ويكيبيديا

    "في مكان عمله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at his workplace
        
    • at his place of work
        
    • at his work
        
    • at its place of business
        
    • in his workplace
        
    • at his place of business
        
    • place of business of
        
    Or he snapped-- planted a bomb at his workplace, and then dropped off the grid before it detonated. Open Subtitles او انه انفجر غضبا و زرع قنبلة في مكان عمله ثم اوقع المفجر قبل ان تنفجر
    Therefore, the domestic authorities concluded that the complainant had been at his workplace on the dates when he would have been apprehended. UN ولذلك خلصت السلطات المحلية إلى أن مقدم الشكوى كان في مكان عمله في التواريخ التي يفترض أنه اعتقل فيها.
    Therefore, the domestic authorities concluded that the complainant had been at his workplace on the dates when he would have been apprehended. UN ولذلك خلصت السلطات المحلية إلى أن مقدم الشكوى كان في مكان عمله في التواريخ التي يفترض أنه اعتقل فيها.
    107. The first case concerned Mr. Nidal Issa, who was allegedly arrested on 2 September 2012 at his place of work by members of the Military Intelligence in civilian clothing, without an arrest warrant. UN 107- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد نضال عيسى، الذي يُدَّعى أنه قُبض عليه في 2 أيلول/سبتمبر 2012 في مكان عمله على أيدي أفراد من المخابرات العسكرية بملابس مدنية، دون أمر قبْض.
    We think the water at his work was contaminated. Company was using an unregulated well. Open Subtitles ‫نعتقد أن المياه في مكان عمله كانت ملوثة؛ ‫الشركة كانت تستخدم بئرًا غير خاضعة للرقابة.
    In that situation the seller has to place the goods at its place of business at the buyer's disposal. UN في هذه الحال يتعين على البائع وضع البضائع في مكان عمله تحت تصرف المشتري.
    In cases like this, the employer is also forced to display the official notice in his workplace. UN وفي الحالات التي من هذا القبيل، يرغم رب العمل أيضا على عرض اﻹشعار الرسمي في مكان عمله.
    He was held up and killed at his place of business Open Subtitles تم إحتجاوه و قتله في مكان عمله
    The State party further considers that K.N. was unable to consistently and adequately describe the nature of the fundraising activities he performed for Komala, and could not convincingly explain why the Secret Service did not seek him at his workplace after finding that he was not at home. UN لم يتمكن بصورة متسقة ومناسبة من وصف طبيعة أنشطة جمع الأموال التي قام بها لصالح حزب كومالا، ولم يتمكن من تقديم تفسير مقنع لسبب عدم سعي المخابرات إليه في مكان عمله بعد أن ثبت عدم وجوده في بيته.
    The State party further considers that K.N. was unable to consistently and adequately describe the nature of the fundraising activities he performed for Komala, and could not convincingly explain why the Secret Service did not seek him at his workplace after finding that he was not at home. UN لم يتمكن بصورة متسقة ومناسبة من وصف طبيعة أنشطة جمع الأموال التي قام بها لصالح حزب كومالا، ولم يتمكن من تقديم تفسير مقنع لسبب عدم سعي المخابرات إليه في مكان عمله بعد أن ثبت عدم وجوده في بيته.
    According to the source, he was arrested at his workplace on 21 June 1997. UN ووفقا للمصدر، يبدو أنه أُلقي القبض عليه في مكان عمله في ١٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    The author asserts that the Chairperson of the District Electoral Commission personally visited Mashkovich at his home and Kuntsevich at his workplace in order to obtain the written notifications in question. UN ويؤكد صاحب البلاغ أن رئيس اللجنة المحلية للانتخابات زار بنفسه المدعو ماشكوفيتش في منزله والمدعو كزنتسوفيتش في مكان عمله للحصول على الإخطارين.
    21. Andrés Eloy Blanco was arrested on 5 October 1995 at his workplace, in Colinas de Bello Monte, Caracas, by the PTJ in the course of a robbery investigation. UN ١٢- أندريس إيلوي بلانكو، جرى احتجازه في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ في مكان عمله الكائن في كوليناس ده بيليو مونته في كراكاس، على يد أفراد من الشرطة القضائية كانوا يحققون في حادث سرقة.
    He was employed by the Telecommunications National Company, where he worked as a technician until the date of his arrest at his workplace by Intelligence Service agents on 23 August 2006. UN وكان يعمل في الشركة الوطنية للاتصالات كفنّي حتى تاريخ القبض عليه في مكان عمله بواسطة أفراد من جهاز الاستخبارات في 23 آب/أغسطس 2006.
    The fourteenth case concerned Mr. Tayeb Khelifa, allegedly last seen in April 1996 at his workplace in the Fifth Military District, Constantine. UN 22- وتتعلق الحالة الرابعة عشرة بالسيد طيب خليفة، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في نيسان/أبريل 1996 في مكان عمله في الناحية العسكرية الخامسة في قسنطينة.
    The fifth case concerned Mr. Mamadou Aliou Bah, allegedly last seen on 28 September 2009 at his workplace in Taouyah, Commune de Ratoma. UN 68- وتتعلق الحالة الخامسة بالسيد مامادو أليو باه، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في 28 أيلول/سبتمبر 2009، في مكان عمله في تاي أو ياه، بلدية راتوما.
    2.1 The author claims that her husband, Brahim Aouabdia, was arrested at his workplace on 30 May 1994 at 9 a.m. by police officers in uniform who asked him to get into his own car along with three of the officers. UN 2-1 تدعي صاحبة البلاغ أن رجال شرطة في زي رسمي ألقوا القبض على زوجها، إبراهيم عوابدية، في مكان عمله في 30 أيار/مايو 1994 في الساعة 00/9 وطلبوا إليه أن يستقل مع ثلاثة منهم سيارته الخاصة.
    8.2 The Committee notes the claim of the authors that Ismail Al Khazmi was arrested on 17 June 2006 at his workplace by members of the internal security forces, and taken to an unknown destination, in the presence of a number of witnesses. UN 8-2 وتحيط اللجنة علماً بادعاء صاحبي البلاغ أن إسماعيل الخزمي اعتُقل في 17 حزيران/يونيه 2006 في مكان عمله من قبل رجال جهاز الأمن الداخلي، واقتيد إلى وجهة مجهولة بحضور العديد من الشهود.
    9. Ahmed Ashraf Mohamed Mostafa Abdul Warith, 50, manager of an editorial house, was arrested on 24 December 2007, during the afternoon at his place of work in Al-Sayeda Zeinab. UN 9- أحمد أشرف محمد مصطفى عبد الوارث، وعمره 50 سنة وهو مدير مؤسسة للنشر والتوزيع وألقي القبض عليه في مكان عمله في السيدة زينب يوم 24 كانون الأول/ ديسمبر 2007 بعد الظهر.
    Tonight a 28-year-old registered sex-offender was arrested at his work place, a Halloween haunted house. Open Subtitles اليوم فتى في الـ 28 مسجل كمعتدي جنسي أعتقل في مكان عمله منزل هلاوين مسكون
    A Russian seller lodged a claim with the court at its place of business against a buyer from the United States of America for the recovery of arrears of payment for goods delivered, with interest. UN رفع بائع روسي دعوى لدى المحكمة في مكان عمله على مشترٍ من الولايات المتحدة الأمريكية من أجل استرداد متأخِّرات مدفوعات مقابل بضائع مسلَّمة، مع حساب فوائد عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد