ويكيبيديا

    "في مطار غوما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at Goma airport
        
    • at the Goma airport
        
    • in Goma
        
    Former Commander of French forces at Goma airport during Opération Turquoise UN القائد السابق للقوات الفرنسية في مطار غوما أثناء عملية توركواز
    Box 5 Bomb disposal at Goma airport UN الإطار 5: إبطال مفعول القنابل في مطار غوما
    These, in turn, were countered by accusations from Zaire of attempts by Rwandan agents to assassinate the Zairian Chief of Army Staff at Goma airport. UN وردت زائير، بدورها، على هذه الاتهامات باتهام عناصر رواندية بمحاولة اغتيال رئيس أركان الجيش الزائيري في مطار غوما.
    214. On 4 September, Government authorities found a container with 30 kg of tantalum in a package at Goma airport. UN 214 - في 4 أيلول/سبتمبر، وجدت السلطات الحكومية حاوية تحتوي على 30 كيلوغراما من التنتالوم في طرد في مطار غوما.
    The investigations carried out led to his discovery three days later in a container at the Goma airport. UN وتوصلت التحقيقات التي أجريت إلى تحديد مكانه بعد ثلاثة أيام في حاوية في مطار غوما.
    The collected arms, mostly AK-47 assault rifles, are stored in a container at Goma airport under the security of the Republican Guard. UN وتخزن القطع المجمعة، ومعظمها بنادق هجومية من طراز AK-47، في حاوية في مطار غوما يحرسها أفراد من الحرس الجمهوري.
    54. On 29 March, the RCD authorities arrested a MONUC local staff member following an incident at Goma airport. UN 54 - وفي 29 آذار/مارس قامت سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية باعتقال موظف محلي في البعثة على أثر حادث في مطار غوما.
    It concerns the disappearance of the Archbishop of Bukavu after being detained at Goma airport in February 2000 upon returning from Kinshasa. UN وهي تتعلق باختفاء أسقف بوكافو بعد احتجازه في مطار غوما في شباط/فبراير 2000 لدى عودته من كينشاسا.
    The Group has been informed of the continued offloading of military equipment at the main apron at Goma airport in April 2009, and that FARDC continues to use the adjacent storage facility described in the MONUC report. UN وأُخبر الفريق باستمرار تفريغ المعدات العسكرية في ساحة خدمات الطائرات الرئيسية في مطار غوما في نيسان/أبريل 2009، وبأن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ما زالت تستخدم مرافق التخزين المجاورة الموصوفة في تقرير البعثة.
    The aircraft arrived in Beni from Ukraine via Khartoum on 28 August 2004 and was operated in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo under this fake registration until it received a new Congolese registration, 9Q-CAW, on 8 October and was repainted at Goma airport. UN ووصلت الطائرة إلى بيني من أوكرانيا عن طريق الخرطوم في 28 آب/أغسطس 2004، وجرى تشغيلها في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية بهذه العلامة المزورة إلى حين حصولها على تسجيل كونغولي جديد، تحت العلامة 9Q-CAW، في 8 تشرين الأول/أكتوبر وأعيد طلاؤها في مطار غوما.
    480. In June 2011, and again in September, border police working at Goma airport ordered that the officials of the Ministry of Mines of the Democratic Republic of the Congo vacate the premises. UN 480 - وفي حزيران/يونيه 2011، ثم مجددا في أيلول/سبتمبر، أمرت شرطة الحدود العاملة في مطار غوما المسؤولين من وزارة المناجم بجمهورية الكونغو الديمقراطية بمغادرة المبنى.
    298. The Group was informed on several occasions that foreign nationals from Ukraine and Belarus work as technicians and pilots for the FARDC Mi-24 combat helicopters based at Goma airport. UN 298 - وأُبلغ الفريق في عدة مناسبات بأن رعايا أجانب من أوكرانيا وبيلاروس يعملون فنيين وطيارين للمروحيات من طراز Mi-24 القتالية التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، المتمركزة في مطار غوما.
    The Group photographed six technicians who appeared to be foreign nationals at Goma airport on 13 April 2009 working on the FARDC Mi-24 attack helicopter 9T-TM11 (annex 121). UN وقام الفريق بتصوير ستة فنيين يبدو أنهم رعايا أجانب في مطار غوما في 13 نيسان/أبريل 2009، يعملون على المروحية الهجومية طراز Mi-24 التابعة للقوات المسلحة والتي تحمل الرقم 9T-TM11 (المرفق 121).
