ويكيبيديا

    "في مقاطعة زوغديدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Zugdidi district
        
    • in Zugdidi district
        
    It also continued to implement its community policing and crime prevention programmes by arranging four meetings of crime prevention bodies and a drug-abuse prevention course at a youth camp in the Zugdidi district. UN كما تواصل تنفيذ برامج حفظ الأمن والنظام في المجتمعات المحلية ومنع الجريمة، حيث نظمت أربعة اجتماعات لجهات منع الجريمة ودورة متعلقة بالوقاية من تعاطي المخدرات في أحد مخيمات الشباب في مقاطعة زوغديدي.
    On 3 August 1998, the village of Shamgona, in the Zugdidi district, was subjected to intense shooting from machine-guns. UN ففي ٣ آب/أغسطس ١٩٩٨ تعرضت قرية شامغونا في مقاطعة زوغديدي ﻹطلاق نيران كثيفة من مدافع رشاشة.
    These restrictions limited the access of the Gali population to cheaper food and non-food items in the Zugdidi district and their contacts with relatives across the ceasefire line. UN وقد أدت هذه القيود إلى الحد من وصول سكان غالي إلى المواد الغذائية وغير الغذائية الأرخص ثمنا في مقاطعة زوغديدي ومن اتصالهم بأقاربهم عبر خط وقف إطلاق النار.
    The work will be conducted in advance of the expected commencement early next year of the second phase of the rehabilitation programme funded by the European Commission, which will also include the rehabilitation of schools in the zone of conflict and the construction of the Lia police station in the Zugdidi district. UN وسيتم القيام بهذا العمل قبل الشروع المتوقع في أوائل السنة القادمة في المرحلة الثانية من برنامج الإصلاح الذي تموله المفوضية الأوروبية، والذي سيشمل أيضا إصلاح المدارس في منطقة الصراع وتشييد مركز شرطة ليا في مقاطعة زوغديدي.
    25. The crime situation in Zugdidi district remained stable. UN 25 - وظلت حالة الجريمة في مقاطعة زوغديدي مستقرة.
    Advice on law enforcement matters and close monitoring of law enforcement agencies through 4 sector offices (2 in the Gali district and 2 in the Zugdidi district) UN تقديم المشورة بشأن مسائل إنفاذ القوانين ورصد وكالات إنفاذ القانون عن كثب بواسطة 4 مكاتب قطاعية (مكتبان في مقاطعة غالي ومكتبان في مقاطعة زوغديدي)
    Training facilities will be established in a new police station in the Zugdidi district (construction to be completed in February 2008) UN ستنشأ مرافق التدريب في مركز جديد للشرطة في مقاطعة زوغديدي (من المقرر إنهاء أعمال البناء في شباط/فبراير 2008)
    34. In mid-April, the Abkhaz de facto authorities reported a Georgian build-up in the Zugdidi district and along the ceasefire line. UN 34 - وفي منتصف شهر نيسان/أبريل، أبلغت السلطات الأبخازية بحكم الواقع عن تعزيزات للقوات الجورجية في مقاطعة زوغديدي وعلى طول خط وقف إطلاق النار.
    As a result, many members of the population in the Gali district, including spontaneous returnees and persons in the process of return, remain concerned about their freedom of movement and access to social infrastructure, including medical facilities, markets and family members in the Zugdidi district. UN ونتيجة لذلك، ما زال كثير من السكان في مقاطعة غالي، بمن فيهم العائدون من تلقاء أنفسهم ومن هم في سبيلهم إلى العودة، يشعرون بالقلق إزاء حرية تنقلهم وتوافر الفرص لوصولهم إلى البنى التحتية الاجتماعية، بما في ذلك وصولهم إلى المرافق الطبية والأسواق وإلى أفراد أسرهم الموجودين في مقاطعة زوغديدي.
    3.1.2 Increase from 300 in 2002/03 to 450 in the number of requests for assistance by the local population to the local law enforcement agencies in the Zugdidi district; increase from 100 in 2002/03 to 200 in the number of requests for assistance by the local population to the local law enforcement agencies in the Gali district UN 3-1-2 ازداد عدد طلبات المساعدة المقدمة من السكان المحليين لوكالات إنفاذ القانون المحلية في مقاطعة زوغديدي من 300 طلب في الفترة 2002/2003 إلى 450 طلبا؛ كما ازداد عدد طلبات المساعدة المقدمة من السكان المحليين لوكالات إنفاذ القانون المحلية في منطقة غالي من 100 طلب في الفترة 2002/2003 إلى 200 طلب
    43. The local population in the Gali district, including returnees, remains concerned about its freedom of movement, its continued contact with family members and friends residing on the other side of the Inguri River and its access to social infrastructure, including medical facilities and markets in the Zugdidi district. UN 43 - وما زال السكان في مقاطعة غالي، بمن فيهم العائدون، يشعرون بالقلق إزاء حرية تنقلهم واستمرار اتصالهم بأفراد أسرهم وأصدقائهم القاطنين على الجانب الآخر من نهر إنغوري، وحظوظهم في الوصول إلى الهياكل الأساسية الاجتماعية، بما في ذلك الوصول إلى المرافق الطبية والأسواق في مقاطعة زوغديدي.
    44. The local population in the Gali district, including returnees, remains concerned about their freedom of movement, their continued contact with family members and friends residing on the other side of the Inguri River, and their access to social infrastructure, including medical facilities and markets in the Zugdidi district. UN 44 - وما زال السكان في مقاطعة غالي، بمن فيهم العائدون، يشعرون بالقلق إزاء حرية تنقلهم واستمرار اتصالهم بأفراد أسرهم وأصدقائهم القاطنين على الجانب الآخر من نهر إنغوري، وحظوظهم في الوصول إلى الهياكل الأساسية الاجتماعية، بما في ذلك الوصول إلى المرافق الطبية والأسواق في مقاطعة زوغديدي.
    32. Many members of the population in the Gali district, including spontaneous returnees and persons in the process of return, remain concerned about their freedom of movement and access to social infrastructure, including medical facilities, markets and family members in the Zugdidi district. UN 32 - وما زال كثير من السكان في مقاطعة غالي، بمن فيهم العائدون من تلقاء أنفسهم ومن هم في سبيلهم إلى العودة، يشعرون بالقلق إزاء حرية تنقلهم وتوافر الفرص لوصولهم إلى الهياكل الأساسية الاجتماعية، بما في ذلك وصولهم إلى المرافق الطبية والأسواق وإلى أفراد أسرهم الموجودين في مقاطعة زوغديدي.
    3.1.1 Increase in the number of local police officers trained and deployed in the Zugdidi district (2007/08: 1,450; 2008/09: 625; 2009/10: 650) UN 3-1-1 زيادة عدد أفراد الشرطة المحلية المدربين والمنتشرين في مقاطعة زوغديدي (2007/2008: 450 1 فرداً، 2008/2009: 625 فرداً؛ 2009/2010: 650 فرداً)
    In the framework of the community policing project, funded by the Government of Switzerland, the United Nations police arranged, together with the local nongovernmental organization Gaenati, training in drug abuse awareness for 1,475 schoolchildren in the Zugdidi district. UN وفي إطار مشروع خفارة المجتمعات المحلية، الممول من الحكومة السويسرية، رتبت شرطة الأمم المتحدة بالتعاون مع منظمة غايناتي (Gaenati) غير الحكومية المحلية تدريبا في مجال التوعية بمخاطر إساءة استخدام المخدرات لفائدة 475 1 تلميذا في مقاطعة زوغديدي.
    :: Regular monitoring of law enforcement agencies through 4 sector offices (2 in Gali district and 2 in Zugdidi district) UN :: القيام بالرصد المنتظم لوكالات إنفاذ القانون من خلال 4 مكاتب قطاعية (مكتبان في مقاطعة غالي ومكتبان في مقاطعة زوغديدي)
    Regular monitoring of law enforcement agencies through 4 sector offices (2 in Gali district and 2 in Zugdidi district) UN القيام برصد منتظم لوكالات إنفاذ القانون عن طريق 4 مكاتب قطاعية (مكتبان في مقاطعة غالي ومكتبان في مقاطعة زوغديدي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد