ويكيبيديا

    "في مقرريه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in its decisions
        
    • in decisions
        
    • by its decisions
        
    • by decisions
        
    • through its decisions
        
    Funds for programme support authorized by the Executive Board in its decisions 1992/19 and 1992/42 will be exhausted by the end of 1994. UN فسوف تستنفد بحلول نهاية عام ١٩٩٤ اﻷموال الخاصة بدعم البرامج والتي أذن بها المجلس التنفيذي في مقرريه ١٩٩٢/١٩ و ١٩٩٢/٤٢.
    The dates and venue as well as the provisional agenda for the ninth session of the Forum were approved by the Council in its decisions 2009/241 and 2009/242. UN وقد أقر المجلس في مقرريه 2009/241 و 2009/242 تواريخ ومكان انعقاد الدورة التاسعة للمنتدى وكذلك جدول أعمالها المؤقت.
    The venue, dates and the provisional agenda for the tenth session of the Forum were approved by the Council in its decisions 2010/249 and 2010/250. UN وقد أقر المجلس، في مقرريه 2010/249 و 2010/250، مكان وتواريخ انعقاد الدورة العاشرة للمنتدى وجدول أعمالها المؤقت.
    The Council reaffirmed in decisions 92/22 and 93/25 that this independent evaluation should be carried out in 1994. UN وأكد المجلس من جديد، في مقرريه ٩٢/٢٢ و ٩٣/٢٥ أن يجري هذا التقييم المستقل في عام ١٩٩٤.
    The present budget document follows the formats endorsed by the Governing Council in decisions 21/31 and 22/20. UN 6 - تأخذ وثيقة الميزانية الحالية ذات الأشكال التي وافق عليها مجلس الإدارة في مقرريه 21/31 و22/20.
    17. The Governing Council, by its decisions 92/29 and 93/3, requested the Administrator to inform it at its fortieth session of any revised basic data and their effect on the computation of the indicative planning figures. UN ١٧ - طلب مجلس الادارة من مدير البرنامج، في مقرريه ٩٢/٢٩ و ٢٩/٣، أن يبلغ المجلس في دورته اﻷربعين بأية بيانات أساسية منقحة وبما يترتب عليها من أثر في حساب أرقام التخطيط الارشادية.
    by decisions 2003/285 and 2003/286, the Council recommended that the General Assembly take a decision at its fifty-eighth session on the question of enlarging the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from 65 to 66 States. UN أوصى المجلس في مقرريه 2003/285 و 2003/286 بأن تتخذ الجمعية العامة قرارا في دورتها الثامنة والخمسين بشأن مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من 65 دولة إلى 66 دولة.
    The venue and dates of and provisional agenda for the eleventh session of the Forum were approved by the Council in its decisions 2011/267 and 2011/277. UN وقد أقر المجلس، في مقرريه 2011/267 و 2011/277، مكان وتواريخ انعقاد الدورة الحادية عشرة للمنتدى وجدول أعمالها المؤقت.
    Recalling the provisions related to capacity-building for developing countries contained in its decisions 4/CP.9 and 9/CP.9, UN وإذ يشير إلى الأحكام ذات الصلة ببناء القدرات للبلدان النامية الواردة في مقرريه 4/م أ-9، و9/م أ-9،
    The proposed allocation builds on the functions of the subsidiary bodies as set out in Articles 9 and 10 of the Convention and further elaborated by the COP in its decisions 6/CP.1 and 13/CP.3. UN ٤- كما يرتكز التوزيع المقترح على مهام الهيئتين الفرعيتين على النحو المبين في المادتين ٩ و٠١ من الاتفاقية الذي زاد مؤتمر اﻷطراف من بلورته في مقرريه ٦/م أ-١ و٣١/م أ-٣.
    2. In its decision 2001/15, the Executive Board approved continued funding of activities in the sectors previously outlined in Governing Council decision 93/21 and subsequently reaffirmed by the Board in its decisions 96/1 and 98/14. UN 2 - ووافق المجلس التنفيذي، في مقرره 2001/15، على مواصلة تمويل الأنشطة في القطاعات المحددة سابقا في مقرر مجلس الإدارة 93/21 والتي أعاد المجلس التنفيذي تأكيدها لاحقا في مقرريه 96/1 و 98/14.
    The provisional agenda and documentation for the ninth session of the Forum were approved by the Council in its decisions 2009/254 and 2009/255. UN وقد أقر المجلس في مقرريه 2009/254 و 2009/255 جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة للمنتدى ووثائقها.
    24. in its decisions 98/23 and 99/1, the Executive Board recognized that overdependence on a limited number of donors carries risks for the long-term financial sustainability of UNDP. UN 24 - أقر المجلس التنفيذي، في مقرريه 98/23 و 99/1، بأن الاعتماد المفرط على عدد محدود من المانحين ينطوي على مخاطر فيما يتعلق بالاستدامة المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المدى الطويل.
    in its decisions 2006/265 and 266, the Council decided to defer consideration of the recommendations contained in the report of the Committee for Development Policy on its eighth session to its substantive session of 2007. UN قرر المجلس، في مقرريه 2006/265 و 266، أن يرجئ النظر في التوصيات الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة إلى دورته التنظيمية لعام 2007.
    44. in its decisions 17/27 and 18/24, the UNEP Governing Council requested UNEP to provide environmental assistance to economies in transition. UN ٤٤ - طلب مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مقرريه ١٧/٢٧ و ١٨/٢٤ إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تقديم المساعدة البيئية إلى الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The present budget document follows the formats endorsed by the Governing Council in decisions 21/31 and 22/20. UN 3 - وتأخذ وثيقة الميزانية الحالية ذات الأشكال التي وافق عليها مجلس الإدارة في مقرريه 21/31 و22/20.
    in decisions OEWG-IV/6 and OEWG-V/7, the Open-ended Working Group requested the Secretariat to review and analyse the information received and to identify key issues for proposals on how to address cases of such abandonment for consideration by the Conference of the Parties at its eighth meeting. UN وطلب الفريق العامل مفتوح العضوية إلى الأمانة في مقرريه - 4/6 و5/7، أن تستعرض وتحلل المعلومات الواردة وتحدد قضايا رئيسية من أجل طرحها في مقترحات بشأن طريقة معالجة هذه الحالات الخاصة بالتخلي عن السفن لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن.
    in decisions 95/23 and 96/31, the Executive Board established the successor programming arrangements for UNDP. UN ٧ - وقد أقر المجلس التنفيذي، في مقرريه ٩٥/٢٣ و ٩٦/٣١ الترتيبات البرنامجية الجديدة المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    1. by its decisions 90/26 and 91/32, the Governing Council approved a new system of agency support cost arrangements. UN ١ - وافق مجلس اﻹدارة في مقرريه ٩٠/٢٦ و ٩١/٣٢ على العمل بنظام جديد لترتيبات تكاليف دعم الوكالات.
    The training programme was requested by the SBSTA at its seventeenth session, and, by the COP by its decisions 12/CP.9 and 21/CP.9 UN وكانت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قد طلبت هذا البرنامج التدريبي في دورتها السابعة عشرة، كما طلبه مؤتمر الأطراف في مقرريه 12/م أ-9، و21/م أ-9.
    Further recalling the functions and terms of reference of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary Body for Implementation, as contained in Articles 9 and 10 of the Convention and as elaborated by its decisions 6/CP.1 and 13/CP.3, and noting Article 15 of the Kyoto Protocol, UN وإذ يشير أيضا إلى وظائف واختصاصات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، كما وردت في المادتين ٩ و٠١ من الاتفاقية وتبلورت في مقرريه ٦/م أ-١ و٣١/م أ-٣، وإذ يشير إلى الفقرة ٥١ من بروتوكول كيوتو،
    by decisions 2003/285 and 2003/286, the Council recommended that the General Assembly take a decision at its fifty-eighth session on the question of enlarging the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from 65 to 66 States. UN أوصى المجلس في مقرريه 2003/285 و 2003/286 بأن تتخذ الجمعية العامة قرارا في دورتها الثامنة والخمسين بشأن مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من 65 دولة إلى 66 دولة.
    Considering this shortfall, UN-Women adopted a prudent and cautious approach during 2012 in establishing its operational structure, which was approved by the Executive Board through its decisions 2011/5 and 2012/6. UN ونظرا لهذا النقص، اعتمدت الهيئة خلال عام 2012 نهجا يتسم بالحكمة والحذر في إنشاء هيكلها التنفيذي، ووافق عليه المجلس التنفيذي في مقرريه 2011/5 و 2012/6.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد