The 2010 NPT Review Conference is also a milestone, not an end in itself. | UN | كما يشكل مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 معلما وليس هدفا في حد ذاته. |
In this context, we welcome the outcomes of the 2010 NPT Review Conference. | UN | وفي هذا السياق، فإننا نرحب بنتائج مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010. |
Final report of the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference | UN | التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 |
Sweden will continue to work on this issue at the NPT Review Conference. | UN | وستواصل السويد عملها بشأن هذه المسألة في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة. |
In our view, the draft resolution contains an unnecessary reference to the conclusions and recommendations of the 2010 NPT Review Conference. | UN | ونرى أن مشروع القرار يتضمن إشارة غير ضرورية إلى استنتاجات وتوصيات مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010. |
As we look ahead towards the 2015 NPT Review Conference, we must remain resolute in ensuring the implementation of the agreements reached in 2010. | UN | وإذ نتطلع إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015، لا بد أن نظل عاقدين العزم على كفالة تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في عام 2010. |
An important outcome of the 2010 NPT Review Conference is the determination of the best means of providing unimpeded access for all States parties to the Treaty to the benefits of the peaceful uses of atomic energy. | UN | ومن النتائج المهمة لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، تحديد أفضل الوسائل لتوفير إمكانية حصول جميع الدول الأطراف في المعاهدة، بدون عوائق، على فوائد الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية. |
It is our hope that the States parties to the NPT will demonstrate greater political commitment towards ensuring the success of the NPT Review Conference in 2010. | UN | ونأمل أن تبدي الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية قدرا أكبر من الالتزام السياسي لكفالة نجاح مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010. |
The joint ministerial statement issued on that occasion will contribute positively to the outcome of the 2010 NPT Review Conference. | UN | وسيسهم البيان الوزاري المشترك الصادر بتلك المناسبة، على نحو بناء، في نتائج مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010. |
I ask the members of the Committee to contemplate the importance of progress to the CTBT's entry into force at the 2010 NPT Review Conference. | UN | وأرجو من أعضاء اللجنة الأولى أن يتأملوا في أهمية إحراز التقدم بشأن بدء سريان معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أثناء مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010. |
We are also committed to the resolution on the Middle East adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference. | UN | كما نلتزم بالقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذ في مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 1995 وتمديد العمل بها. |
At the 2000 NPT Review Conference, the nuclear-weapon States unequivocally undertook to accomplish the elimination of their nuclear arsenals and to move towards complete nuclear disarmament. | UN | وفي مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000، تعهدت الدول الحائزة للأسلحة النووية على نحو لا لبس فيه بإزالة ترساناتها النووية والعمل على نزع السلاح الكامل. |
April-May 2007 Leader of the Kenya delegation to the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference. | UN | مايو 2007 رئيس وفد كينيا إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 |
However, we remain convinced that the draft resolution's references to documents and recommendations of the NPT Review Conferences are unwarranted. | UN | ومع ذلك، فإننا لا نزال مقتنعين بأن إشارات مشروع القرار إلى الوثائق والتوصيات المنبثقة عن مؤتمرات الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة ليس لها مبرر. |
As the final document of the 2000 NPT Review Conference signifies, all in the Middle East region except for the Israeli regime have become parties to the Treaty. | UN | وكما تفيد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000، أصبح الجميع في منطقة الشرق الأوسط، باستثناء النظام الإسرائيلي، أطرافا فيها. |
At the 2005 NPT Review Conference, not a single country denied the significance of the NPT. | UN | ذلك أن أحدا لم يفكر في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005 أهمية معاهدة عدم الانتشار. |
The question of agenda of the first session of the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference | UN | مسألة جدول أعمال الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 |
The 1995 NPT Review and Extension Conference paved the path towards disarmament through the package of decisions which included the Principles and Objectives document. | UN | إن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995 قد مهَّد السبيل نحو نزع السلاح عن طريق مجموعة القرارات المتخذة التي تضمنت وثيقة المبادئ والأهداف. |
Sweden submitted a report to the first session of the PrepCom for the 2005 NPT Review Conference. | UN | وقد قدمت السويد تقريراً إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005. |
We need look no further than the final document of the 2000 NPT Review Conference to see the relevance of the FMCT to nuclear disarmament. | UN | ويكفينا الاطلاع على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 لنلمس ما لوضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية من أهمية في نزع السلاح النووي. |
Implementation of the action plan agreed at the 2010 Review Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | تنفيذ خطة العمل المتفق عليها في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 |