ويكيبيديا

    "في مقر الأمم المتحدة بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at United Nations Headquarters on
        
    • at United Nations Headquarters for
        
    • United Nations Headquarters on the
        
    In partnership with the Academic Impact initiative, the organization is launching a series of mini-conferences at United Nations Headquarters on the changing nature of war. UN وفي شراكة مع مبادرة الأثر الأكاديمي، نظمت المنظمة سلسلة من المؤتمرات الصغيرة في مقر الأمم المتحدة بشأن الطابع المتغير للحروب.
    It partnered with the Government of Seychelles to host an experts' luncheon at United Nations Headquarters on stopping illegal, unreported and unregulated fishing at port. UN وتشاركت المجموعة مع حكومة سيشل في استضافة اجتماع للخبراء على الغداء في مقر الأمم المتحدة بشأن إيقاف الأنشطة غير المشروعة وغير المبلغ عنها وغير المنظمة لصيد الأسماك في الموانئ.
    Liaison officer for the Conventions in New York, responsible for maintaining closer linkage with delegations and organizations at United Nations Headquarters on matters related to the Convention on Biological Diversity. UN موظف اتصال للاتفاقيتين في نيويورك، مسؤول عن الحفاظ على روابط أوثق مع الوفود والمنظمات في مقر الأمم المتحدة بشأن المسائل المتعلقة باتفاقية التنوع البيولوجي.
    On 3 February 2003, the Society's representatives attended a briefing at United Nations Headquarters on the Role of World Health Organization and NGOs in Global Health and Social Development. UN وفي 3 شباط/فبراير 2003، حضر ممثلو الجمعية إحاطة في مقر الأمم المتحدة بشأن دور منظمة الصحة العالمية والمنظمات غير الحكومية في الصحة العالمية والتنمية الاجتماعية.
    :: The Director attended biannual meetings on small arms held at United Nations Headquarters, for the years 2008 and 2010. UN :: حضر مدير المنظمة اجتماع عام 2008 واجتماع عام 2010 من الاجتماعات التي تُعقَد كل سنتين في مقر الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة.
    (h) Press conference at United Nations Headquarters on the launch of the Global Survey, February 2007; UN (ح) مؤتمر صحفي عُقد في مقر الأمم المتحدة بشأن صدور الدراسة الاستقصائية العالمية، شباط/فبراير، 2007؛
    In addition, participation on 13 September 2005 in a summit at United Nations Headquarters on the establishment of an international support mechanism that would constitute a forum to support Burundi UN فضلا عن ذلك، تمت المشاركة في 13 أيلول/ سبتمبر 2005 في مؤتمر قمة عقد في مقر الأمم المتحدة بشأن إنشاء آلية دعم دولية تكون بمثابة منتدى لدعم بوروندي
    While commending the organization of seminars and workshops at United Nations Headquarters on the process of treaty ratification, his delegation thought that the impact would be even greater if such seminars were organized in the territories of Member States so that government jurists could participate. UN وقال إن وفده، إذ يشيد بتنظيم الحلقات الدراسية وحلقات العمل في مقر الأمم المتحدة بشأن عملية التصديق على المعاهدات، يعتقد بأن الأثر سيكون أكبر إذا عقدت هذه الحلقات الدراسية في أراضي الدول الأعضاء لكي يتسنى للموظفين الحكوميين العاملين في مجال القضاء أن يشاركوا فيها.
    The recent high-level meeting at United Nations Headquarters on the HIV/AIDS pandemic was of tremendous interest to the world and particularly to many countries in Africa. UN إن الاجتماع الرفيع المستوى الذي انعقد مؤخرا في مقر الأمم المتحدة بشأن وباء فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز استأثر باهتمام بالغ من العالم أجمع ومن بلدان عديدة في أفريقيا بصفة خاصة.
    In 2008 and 2010, the Commission's Vice President for Public Policy and Research participated in meetings with international delegations at United Nations Headquarters on the resolution on combating defamation of religions, considered by the General Assembly. UN وفي عامي 2008 و 2010 شارك نائب رئيس اللجنة لشؤون السياسة العامة والبحوث في اجتماعات عُقدت مع وفود دولية في مقر الأمم المتحدة بشأن القرار المتعلق بمناهضة تشويه صورة الأديان الذي نظرت فيه الجمعية العامة.
    767. The Tribunal actively collaborated with the IPSAS implementation team at United Nations Headquarters on the remaining IPSAS implementation activities. UN 767 - تعاونت المحكمة بفعالية مع فريق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مقر الأمم المتحدة بشأن ما تبقى من أنشطة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية.
    30. The Treaty Section, in collaboration with UNITAR, organized two training sessions at United Nations Headquarters on treaty law and practice. UN 30 - ونظم قسم المعاهدات، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) دورتين تدريبيتين في مقر الأمم المتحدة بشأن قانون المعاهدات وممارستها.
    The Department also organized an informal meeting of delegates on the Register of Conventional Arms at United Nations Headquarters on 11 October 2000, at which the report of the 2000 group of governmental experts and other matters related to the Register were discussed. UN ونظمت الإدارة أيضا اجتماعا غير رسمي للمندوبين في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في مقر الأمم المتحدة بشأن سجل الأسلحة التقليدية، نوقش فيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين لعام 2000 وغيره من المواد المتصلة بالسجل.
    (v) Informal meeting of delegates at United Nations Headquarters on the United Nations Register of Conventional Arms during the First Committee session (1 per year); UN `5 ' الاجتماع غير الرسمي للوفود في مقر الأمم المتحدة بشأن سجل الأمم المتحدة للأسلحة غير التقليدية خلال دورة اللجنة الأولى (1 في السنة)؛
    30. In particular, the Treaty Section, in collaboration with UNITAR, organized two training sessions at United Nations Headquarters on treaty law and practice. UN 30 - وبصورة أكثر تحديدا، نظم قسم المعاهدات، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) دورتين تدريبيتين في مقر الأمم المتحدة بشأن قانون المعاهدات وممارستها.
    46. In 2007, the United Nations Foundation supported the leadership of the Secretary-General in the area of climate change by providing financial support for the mandates of his three special envoys on the issue and by funding a high-level event at United Nations Headquarters on climate change. UN 46 - في عام 2007، دعمت مؤسسة الأمم المتحدة قيادة الأمين العام في مجال تغير المناخ فقدمت دعما ماديا لولايات مبعوثيه الخاصين الثلاثة المتعلقة بهذه المسألة، ومولت مناسبة رفيعة المستوى أقيمت في مقر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ.
    (c) Classroom conversations: in this ongoing series of open discussions at United Nations Headquarters on current issues and global responses to them, international and United Nations experts share their views and respond to questions from students and guests. UN (ج) حوارات في الفصول الدراسية: في إطار هذه السلسلة الجارية من المناقشات المفتوحة في مقر الأمم المتحدة بشأن المسائل الراهنة ومواجهتها على الصعيد العالمي، تبادل الخبراء الدوليون وخبراء الأمم المتحدة الآراء وأجابوا على الأسئلة التي طرحها الطلاب والضيوف.
    (e) Analyse the conditions of use of the bank account in the country office in question and request the Treasurer at United Nations Headquarters for an official opinion about continuing use of this account in its current form (para. 103); UN (هـ) تحليل شروط استخدام الحساب المصرفي في المكتب القطري قيد النظر وطلب فتوى رسمية من أمين الخزانة في مقر الأمم المتحدة بشأن الاستمرار في استخدام هذا الحساب بشكله الراهن (الفقرة 103)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد