ويكيبيديا

    "في مكتب شؤون نزع السلاح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Office for Disarmament Affairs
        
    • at the Office for Disarmament Affairs
        
    • from the Office for Disarmament Affairs
        
    • Office for Disarmament Affairs of the United
        
    • the Office for Disarmament Affairs of
        
    Today, the NPT does not even have one full-time person in the Office for Disarmament Affairs. UN واليوم، فإن معاهدة عدم الانتشار ليس لديها ولو حتى موظف واحد بدوام كامل في مكتب شؤون نزع السلاح.
    I also wish to commend Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, and his team in the Office for Disarmament Affairs. UN وأود كذلك أن أنتهز هذه الفرصة لتقديم شكر بلادي إلى السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح وفريقه في مكتب شؤون نزع السلاح على جهودهما الكبيرة خلال العام.
    Until now, many of these functions have been performed in succession by two P-5 officers in the Office for Disarmament Affairs, in addition to their primary responsibilities. UN وحتى الآن، أدى العديد من هذه المهام بالتتالي موظفان في مكتب شؤون نزع السلاح من رتبة ف-5، بالإضافة إلى مسؤولياتهما الأولية.
    We would also like to recognize the fine work undertaken by Ambassador Duarte at the Office for Disarmament Affairs. UN ونود أيضا أن ننوه بالعمل الرائع الذي اضطلع به السفير دوراتي في مكتب شؤون نزع السلاح.
    The full texts of the submissions and additional information attached thereto are available for consultation at the Office for Disarmament Affairs. UN ويمكن الاطلاع على النصوص الكاملة للتقارير والمعلومات الإضافية المرفقة بها في مكتب شؤون نزع السلاح.
    4. The originals of the replies from Member States are available for Governments from the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat. UN 4 - ويمكن للحكومات الاطلاع على النسخ الأصلية للردود الواردة من الدول الأعضاء في مكتب شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة().
    2. Accordingly, the first session of the Preparatory Committee was opened on 30 April 2007 by Hannelore Hoppe, Officer-in-Charge, Office for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat. UN 2 - وبناء عليه قامت السيدة هانيلور هوب، الموظفة المسؤولة في مكتب شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة، بافتتاح الدورة الأولى للجنة التحضيرية يوم 30 نيسان/أبريل 2007.
    (a) The head of the branch in the Office for Disarmament Affairs conducts a substantive review of the project to determine coherence; UN (أ) يجري رئيس الفرع في مكتب شؤون نزع السلاح استعراضا فنيا للمشروع للبت في مدى اتساقه؛
    (b) The head of the division in the Office for Disarmament Affairs must approve the project; UN (ب) ويجب أن يوافق رئيس الشعبة في مكتب شؤون نزع السلاح على المشروع؛
    4.50 The amount of $507,600 from extrabudgetary resources relates to general temporary assistance for support in the management of the various trust fund accounts in the Office for Disarmament Affairs. UN 4-50 ويرتبط مبلغ 600 507 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية بالمساعدة المؤقتة العامة لدعم إدارة حسابات الصناديق الاستئمانية المتنوعة في مكتب شؤون نزع السلاح.
    22. The positions in the Office for Disarmament Affairs, the Economic Commission for Europe and the Office of the Special Adviser on Africa had been filled; the Secretary-General had also appointed the Deputy Secretary-General and Chef de Cabinet. UN 22 - وذكر أن الشواغر في مكتب شؤون نزع السلاح واللجنة الاقتصادية لأوروبا ومكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا قد مُلئت؛ وأن الأمين العام عيّن أيضا نائب الأمين العام ورئيس مكتب الأمين العام.
    (c) (i) Increased percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Office for Disarmament Affairs UN (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية من الموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا في مكتب شؤون نزع السلاح
    (c) (i) Increased percentage of staff recruited from unrepresented and underrepresented Member States in the Office for Disarmament Affairs UN (ج) ' 1` زيادة النسبة المئوية للموظفين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة وتلك الممثلة تمثيلا ناقصا في مكتب شؤون نزع السلاح
    6. The originals of the replies from States are available at the Office for Disarmament Affairs. UN 6 - ويمكن الاطلاع على النسخ الأصلية للردود الواردة من الدول في مكتب شؤون نزع السلاح.
    Should States wish to submit their national reports or additions after this timeline, they can do so by sending them electronically to Ms. Gillian Goh (e-mail: gohg@un.org) at the Office for Disarmament Affairs. UN وإن رغبت الدول في تقديم تقاريرها الوطنية أو إضافات بعد هذا الجدول الزمني، يمكنها أن تفعل ذلك بإرسالها إلكترونياً إلى السيدة جيليان غوه (البريد الإلكتروني: gohg@un.org) في مكتب شؤون نزع السلاح.
    6. Two positions at the Office for Disarmament Affairs are funded through the European Union Council Decision 2012/421/CFSP of 23 July 2012 in support of the Biological Weapons Convention (known as the European Union funded Action in support of the Convention). UN ٦- وتموَّل وظيفتان في مكتب شؤون نزع السلاح بمقتضى مقرر مجلس الاتحاد الأوروبي 2012/421/CFSP المؤرخ 23 تموز/يوليه 2012 دعماً لاتفاقية الأسلحة البيولوجية (المعروف باسم إجراءات دعم الاتفاقية التي يمولها الاتحاد الأوروبي).
    8. The originals of the replies from States, if received by means other than the online reporting system, are available from the Office for Disarmament Affairs. UN 8 - ويمكن الاطلاع على النسخ الأصلية للردود الواردة من الدول، إن لم تقدم في الشكل الإلكتروني، في مكتب شؤون نزع السلاح.
    4. The originals of the replies from Member States are available for Governments from the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat. UN 4 - ويمكن للحكومات الاطلاع على النسخ الأصلية للردود الواردة من الدول الأعضاء في مكتب شؤون نزع السلاح() بالأمانة العامة.
    At its third session, the Committee was informed of the decision of the Secretary-General, taken after consultations with the members of the Committee, to nominate Thomas Markram, Chief, Weapons of Mass Destruction Branch, Office for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat, to serve as provisional Secretary-General of the Conference. UN وفي الدورة الثالثة، أُبلغت اللجنة بقرار الأمين العام، المتخذ بعد مشاورات أجراها مع أعضاء اللجنة، ترشيحَ توماس ماركرام، رئيس فرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة، للعمل أمينا عاما مؤقتا للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد