ويكيبيديا

    "في ممارسة لحق الرد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in exercise of the right of reply
        
    • in the exercise of right of reply
        
    I now call on the representative of Georgia, who wishes to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جورجيا، الذي يود التكلم في ممارسة لحق الرد.
    The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in exercise of the right of reply. UN الرئيس: بذلك نكون قد استمعنا إلى آخر المتكلمين في ممارسة لحق الرد.
    They also made further statements at the same meeting in exercise of the right of reply. UN ثم أدليا ببيانات إضافية في الجلسة ذاتها في ممارسة لحق الرد.
    They also made further statements at the same meeting in exercise of the right of reply. UN ثم أدليا ببيانات إضافية في الجلسة ذاتها في ممارسة لحق الرد.
    The representative of Kuwait made a statement in the exercise of right of reply. UN أدلى ممثل الكويت ببيان في ممارسة لحق الرد.
    Statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى كل من ممثلي إسرائيل وجمهورية إيران الإسلامية ببيان في ممارسة لحق الرد.
    Statements in exercise of the right of reply were made by Israel, the United States, Cuba, Egypt, the Syrian Arab Republic and Lebanon. UN وأدلى ببيانات في ممارسة لحق الرد كل من إسرائيل، والولايات المتحدة، وكوبا، ومصر، والجمهورية العربية السورية ولبنان.
    A representative has requested to speak in exercise of the right of reply. UN وقد طلب أحد الممثلين أن يتكلم في ممارسة لحق الرد.
    First, I shall call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أولا، سأعطي الكلمة للممثلين الذين يودون أن يتكلموا في ممارسة لحق الرد.
    The representative of the Syrian Arab Republic has asked to speak in exercise of the right of reply. UN لقد طلب ممثل الجمهورية العربية السورية الكلمة في ممارسة لحق الرد.
    I call on the representative of Cuba, who wishes to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة لممثلة كوبا، التي ترغب في التكلم في ممارسة لحق الرد.
    Several representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. UN وقد طلب عدة ممثلين التكلم في ممارسة لحق الرد.
    A number of representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. UN وطلب عدد من الممثلين الكلمة في ممارسة لحق الرد.
    One representative has asked to speak in exercise of the right of reply. UN وقد طلب أحد الممثلين أن يتكلم في ممارسة لحق الرد.
    Statements made in exercise of the right of reply UN بيانات مدلى بها في ممارسة لحق الرد
    I remind the Assembly that statements made in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second intervention and should be made by delegations from their seats. UN وأذكّر الجمعية بأن البيانات التي يُدلى بها في ممارسة لحق الرد مقصورة على عشر دقائق للبيان الأول وعلى خمس دقائق للبيان الثاني وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    May I remind members that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكّر الأعضاء بأن البيانات التي يدلى بها في ممارسة لحق الرد تقتصر مدتها على10 دقائق لأول مداخلة وخمس دقائق للمداخلة الثانية، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    28. Also at the same meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the observer for the Islamic Republic of Iran. UN 28- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية ببيان في ممارسة لحق الرد.
    May I remind him that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وأود أن أذكره بأن البيانات التي يدلى بها في ممارسة لحق الرد محددة مدتها بـ 10 دقائق وينبغي للوفود الإدلاء بها من مقاعدهم.
    50. At the 16th meeting, on the same day, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Algeria. UN 50- وفي الجلسة السادسة عشرة المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثل الجزائر ببيان في ممارسة لحق الرد.
    The first intervention in the exercise of right of reply for any delegation on any item at a given meeting should be limited to ten minutes and the second intervention should be limited to five minutes. UN وينبغي أن تقتصر المداخلة الأولى لأي وفد في ممارسة لحق الرد بالنسبة لأي بند في جلسة معينة على عشر دقائق، وأن تقتصر المداخلة الثانية على خمس دقائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد