ويكيبيديا

    "في مقرر المجلس التنفيذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Executive Board decision
        
    • of Executive Board decision
        
    • in the Executive Board decision
        
    • by Executive Board decision
        
    As requested in Executive Board decision 2007/8, he gave information about agreements on strategic planning and results frameworks. UN وعلى النحو المطلوب في مقرر المجلس التنفيذي 2007/8، قدم معلومات عن اتفاقات بشأن التخطيط الاستراتيجي وأطر النتائج.
    Another delegation noted the adverse impact on development resulting from the decline in contributions to UNDP and the failure to meet the indicative figure referred to in Executive Board decision 95/23. UN ٩٤ - وأشار وفد آخر إلى اﻷثر السيئ في التنمية الناجم عن هبوط المساهمات المقدمة إلى البرنامج والتقاعس عن بلوغ الرقم التخطيطي المذكور في مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣.
    26. The global programme is also subject to the evaluation arrangements established for all successor programme arrangements in Executive Board decision 95/23. UN ٢٦ - ويخضع البرنامج العالمي أيضاً لترتيبات التقييم المحددة لجميع ترتيبات البرمجة اللاحقة في مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣.
    The measures proposed by UNOPS were recognized in Executive Board decision 2005/36 and included the relocation of UNOPS headquarters and the rationalization of its support services structure into a global service centre. UN والتدابير التي اقترحها المكتب أُقر بها في مقرر المجلس التنفيذي 2005/36 وشملت نقل مقر المكتب وترشيد هيكله لخدمات الدعم بحيث يتحول إلى مركز عالمي لتقديم الخدمات.
    To implement a provision of Executive Board decision 2010/17, the Ethics Office carried out consultations to identify a list of key oversight officers. UN 15 - ومن أجل تنفيذ حكم ورد في مقرر المجلس التنفيذي 2010/17، أجرى مكتب الأخلاقيات مشاورات لوضع قائمة لموظفي الإشراف الرئيسيين.
    In addition, the status of the most frequent and highest priority recommendations has been updated based on the framework approved in the Executive Board decision 2004/39. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى تحديث حالة التوصيات الأكثر تكرارا وأولوية اعتمادا على الإطار الموافق عليه في مقرر المجلس التنفيذي 2004/39.
    16. The terminology adopted in Executive Board decision 97/6 on the harmonized budget presentation as contained in document DP/1997/2, and in Executive Board decision 95/23 on the successor programming arrangements has also been introduced throughout the document. UN ١٦ - وأدخلت كذلك في كل الوثيقة المصطلحات المعتمدة في مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٦ بشأن تنسيق عرض الميزانيات المتضمن في الوثيقة DP/1997/2 وفي مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣ بشأن ترتيبات البرمجة اللاحقة.
    2. In addition, the following changes in definitions in Regulation 2.2 will be made to conform to the terminology in Executive Board decision 97/6 on the harmonization of presentation of budgets: UN ٢ - وباﻹضافة إلى ذلك، ستُدخل التعديلات التالية على التعاريف الواردة في البند ٢-٢ بحيث تطابق المصطلحات الواردة في مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٦ المتعلق بتنسيق عرض الميزانيات:
    As requested in Executive Board decision 97/23 of 18 September 1997, document DP/1998/25 provides an updated overview of and timetable for implementation of the recommendations of the Board of Auditors. UN بناء على ما هو مطلوب في مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٢٣ المؤرخ ١٨ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، تقدم الوثيقة DP/1998/25 عرضا عاما مستكملا وجدولا زمنيا لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    66. The Assistant Administrator noted that considerable progress had been made in implementing the CCF according to the modalities spelled out in Executive Board decision 97/25. UN ٦٦ - وأشارت المديرة المساعدة الى حصول تقدم ملحوظ في تنفيذ إطار التعاون القطري وفقا للطرائق الموضحة في مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٢٥.
    He stated that information was a key element since the RBEC region did not benefit from other resources approved in Executive Board decision 95/23. UN وذكر أن هذه المعلومات هي عنصر رئيسي ﻷن منطقة المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة لا تستفيد من الموارد اﻷخرى التي تمت الموافقة عليها في مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣.
    The same delegation also queried whether the report on the future country programming process of UNFPA requested in Executive Board decision 96/13 was included in the work plan 1997. UN كذلك استفسر نفس الوفد عما إذا كان تقرير عملية البرمجة القطرية المقبلة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، المطلوب في مقرر المجلس التنفيذي ٦/١٣، مدرجا في خطة عمل ١٩٩٧.
    The global programme is subject to the evaluation arrangements established for all successor programme arrangements in Executive Board decision 95/23. UN ٢٥ - الاستعراض والتقييم - يخضع البرنامج العالمي لترتيبات التقييم المقررة لسائر الترتيبات البرامجية الخلف في مقرر المجلس التنفيذي ٥٩/٣٢.
    The core resource mobilization target of $3.3 billion for 1997-1999 contained in Executive Board decision 95/23 should be taken seriously. UN وينبغي النظر بجدية إلى هدف تعبئة الموارد اﻷساسية البالغ ٣,٣ مليار دولار للفترة ١٩٩٧-١٩٩٩، والوارد في مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣.
    The current working arrangement between UNOPS and UNDP, set out in Executive Board decision 94/12 of 9 June 1994, is that UNOPS administrative support, including that relating to financial and personnel matters, will continue to be provided by UNDP. UN واتفاق العمل الجاري بين المكتب والبرنامج، المحدد في مقرر المجلس التنفيذي 94/12 في 9 حزيران/يونيه 1994، ينص على أن البرنامج سيواصل تزويد المكتب بالدعم الإداري، بما في ذلك الدعم المتعلق بالمسائل المالية والمسائل المتصلة بالموظفين.
    22. In order to enhance predictability, as outlined in Executive Board decision 98/23 and reaffirmed in its decisions 99/1, 99/23, and 2002/9, members are encouraged to provide multi-year pledges. UN 22 - تعزيزا لإمكانية التنبؤ بالمساهمات، كما ورد في مقرر المجلس التنفيذي 98/23 وكما أعيد تأكيده في مقرراته 99/1 و 99/23 و 2002/9، يشجع الأعضاء على إعلان تبرعات متعددة السنوات.
    Consistent with similar provisions in Executive Board decision 95/23, countries exceeding the threshold of $4,701 would continue to be granted waivers for a period of three years, following the year of graduation. UN ووفقا ﻷحكام مماثلة سبق ورودها في مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣. سيستمر منح البلدان التي تتجاوز عتبة ٧٠١ ٤ دولار إعفاءات لمدة ثلاث سنوات، بعد سنة بدء التدرج.
    This is to align the discussion in the revision with the requirements in Executive Board decision 2013/9 on " Road map towards an intergrated budget, beginning 2014 and update on cost recovery " as well as the UNFPA cost recovery policy. UN يراد بهذا التنقيح المواءمة بين المناقشة الواردة في التنقيح والاحتياجات الواردة في مقرر المجلس التنفيذي 2013/9 المعنون ' ' خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة ابتداء من عام 2014، ومعلومات مستكملة بشأن استرداد التكاليف`` وسياسة الصندوق لاسترداد التكاليف.
    Expenditures are presented in line with the classification of activities and related costs for the 2010-2011 biennium endorsed in Executive Board decision 2009/22. UN 203 - ترد النفقات وفقا لتصنيف الأنشطة والتكاليف ذات الصلة لفترة السنتين 2010-2011 التي أقرت في مقرر المجلس التنفيذي 2009/22.
    Delegations expressed appreciation for the Administrator's oral presentation and commended the efforts made by HDRO to implement the recommendations contained in Executive Board decision 2011/12 and General Assembly resolution 57/264. UN 36 - وأعربت الوفود عن التقدير للعرض الشفوي للمدير وأثنت على الجهود المبذولة من قِبل مكتب تقرير التنمية البشرية لتنفيذ التوصيات الواردة في مقرر المجلس التنفيذي 2011/12 وقرار الجمعية العامة 57/264.
    As with the first two annual funding meetings in 1999 and 2000, members of the Programme were encouraged to address three of the five main elements of Executive Board decision 98/23: volume of regular resources; predictability; and measures to reduce financial dependence on a limited number of donors. UN وعلى غرار ما جرى في أول اجتماعين تمويليين سنويين في عامي 1999 و 2000، فقد شجع الأعضاء في البرنامج على معالجة ثلاثة من العناصر الخمسة الأساسية في مقرر المجلس التنفيذي 1998/23 وهي: حجم الموارد العادية؛ إمكانية التنبؤ؛ والتدابير الرامية إلى خفض الاعتماد المالي على عدد محدود من المانحين.
    For the first time, the report includes recommendations to management on strengthening the organizational culture of integrity and compliance, as called for in the Executive Board decision 2011/24. UN ويتضمن التقرير، للمرة الأولى، توصيات مقدَّمة إلى الإدارة بشأن تعزيز الوعي التنظيمي بالنـزاهة والالتزام وذلك حسبما دعي إليه في مقرر المجلس التنفيذي 2011/24.
    One asked if IAPSO has been consulted on the initiative by UNFPA to have precautionary stocks of contraceptives, as legislated by Executive Board decision 95/36. UN فسأل أحدهم إذا كان المكتب قد استشير بشأن مبادرة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بالاحتفاظ بمخزون احتياطي من موانع الحمل، كما جاء في مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٣٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد