In Swaziland, the procedure in place establishes that significant amounts of seized exhibits are stored at police headquarters. | UN | 25- وفي سوازيلند تنص الإجراءات القائمة على تخزين الكميات الكبيرة من الأحراز المضبوطة في مقر الشرطة. |
In addition, 25 people were detained at police headquarters in Rutana, 11 in Bururi and 6 in Gitega. | UN | وفضلاً عن ذلك، تم احتجاز 25 شخصاً في مقر الشرطة في روتونا، منهم 11 في بوروري و6 في غيتيغا. |
Bimonthly formal meetings and twice-weekly informal meetings were conducted at police headquarters and regional level | UN | عُقدت اجتماعات رسمية نصف شهرية وأخرى غير رسمية مرتين في الأسبوع في مقر الشرطة وعلى المستوى الإقليمي |
He allegedly died of torture at the Police Headquarters in Port Harcourt. | UN | ويقال إنه توفي نتيجة للتعذيب في مقر الشرطة في بورت هاركورت. |
Special cells for women have been set up at the Police Headquarters and at selected police stations. | UN | كما أُنشئت زنازين خاصة للنساء في مقر الشرطة الرئيسي وفي بعض مخافر الشرطة. |
The statement made at the police station was obtained by torture. | UN | وأن الأقوال التي أدلى بها في مقر الشرطة كانت تحت التعذيب. |
Technical and professional advice on the establishment of a recruitment department at police headquarters | UN | :: المشورة التقنية والمهنية بشأن إنشاء إدارة توظيف في مقر الشرطة |
While in transit to police headquarters, he was allegedly beaten repeatedly and this treatment continued at police headquarters. | UN | وأدعي أنه بينما كان ينقل الى مقر الشرطة ضُرب تكراراً وأن هذه المعاملة استمرت في مقر الشرطة. |
The canister of purple ooze is at police headquarters. | Open Subtitles | علبة المحلول الإرجواني في مقر الشرطة الآن. |
Press conference at police headquarters at 15. - I'll have to run. | Open Subtitles | مؤتمر صحافي في مقر الشرطة 15 - عليّ أن أذهب - |
Murdered by the same man that killed over half a dozen people at police headquarters last night. | Open Subtitles | قتل على يد نفس الرجل , قتل أكثر من 10 أشخاص في مقر الشرطة الليلة الماضية |
at police headquarters, he was booked for murdering Tippit. | Open Subtitles | بمرور الوقت في مقر الشرطة وجهوا له الإتهام بقتل الشرطى تبيت |
I got hung up at police headquarters for two hours. | Open Subtitles | حصلت على التعلق في مقر الشرطة لمدة ساعتين. |
A monitoring cell has been established at the Police Headquarters and in each district to monitor, in particular, criminal prosecution of human trafficking. | UN | وأنشئت خلية للرصد في مقر الشرطة وفي كل مقاطعة للقيام، على وجه الخصوص، برصد الملاحقة الجنائية للاتجار بالبشر. |
I'm a guard at the Police Headquarters. I'm a guard at the Police Headquarters. I saw you speaking to the senior inspector. | Open Subtitles | حارس في مقر الشرطة الرئيسي رأيتتك تتكلم إلى كبير المفتشين |
Well, now, your phone call was received... at the Police Headquarters at 5:45... that's recorded. | Open Subtitles | والآن المكالة التي تلقيتها في مقر الشرطة السادسة إلى ربع وهي مسجلة |
366. There is also an Explosives Engineering building at the Police Headquarters which was not hit. | UN | 366 - وهناك أيضا مبنى لهندسة المتفجرات في مقر الشرطة لم يُقصف. |
A monitoring cell for anti trafficking has been set up at the Police Headquarters. | UN | 97 - وتم تأسيس خلية لرصد مكافحة الاتجار بالأشخاص في مقر الشرطة. |
He's at the police station. Do you know why? | Open Subtitles | أنهُ لديكم في مقر الشرطة أتعرف لماذا ؟ |
I was always getting typecast as the funny gay guy who works at the police station. | Open Subtitles | كنت دائما أخذ دور الشخص المضحك الشاذ الذي يعمل في مقر الشرطة |
A car bomb killed one person at Iraqi police headquarters in Baghdad; 150 pounds of explosives were used in the attack. | UN | قتلت سيارة ملغومة شخصا واحدا في مقر الشرطة العراقية ببغداد، حيث تم استخدام 150 رطلا من المتفجرات في الهجوم. |
Even before this Convention came into force, Senegal gave effect to it by opening an investigation into a case of torture of a person held on police premises as a result of which he died. | UN | ونفذت السنغال بالتالي هذه الاتفاقية قبل أن تدخل حيز التنفيذ بالتحقيق في حالة تعذيب تعرض له شخص معتقل في مقر الشرطة وتسبب في وفاته. |
These cleavages were most pronounced at the PNTL headquarters in Dili, within the Dili district command and in the PNTL specialized units. | UN | وكانت هذه الانقسامات على أشدها في مقر الشرطة الوطنية التيمورية في ديلي، داخل قيادة منطقة ديلي وفي الوحدات المتخصصة التابعة للشرطة. |