    Joint inspections with the Government at Goma airport (North Kivu) in July and October 2009 and at Bukavu airport (South Kivu) in October 2009 and June 2010 UN عمليات تفتيش مشتركة مع الحكومة في مطار غوما (كيفو الشمالية) في تموز/يوليه وتشرين الأول/أكتوبر 2009، وفي مطار بوكافو (كيفو الجنوبية) في تشرين الأول/أكتوبر 2009 وحزيران/يونيه 2010
    8. By a note verbale dated 13 February 1996, the Government of France invited the Commission to meet with General Lafourcade, the Commander of Opération Turquoise, and Colonel Zurlinden, who had been in charge of French forces at Goma airport during that period (June to August 1994). UN ٨ - ودعت حكومة فرنسا اللجنة في مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٦ للقاء اللواء لافوركاد قائد عملية الفيروز، والعقيد زورلندن الذي كان مسؤولا عن القوات الفرنسية في مطار غوما خلال تلك الفترة )من حزيران/يونيه إلى آب/أغسطس ١٩٩٤(.
    45. Without prior landing authorization, a Yakovlev (Yak) 40 plane, registered as EK-88262 and belonging to Simeron Enterprises LLC of Armenia, made an unscheduled landing at Goma airport on 14 August 2004. UN 45 - دون الحصول على إذن مسبق بالهبوط، هبطت طائرة من طراز Yakovlev-(Yak) 40، المسجلة تحت رقم EK 88262 والمملوكة لشرطة Simeron Enterprises LLC of Armenia، في مطار غوما الذي لا يدخل ضمن محطات الهبوط المجدولة لها، يوم 14 آب/أغسطس 2004.
    Lastly, with respect to the claims brought against RCD-Goma by the hundreds of small traders, the vast majority of whom are from Kasai-Oriental province, my Government calls on the Security Council to invite Rwanda and RCD-Goma to conduct themselves more fittingly, to take a more appropriate attitude towards the Congolese population and to restore unconditionally all the goods confiscated at Goma airport. UN وختاما، تطلب حكومتي إلى مجلس الأمن، بخصوص المطالبات الموجهة ضد التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما من مئات التجار الصغار الذين تنتمي غالبيتهم إلى مقاطعة كاساي الشرقية، أن يدعو رواندا والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما إلى معاملة السكان الكونغوليين بقدر أكبر من الاحترام واللياقة وإعادة جميع الممتلكات التي احتجزت في مطار غوما دون شروط.
    This fact notwithstanding, and although the Régie des voies aérienne of the Democratic Republic of the Congo grounded the company's fleet for technical reasons, a company aircraft (registration number 9Q-CMG) crashed at Goma airport on 26 May 2008, in violation of the measures imposed by the Sanctions Committee; UN وبغض النظر عن ذلك، ورغم أن مديرية الملاحة الجوية في جمهورية الكونغو الديمقراطية منعت أسطول شركة البحيرات الكبرى للأعمال من الطيران لأسباب تقنية، فقد تحطمت طائرة تابعة لهذه الشركة (تحمل رقم التسجيل 9Q-CMG) في مطار غوما يوم 26 أيار/مايو 2008، في انتهاك للتدابير التي فرضتها لجنة الجزاءات؛
    In November 2008 the MONUC Aviation Safety Unit submitted an observed hazard report detailing the risks for the safety of MONUC staff and assets at Goma airport arising from FARDC transportation and storage of military equipment at the airport. UN ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قدمت وحدة سلامة الطيران التابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تقريراً عن الأخطار الملاحظة يبين بالتفصيل المخاطر المحدقة بسلامة موظفي البعثة وأصولها في مطار غوما الناشئة عن نقل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وتخزينها معدات عسكرية في المطار.
    132. The weapons that the local NGO PAREC had collected through civilian disarmament, which had been stored in containers at the Goma airport (see S/2011/738, para. 664 (r)), have been shipped out of the Kivus. UN 132 - نقلت إلى خارج مقاطعتي كيفو الأسلحة التي جمعتها المنظمة المحلية غير الحكومية، منظمة السلام والمصالحة، من خلال نزع سلاح المدنيين، والتي كانت مخزنة في حاويات في مطار غوما (انظر S/2011/738، الفقرة 664 (ص)).
    The air traffic controllers in Goma, on being questioned by the Group of Experts, confirmed that this aircraft had been grounded in Lubao for some time because of technical problems. UN وأكد مراقبون من برج المراقبة في مطار غوما، استجوبهم الفريق، أن هذه الطائرة كانت في لوبوا قبل أن تحط في مطار غوما بفترة وجيزة بسبب عطل فني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد