The Committee welcomes the efforts to achieve efficiency gains in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | وترحب اللجنة بالجهود المبذولة لتحقيق الكفاءة في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
Audit of arrangements for global banking and investment management in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts | UN | مراجعة ترتيبات إدارة الأعمال المصرفية والاستثمارات العالمية في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات |
This has imposed an additional burden on serving staff already under pressure owing to the increased workload generated by peace-keeping activities, and in particular in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | وهذا فرض عبئا إضافيا على الموظفين القائمين بالعمل الذين يتعرضون فعلا للضغط من جراء عبء العمل المزداد المولد بفعل أنشطة حفظ السلام، ولا سيما في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
That recommendation had been accepted by an authorized official of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | وقبل هذه التوصية مسؤول مأذون له في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
ITC has been in consultation with the Accounts Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts at United Nations Headquarters on the accounting treatment of deferred charges and deferred income for financial reporting. | UN | أجرى مركز التجارة الدولية مشاورات مع شعبة الحسابات في مكتب تخطيط البرامج والميزانية في مقر اﻷمم المتحدة بشأن المعالجة المحاسبية للمصروفات واﻹيرادات المؤجلة لغرض تقديم التقارير المالية. |
It was not justifiable, for instance, to finance all posts in the Peacekeeping Financing Division in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts through the support account. | UN | فليس من المبرر على سبيل المثال تمويل جميع الوظائف في شعبة تمويل حفظ السلام في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات عن طريق حساب الدعم. |
94. Decides to establish two P-4 and two P-3 posts in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts; | UN | ٩٤ - تقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف - ٤ ووظيفتين برتبة ف - ٣ في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛ |
In parallel, users in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts were given access to copies of the offices away from Headquarters databases. | UN | وتزامنا مع ذلك، أتيح للمستعملين في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات سبل الحصول على نسخ من قواعد بيانات المكاتب الواقعة خارج مقر الأمم المتحدة. |
The Advisory Committee recommends against approval of this post, as its functions can be carried out with the resources currently available in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على هذه الوظيفة، حيث أن من الممكن القيام بمهامها بالموارد المتاحة حاليا في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
The Committee notes that, in addition to the temporary IMIS posts in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, there is a Systems Control Unit in the Programme Planning and Budget Division. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه، بالإضافة إلى وظائف نظام المعلومات الإدارية المتكامل المؤقتة في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، هناك وحدة لمراقبة النظم في شعبة تخطيط البرامج والميزانية. |
94. Decides to establish two P-4 and two P-3 posts in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts; | UN | ٩٤ - تقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف - ٤ ووظيفتين برتبة ف - ٣ في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛ |
The Peace-keeping Financing Division in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts has the responsibility for preparing and submitting the Secretary-General's budgets for peace-keeping operations to the General Assembly. | UN | وتتولى شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤولية إعداد الميزانيات التي يضعها اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام وتقديمها إلى الجمعية العامة. |
The Budget Division in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts is responsible for assessing the requested level of resource requirements and the validity of the justifications submitted to support it. | UN | وتتولى شعبة الميزانية، في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، مسؤولية تقييم المستوى المطلوب من الاحتياجات من الموارد وصحة التبريرات المقدمة كسند لذلك. |
The implementation of the Integrated Management Information System will, in addition to providing management with timely and accurate data, result in a reduction of posts in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | كما أن تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، باﻹضافة إلى إمداد اﻹدارة بالبيانات الدقيقة في الوقت المناسب، سيؤدي الى تخفيض عدد الوظائف في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
The budget proposal for 2005 in the amount of $7,747,710, currently under review in the Office of Programme Planning Budget and Accounts, provides for 27 Professional and 7 General Service posts. | UN | ويغطي مقترح ميزانية عام 2005، البالغ 710 747 7 دولارات، والذي يجري استعراضه حاليا في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، نفقات 27 وظيفة من الفئة الفنية و7 وظائف من فئة الخدمات العامة. |
That policy also applied to any requisitions made by a chief procurement officer, regardless of whether the person acting in that capacity was the Assistant Secretary-General in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts or the Office of Central Support Services. | UN | كما أنها تسري على أيّ طلبات شراء يجريها أحد كبار موظفي المشتريات، بصرف النظر عما إذا كان ذلك الشخص الذي يتصرف بتلك الصفة هو الأمين العام المساعد في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات أو في مكتب خدمات الدعم المركزية. |
VIII.25 The establishment of one D-1 post is proposed to head the Financial Information Operations Service, which would consolidate fragmented information technology services in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | ثامنا - 25 يُقترح إنشاء وظيفة برتبة مد-1 لترأس دائرة عمليات المعلومات المالية، مما سيساهم في تعزيز دمج الدوائر المجزأة لتكنولوجيا المعلومات في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
Systems supported by financial information operations service continue to be updated, maintained and operated in line with service requirements of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | يتواصل تحديث وتعهد وتشغيل النظم المدعومة من دائرة عمليات المعلومات المالية وفق شروط الخدمة في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
Some of those recommendations had budget implications and would have to be validated by the Programme Planning and Budget Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | وتترتب على بعض تلك التوصيات آثار في الميزانية مما يستوجب إقرارها من قبل قسم تخطيط البرامج والتنسيق في مكتب تخطيط البرامج والتنسيق والحسابات. |
15. The Chairman said that, as requested, the Director of the Accounts Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts had responded, in formal session, to the questions posed at the previous meeting by the delegations that the Cuban delegation had identified. | UN | 15 - الرئيس: قال إنه، بناء على الطلب، أجاب مدير شعبة الحسابات في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، في جلسة رسمية، على الأسئلة التي طرحتها الوفود في الجلسة السابقة التي ذكرها وفد كوبا. |
within the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, both technical and substantive expertise is being strengthened. | UN | أما في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، فيجري تعزيز كل من الخبرة التقنية والموضوعية. |
The standard costing methodology of the Office for Programme Planning, Budgeting and Finance is used: | UN | استخدمت المنهجية المتبعة لتقدير التكاليف في مكتب تخطيط البرامج والميزانية، والشؤون المالية: |
110. A total of seven new posts are proposed for the Office of Programme Planning, Budget and Accounts: | UN | 110- اقترح إنشاء ما إجماليه سبع وظائف جديدة في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات: |