So, excuse me if I don't take advice from some alt-girl with her mad lib beats, because she's never even been in competition. | Open Subtitles | لذلك اعذريني إذا لم آخذ نصيحة من فتاة ذات طبقة صوت عالية و شفاهها الغاضبة لانها لم تكن يوما في منافسة |
I feel increasingly that I'm in competition with the hospital these days and I usually lose. | Open Subtitles | أشعر مؤخراً بأني في منافسة مع المستشفى هذه الأيام وعادة ما أخسر |
Now, I know you two are in competition, and competition is always a healthy thing, but I want you to work on this pro bono case together. | Open Subtitles | والآن, أعلم انكما الإثنان في منافسة والمنافسة صحية دائماً ولكنني أريد منكما العمل على هذه القضية الخيرية معاً |
There is also discussion of the possibility that these Equality Units could compete for the grants announced by the Women's Institute. | UN | وتجري مناقشات أيضاً بشأن إمكانية دخول وحدات المساواة المذكورة في منافسة للحصول على المِنح التي يعلن عنها معهد المرأة. |
Sometimes I feel like I'm in competition with the other people in my Master's program, but at the same time, it's like, "same team, guys." | Open Subtitles | أحياناً أشعر بأني في منافسة مع الأشخاص الأخرين برنامج المعلمين لكن في نفس الوقت كنفس الفريق |
We may be in competition to answer the question, but to establish the question we have to cooperate. | Open Subtitles | قد نكون في منافسة للإجابةعلىالسؤال، ولكن لمعرفة السؤال علينا أن نتعاون. |
In fact, it's never been landed in competition before. | Open Subtitles | في الحقيقة , لم يسبق تجربته من قبل في منافسة |
Hey, I know we're in competition for this thing, but you know what? | Open Subtitles | ،أَعْرف بأنّنا في منافسة لهذا الدور لَكن أتَعْرف ماذا؟ |
Especially if someone in competition with Colson Industries was pulling the strings. | Open Subtitles | خاصة إن إتضح أن شخص ما في منافسة مع صناعات كولسن , كان يقوم بالضغط عليهم |
Whether you like it or not, Phil, we are in competition with the entertainment business. | Open Subtitles | سواء أعجبك ذلك أم لا، فيل نحن في منافسة مع عالم الاعلام والترفيه |
I have been in competition with that goddamn woman my entire career. | Open Subtitles | كنت في منافسة مع تلك المرأة اللعينة طيلة سيرتي المهنية |
You are not in competition, so donot worry about being the head of the class, okay? | Open Subtitles | انت ليست في منافسة لذا لا تقلقي بالك بان تكوني اول الفصل اوكي؟ |
Some argue that the provision establishes quite stringent criteria: for a service to be covered by the exemption, it must neither be provided on a commercial basis, nor be in competition with another service. | UN | فالبعض يجادل بأن هذا البند يضع معايير صارمة: فالخدمة كي يشملها الإعفاء يجب ألا تُقدم على أساس تجاري أو تكون في منافسة مع خدمة أخرى. |
As the Liberian refugees receive very limited assistance, many are in competition with the host community as they strive to meet basic needs, putting an undue burden on host Governments. | UN | ونظرا لأن اللاجئين الليبريين يتلقون مساعدات محدودة جدا، فقد دخلوا في منافسة مع المجتمع المضيف بسبب معاناتهم في تلبية الاحتياجات الأساسية، مما يُشكل عبئا لا داعي له على الحكومات المضيفة. |
In seeking to develop such resources, the Authority would therefore be in competition with States seeking to develop the same resources in areas under national jurisdiction. | UN | وفي سعيها لتنمية مثل تلك الموارد، ستدخل السلطة بالتالي في منافسة مع الدول التي تسعى إلى تنمية نفس الموارد في القطاعات الخاضعة لولايتها الوطنية. |
As the Liberian refugees receive very limited assistance, many are in competition with the host community as they strive to meet basic needs, putting an undue burden on host Governments. | UN | ونظرا لأن اللاجئين الليبريين يتلقون مساعدات محدودة جدا، فقد دخلوا في منافسة مع المجتمع المضيف بسبب معاناتهم في تلبية الاحتياجات الأساسية، مما يُشكل عبئا لا داعي له على الحكومات المضيفة. |
Staff safety costs money and should not compete with existing, under-funded programmes. | UN | إن سلامة الموظفين تكلف أموالاً، ولا ينبغي أن تدخل في منافسة مع البرامج الجارية التي ينقصها تمويل. |
Staff safety costs money and should not compete with existing, under-funded programmes. | UN | إن سلامة الموظفين تكلف أموالاً، ولا ينبغي أن تدخل في منافسة مع البرامج الجارية التي ينقصها تمويل. |
That did not mean, however, that they would compete with countries poorer than themselves. | UN | بيد أن هذا لا يعني أنها ستدخل في منافسة مع البلدان الأفقر منها. |
We've entered a competition. I take that very seriously. | Open Subtitles | نحنُ الآن في منافسة و أنا أخذ ذلك على محمل الجد |
Affirmative action was designed to keep women and minorities competing with each other, to distract us while white dudes inject AIDS into our chicken nuggets. | Open Subtitles | العمل التوكيدي صُمم لإبقاء المرأة والأقليات في منافسة مع بعضهم البعض لصرف إنتباهنا، حتى يتسنى للبِيض حقن دجاجنا بالإيدز |