ويكيبيديا

    "في مقررها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in its decision
        
    • by its decision
        
    • in decision
        
    • in its resolution
        
    • by decision
        
    • through its decision
        
    • in Assembly decision
        
    • s decision
        
    • the decision
        
    He recalled several important changes in working methods adopted by the General Assembly in its decision 65/530. UN وأشار إلى تغيرات هامة عديدة في أساليب العمل التي اعتمدتها الجمعية العامة في مقررها 65/530.
    188. in its decision 2001/115, the Commission on Human Rights approved the above recommendation of the Sub-Commission. UN 188- وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2001/115، على توصية اللجنة الفرعية الواردة أعلاه.
    The Assembly had requested in its decision 52/453 of 19 December 1997 that, once prepared, the report be circulated for consideration. UN وكانت الجمعية قد طلبت في مقررها ٥٢/٤٥٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ تعميم التقرير، فور إعداده، ليُنظر فيه.
    Thus, the Commission on Sustainable Development, in its decision 7/1, urged UN وعليه فقد حثت لجنة التنمية المستدامة، في مقررها ٧/١ على
    On 24 August 1994, by its decision 48/323, the Assembly approved the nomination of Mr. Karl Th. UN وفي ٤٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، وافقت الجمعية العامة في مقررها ٨٤/٣٢٣ على تعيين السيد كارل ث.
    The General Assembly approved the provisional rules of procedure of the Conference in decision 48/490. UN وقد اعتمدت الجمعية العامة النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر في مقررها ٤٨/٤٩٠.
    130. in its decision 1999/105, the Commission on Human Rights approved the above requests of the Sub—Commission. UN 130- وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 1999/105 على طلبات اللجنة الفرعية الواردة أعلاه.
    The Commission on Human Rights, in its decision 1998/103, approved this request. UN وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان على هذا الطلب في مقررها 1998/103.
    The Commission, in its decision 2004/106, endorsed the Sub-Commission's decision. UN ووافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2004/106، على مقرَّر اللجنة الفرعية.
    in its decision 2004/106, the Commission endorsed the decision of the Sub-Commission. UN وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2004/106، قرار اللجنة الفرعية.
    in its decision POPRC-1/1, the Committee requested the Secretariat to develop such draft confidentiality arrangements for consideration at its next meeting. UN وطلبت اللجنة في مقررها ل.إ.م.ع.ث - 1/1، من الأمانة وضع مشروع ترتيبات السرية هذا للنظر فيه خلال اجتماعها القادم.
    The Commission, in its decision 2003/107, and the Council, in its decision 2003/264, endorsed the request of the Sub-Commission. UN وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2003/107، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2003/264، طلب اللجنة الفرعية.
    in its decision 59/551 B of 13 April 2005, the Assembly decided to defer the matter for future consideration. UN وقررت الجمعية في مقررها 59/551 باء المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005 أن تؤجل المسألة لكي تنظر فيها لاحقا.
    Further, in its decision 65/543, the Assembly had approved the rollover of the unspent balance into 2011 pending consideration of the present report. UN وعلاوة على ذلك، وافقت الجمعية، في مقررها 65/543، على نقل الرصيد غير المستخدم إلى عام 2011 رهنا بالنظر في هذا التقرير.
    in its decision 20, the Preparatory Committee requested the Secretary-General to transmit a revised version of the report to the Conference for its consideration. UN وطلبت اللجنة التحضيرية في مقررها ٢٠ الى اﻷمين العام موافاة المؤتمر بنسخة منقحة من التقرير كيما ينظر فيها.
    At its forty-second session, the General Assembly, in its decision of 21 December 1987 took note of the report. UN وفي الدورة الثانية واﻷربعين أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير في مقررها ٤٢/٤٥٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧.
    28. in its decision 45/451, entitled " Printing requirements of the United Nations " , the General Assembly recommended that: UN ٢٨ - أوصت الجمعيــة العامــة، في مقررها ٤٥/٤٥١، المعنون " احتياجات اﻷمم المتحدة من الطباعة " بما يلي:
    28. in its decision 45/451, entitled " Printing requirements of the United Nations " , the General Assembly recommended that: UN ٢٨ - أوصت الجمعيــة العامــة، في مقررها ٤٥/٤٥١، المعنون " احتياجات اﻷمم المتحدة من الطباعة " بما يلي:
    in its decision 48/491 of 14 July 1994, the Assembly also approved the reorganization of the Department of Administration and Management. UN ووافقت الجمعية أيضا، في مقررها ٤٨/٤٩١ المؤرخ ١٤ تموز/يوليـه ١٩٩٤، علـى إعـادة تنظيـم إدارة شـؤون الادارة والتنظيـم.
    3. Also in its decision 1994/111, the Commission decided that the work of the working group would be conducted on the basis of consensus. UN ٣ - كما قررت اللجنة في مقررها ٤٩٩١/١١١ أن يجري عمل الفريق العامل على أساس توافق اﻵراء.
    by its decision 1994/107, the Sub-Commission decided to postpone consideration of this item until its forty-seventh session. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٧٠١، إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها السابعة واﻷربعين.
    6. The Conference will have before it the provisional rules of procedure approved by the General Assembly in decision 48/490. UN ٦ - سيكون معروضا على المؤتمر النظام الداخلي المؤقت المعتمد من قبل الجمعية العامة في مقررها ٤٨/٤٩٠.
    27. in its resolution 2004/1, the Sub-Commission decided to continue consideration of this question at its fifty-seventh session. UN 27- قررت اللجنة الفرعية في مقررها 2004/1 مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    47. At its forty-third session, the General Assembly, by decision 43/453, took note of the report and the related comments of the Secretary-General. UN ٤٧ - وفي الدورة الثالثة واﻷربعين أحاطت الجمعية العامة علما، في مقررها ٤٣/٤٥٣، بالتقرير وبتعليقات اﻷمين العام ذات الصلة.
    27. The minimum set of gender indicators were agreed by the Statistical Commission as a guide for the national production and international compilation of gender statistics through its decision 44/109. The list of gender indicators is presented in the annex to this report and reflects some modifications made at the 8th meeting of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics, held in November 2014. UN 27 - وافقت اللجنة الإحصائية، في مقررها 44/109، على استخدام مجموعة الحد الأدنى من المؤشرات الجنسانية لتكون بمثابة دليل لإعداد الإحصاءات الجنسانية الوطنية وتجميعها على الصعيد الدولي؛ وترد في مرفق هذا التقرير قائمة المؤشرات الجنسانية وهي تعكس بعض التعديلات التي أُدخلت عليها في الاجتماع الثامن لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية، الذي عُقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    10. Notes with concern that the provisions of paragraphs 24 and 25 of General Assembly resolution 52/214 B are not always being implemented despite reiteration of these provisions in Assembly decision 52/471 of 31 March 1998; UN ١٠ - تلاحظ مع القلق أن أحكام الفقرتين ٢٤ و ٢٥ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٤ باء لا يجري تنفيذها دائما رغم تكرار هذه اﻷحكام في مقررها ٥٢/٤٧١ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨؛
    the decision also took note of the suggestion to include a general consideration of gender statistics in its agenda. UN وأحاطت علما أيضا في مقررها بالاقتراح القاضي بتضمين جدول أعمال اللجنة النظر بشكل عام في الإحصاءات الجنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد