The problem lay with the Geneva translation services in particular, not with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وتكمن المشكلة في خدمات الترجمة التحريرية في جنيف بوجه خاص، لا في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights' human resources management | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن إدارة الموارد البشرية في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Audit of human resources management at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | مراجعة أداء إدارة الموارد البشرية في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
B. Evaluation and policy analysis 130. In 1999, substantial changes were made to the central evaluation function IN UNHCR. | UN | 130- أدخلت في عام 1999 تعديلات هامة على المهام المركزية للتقييم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
From July 2006 to 30 June 2007, Chief ad interim of the Treaties and Human Rights Council Branch of the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | من تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، موظف مسؤول بالإنابة عن فرع المعاهدات ومجلس حقوق الإنسان في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
In each case, he was accompanied by a special assistant and by the Desk Officer for Rwanda of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | وكان يرافقه في كل بعثة مساعد خاص والمسؤول عن رواندا في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Types of issues raised at the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, 2008 | UN | أنواع المسائل المطروحة في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في عام 2008 |
Audit of human resources management at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | مراجعة أداء إدارة الموارد البشرية في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
He also held coordination meetings with the thematic mechanisms section of the Activities and Programmes Branch of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | كما عقدت جلسات عمل مع دائرة الإجراءات المواضيعية التابعة لفرع الأنشطة والبرامج في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
The killing of workers of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) earlier this month deserves the world's strongest condemnation. | UN | إن قتل العاملين في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أوائل هذا الشهر يستحق الإدانة القوية من جانب العالم. |
In the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), for example, the auditors had found numerous instances of undocumented expenditures and field projects which had not been properly reviewed and terminated. | UN | وعلى سبيل المثال عثر مراجعو الحسابات في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على أمثلة عديدة من النفقات والمشاريع الميدانية غير المدعومة بوثائق وإنه لم يتم استعراضها وإنهاؤها على الوجه الصحيح. |
Internal Audit in the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | المراجعة الداخلية للحسابات في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
Internal Audit in the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | مراجعة الحسابات الداخلية في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
Review of management and administration in the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN | استعراض الإدارة والتنظيم في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Mr. Tharoor's United Nations career began in 1978 on the staff of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Geneva. | UN | وبدأ السيد ثارور حياته الوظيفية في الأمم المتحدة في عام 1978 كموظف في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جنيف. |
Internal Audit in the Office of the United Nations High | UN | المراجعة الداخلية للحسابات في مفوضية الأمم المتحدة |
Audit of the policies, administrative and financial processes and issues of medical evacuations IN UNHCR | UN | مراجعة سياسات الإجلاء الطبي والعمليات والمسائل الإدارية والمالية المتعلقة به في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
This report reviews the internal audit activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the results achieved for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 by the United Nations Office of Internal Oversight Services (OIOS). | UN | يستعرض هذا التقرير أنشطة مراجعة الحسابات الداخلية في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين والنتائج التي تحققت في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية. |
The establishment of the Anti-Discrimination Unit within the Office of the High Commissioner was also a welcome step, and his delegation urged the allocation of sufficient funds for its important mandate. | UN | وقال أيضاً إن إنشاء وحدة مكافحة التمييز في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان كان خطوة تستحق الترحيب، وإن وفده يحث على تخصيص أموال كافية للنهوض بأعباء ولايتها الهامة. |
During her mission, the independent expert was accompanied by the OHCHR desk officer for Somalia and the newly-appointed human rights officer, now based in Nairobi. | UN | ورافق الخبيرة المستقلة في زيارتها هذه الموظف المسؤول عن مكتب الصومال في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والموظف المعني بحقوق الإنسان الذي عين مؤخراً والذي يتخذ الآن من نيروبي مقراً لعمله. |