ويكيبيديا

    "في مشروع مقرر بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a draft decision on
        
    • draft decision on the
        
    It may also wish to consider a draft decision on this matter for consideration by the COP at its eighth session. UN وقد تود أيضاً أن تنظر في مشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    Possible elements for a draft decision on information for decision-making and participation UN عناصر يمكن إدخالها في مشروع مقرر بشأن المعلومات لأغراض صنع القرار والمشاركة فيه
    Possible elements for a draft decision on international cooperation for an enabling environment UN عناصر يمكن إدخالها في مشروع مقرر بشأن التعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية
    The Executive Committee will consider a draft decision on enhancing the independence of the Inspector General's Office. UN وستنظر اللجنة التنفيذية في مشروع مقرر بشأن تدعيم استقلالية مكتب المفتش العام.
    37. At its 15th meeting, on 26 May 2008, the Preparatory Committee considered a draft decision on the venue, timing and duration of the Durban Review Conference, as proposed by the Chairperson. UN 37- وفي الجلسة الخامسة عشرة المعقودة في 26 أيار/مايو 2008، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع مقرر بشأن مكان انعقاد مؤتمر ديربان الاستعراضي وزمانه ومدته على نحو ما اقترح الرئيس.
    21. The Working Group submits to the Commission on Sustainable Development at its ninth session possible elements for a draft decision on international cooperation for an enabling environment, as set out below. UN 21 - يقدم الفريق العامل للجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة عناصر ممكنة لإدخالها في مشروع مقرر بشأن التعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية، على النحو الوارد أدناه.
    42. At its 25th meeting, on 17 August 2000, the Sub-Commission considered a draft decision on the composition of the inter-sessional and pre-sessional working groups of the SubCommission. UN 42- نظرت اللجنة الفرعية، في جلستها 25 المعقودة في 17 آب/أغسطس 2000، في مشروع مقرر بشأن تكوين الأفرقة العاملة قبل دورات اللجنة الفرعية وما بينها.
    28. At the same meeting, the Sub-Commission considered a draft decision on the composition of the pre-sessional working groups of the Sub-Commission. UN ٨٢- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع مقرر بشأن تكوين أفرقة اللجنة الفرعية العاملة لما قبل الدورة.
    44. At the same meeting, the Sub-Commission considered a draft decision on the composition of the pre-sessional working groups of the Sub-Commission. UN 44- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع مقرر بشأن تكوين الأفرقة العاملة قبل الدورات التابعة للجنة الفرعية.
    35. At its 13th meeting, on 2 May 2008, the Preparatory Committee considered a draft decision on documentation for the preparatory process for the Durban Review Conference. UN 35- وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 2 أيار/مايو 2008، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع مقرر بشأن وثائق العملية التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    38. At its 15th meeting, on 26 May 2008, the Preparatory Committee considered a draft decision on the slogan of the Durban Review Conference, as proposed by the Chairperson. UN 38- وفي الجلسة الخامسة عشرة أيضاً، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع مقرر بشأن شعار مؤتمر ديربان الاستعراضي الذي اقترحه الرئيس.
    39. At its 15th meeting, on 26 May 2008, the Preparatory Committee considered a draft decision on the logo for the Durban Review Conference, as proposed by the Chairperson. UN 39- وفي الجلسة الخامسة عشرة كذلك، نظرت اللجنة التحضيرية في مشروع مقرر بشأن رمز مؤتمر ديربان الاستعراضي على نحو ما اقترح الرئيس.
    29. At its 18th meeting, on 14 August 2000, the Sub-Commission considered a draft decision on the implementation of Commission on Human Rights decision 2000/109, submitted by Mr. Rodríguez-Cuadros. UN 29- نظرت اللجنة الفرعية، في جلستها 18 المعقودة في 14 آب/أغسطس 2000، في مشروع مقرر بشأن تنفيذ مقرر لجنة حقوق الإنسان 2000/109، قدمه السيد رودريغيس - كوادروس.
    At the 22nd meeting, on 13 August 2003, the Sub-Commission considered a draft decision on the composition of the intersessional and pre-sessional working groups of the SubCommission introduced by the Chairperson on behalf of the Bureau of the SubCommission. UN 35- نظرت اللجنة الفرعية، في جلستها 22 المعقودة في 13 آب/أغسطس 2003، في مشروع مقرر بشأن تكوين الأفرقة العاملة قبل دورات اللجنة الفرعية وما بينها، عرضه الرئيس نيابةً عن مكتب اللجنة الفرعية.
    48. At the same meeting, the Sub-Commission considered a draft decision on the composition of the inter-sessional and pre-sessional working groups of the Sub-Commission introduced by the Chairperson on behalf of the Bureau of the Sub-Commission. UN 48- في الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع مقرر بشأن تكوين الأفرقة العاملة لما قبل دورات اللجنة الفرعية وما بينها؛ عرضه الرئيس نيابةً عن مكتب اللجنة الفرعية.
    Accordingly, it is my intention to convene an informal plenary meeting, once the list of speakers is exhausted, in order to consider a draft decision on the appointment of special coordinators on the following items: the review of the agenda of the Conference on Disarmament; expansion of the membership of the Conference; and the approved and effective functioning of the Conference. UN وتبعاً لذلك، فإنني أعتزم أن أعقد جلسة عامة غير رسمية، عند استنفاد قائمة المتكلمين، من أجل النظر في مشروع مقرر بشأن تعيين منسقين ثلاثة معنيين بما يلي: استعراض جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح؛ وتوسيع عضوية المؤتمر؛ وأداء المؤتمر لأعماله بطريقة محسَّنة وفعالة.
    At the 23rd meeting, on 15 August 2002, the Sub-Commission considered a draft decision on the composition of the intersessional and pre-sessional working groups of the SubCommission introduced by the Chairperson on behalf of the Bureau of the SubCommission. UN 28- نظرت اللجنة الفرعية، في جلستها 23 المعقودة في 15 آب/أغسطس 2002، في مشروع مقرر بشأن تكوين الأفرقة العاملة قبل دورات اللجنة الفرعية وما بينها، عرضه الرئيس نيابةً عن مكتب اللجنة الفرعية.
    At the same meeting, the Sub-Commission considered a draft decision on the consideration of agenda items introduced orally by the Chairperson of the Sub-Commission. UN 31- وفي الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع مقرر بشأن النظر في بنود جدول الأعمال عرضه رئيس اللجنة الفرعية شفوياً.
    The SBSTA agreed to consider further a draft decision on a work programme as contained in FCCC/SBSTA/2002/L.11/Add.1/Rev.1 at its seventeenth session. UN 69- ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في مشروع مقرر بشأن برنامج عمل حسبما يرد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2002/L.11/Rev.1 في دورتها السابعة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد