير رسمية أجريت في 2 و 3 تموز/يوليه.
    The Committee heard the briefing in informal consultations on 12 December. UN واستمعت اللجنة إلى الإحاطة في مشاورات غير رسمية أجريت في 12 كانون الأول/ديسمبر.
    in informal consultations on 8 July, the Committee discussed an oral progress report delivered by the Panel of Experts. UN وناقشت اللجنة، في مشاورات غير رسمية أجريت في 8 تموز/يوليه، تقريرا مرحليا شفويا قدمه فريق الخبراء.
    Following the outbreak of heavy fighting between Ethiopia and Eritrea over the weekend of 6 and 7 February, a draft resolution was introduced and discussed in informal consultations on 9 February. UN في أعقاب اندلاع قتال عنيف بين إثيوبيا وإريتريا في عطلة نهاية اﻷسبوع، أي يومي ٦ و ٧ شباط/فبراير، جرى تقديم ومناقشة مشروع قرار في مشاورات غير رسمية أجريت في ٩ شباط/فبراير.
    in informal consultations on 20 March, Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, briefed the Council on developments in Burundi. UN قدم كيران بريندرغاست وكيل الأمين العام للشؤون السياسية في مشاورات غير رسمية أجريت في 20 آذار/مارس إحاطة للمجلس بشأن التطورات في بوروندي.
    in informal consultations on 29 May, the members of the Council agreed to circulate the statement in a note by the President (see S/2002/597). UN ووافق أعضاء المجلس في مشاورات غير رسمية أجريت في 29 أيار/مايو على تعميم البيان في مذكرة من الرئيس (انظر S/2002/597).
    Council members again discussed MONUA in informal consultations on 25 February, including the just released report of the Secretary-General (S/1999/202), and a draft resolution. UN وناقش أعضاء المجلس مرة أخرى موضوع بعثة المراقبين في مشاورات غير رسمية أجريت في ٢٥ شباط/فبراير، تناولت أيضا تقرير اﻷمين العام )S/1999/202( الذي كان صدر لتوه، ومشروع قرار.
    Council members again discussed MONUA in informal consultations on 25 February, including the just-released report of the Secretary-General (S/1999/202) and a draft resolution. UN وناقش أعضاء المجلس مرة أخرى موضوع بعثة المراقبين في مشاورات غير رسمية أجريت في ٢٥ شباط/فبراير، تناولت أيضا تقرير اﻷمين العام )S/1999/202( الذي كان صدر لتوه، ومشروع قرار.
    in informal consultations on 10 October, the Committee received an oral and visual presentation from the Panel of Experts concerning its final report, and members of the Committee discussed with the panellists the findings and recommendations contained therein. UN وقدم فريق الخبراء إلى اللجنة، في مشاورات غير رسمية أجريت في 10 تشرين الأول/أكتوبر، عرضاً شفوياً ومرئياً عن تقريره النهائي، وناقش أعضاء اللجنة مع أعضاء فريق الخبراء الاستنتاجات والتوصيات التي وردت في العرض.
    in informal consultations on 2 December, the members of the Committee agreed that the Chairman would contact the Permanent Representatives of the Sudan and Chad to express the Committee's interest in hearing those representatives' views on the Panel's final report. UN ووافق أعضاء اللجنة، في مشاورات غير رسمية أجريت في 2 كانون الأول/ديسمبر، على أن يتصل الرئيس بالممثلين الدائمين للسودان وتشاد للإعراب لهما عن اهتمام اللجنة بالاستماع إلى وجهة نظر كل منهما بشأن التقرير النهائي للفريق.
    in informal consultations on 27 January 2009, the Committee heard an interim briefing by the Panel of Experts, whose mandate had been extended by resolution 1841 (2008). UN واستمعت اللجنة، في مشاورات غير رسمية أجريت في 27 كانون الثاني/يناير 2009، إلى إحاطة مؤقتة قدمها فريق الخبراء الذي مُددت ولايته بموجب القرار 1841 (2008).
    18. in informal consultations on 21 April, the Council heard a briefing from Ambassador Yuli Vorontsov, the Secretary-General's High-Level Coordinator, on the fifteenth report of the Secretary-General (S/2004/301), in accordance with paragraph 14 of Security Council resolution 1284 (1999). UN 18 - في مشاورات غير رسمية أجريت في 21 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها السفير يولي فورونتسوف، منسق الأمين العام الرفيع المستوى، حول التقرير الخامس عشر للأمين العام (S/2004/301)، استنادا إلى الفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1248 (1999).
    33. in informal consultations on 30 April, the United Nations Secretariat introduced the report of the Secretary-General on Haiti (S/2004/300), including proposals for the mandate, structure and competencies of the multidimensional peacekeeping and nation-building mission that is to take over from the current multinational interim force, which was mandated by resolution 1529 (2004) for a period of three months. UN 33 - في مشاورات غير رسمية أجريت في 30 نيسان/أبريل، عرضت الأمانة العامة للأمم المتحدة تقرير الأمين العام عن هايتي (S/2004/300)، الذي ضم مقترحات من أجل ولاية وهيكلية واختصاصات بعثة حفظ السلام المتعددة التخصصات والبناء الوطني التي ستحل محل القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات الحالية، والتي صدر بها تكليف بموجب القرار 1529 (2004) لفترة ثلاثة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد