When I'm drunk, or happy or after a fight, or in the middle of one when things slip out, this never does. | Open Subtitles | عندما أكون مخمورة اوسعيدة.. أو بعد مشاجرة أو في منتصفها عندما تفلت مني الكلمات لم أقل عن هذا شيئاً أبداً |
I can only imagine how hard it was to track down an escaped mental patient in the middle of it. | Open Subtitles | لا يسعني سوى تخيل مدى صعوبة ملاحقة مختل عقلي هارب في منتصفها |
'Cause, there's a big piece of wood just floating in the middle of it. | Open Subtitles | 'السبب، وهناك قطعة كبيرة من الخشب فقط عائمة في منتصفها. |
And we dawdle, we'll find ourselves right in the middle of it. | Open Subtitles | ونحن نتباطئ سنجد أنفسنا في منتصفها تماماً |
If refuelling is stopped midway, it may cause a new danger in view of safety requirements. | UN | ذلك أنه إذا توقفت عملية إحلال الوقود وهي مازالت في منتصفها فإنها قد تسبب خطرا جديدا نظرا لشروط السلامة. |
I'm right in the middle of it, and I'll call you, okay? | Open Subtitles | أنا في منتصفها , سأتصل بك لاحقاً حسناً ؟ |
But I decided to leave in the middle of it'cause I figured I nailed it so why push it, right? | Open Subtitles | لذا ،توقفت في منتصفها لأني، أعتقد بعد أن سارت بخير لما أدمرها.صحيح؟ |
I had a vision. I saw the earthquakes. I was standing right in the middle of it. | Open Subtitles | إنتابتي رؤية ، لقد رأيت الزلازل كنت واقفاً في منتصفها تماماً |
We're going to war. And your brother's gonna be right in the middle of it. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى حرب, وأخاكِ سيكون في منتصفها |
Right in the middle of it, one of us had to get up to go use the bathroom and then we all had to go! | Open Subtitles | في منتصفها, واحدة منا كان عليها القيام لدورة المياه, وكلنا ذهبنا. |
If the Universe were the size of a room and you stood in the middle of it holding up a lantern, light beaming out from your back would zip out one wall and re-enter the room from the other side | Open Subtitles | لو أن الكون كان بحجم الغرفة وأن قد وقفت في منتصفها ممسكا مصباح فإن الضوء المشاع من خلفك |
It's the talk of the town, and you're smack dab in the middle of it. | Open Subtitles | انها حديث البلد. و انتِ واقعة في منتصفها. |
I was right in the middle of a power jam. | Open Subtitles | لا يجوز أن تقطعي القطعة الموسيقية ونحن لا نزال في منتصفها |
Let him read the poem, man. He was in the middle of it. | Open Subtitles | دعه يقرأ القصيدة يا رجل لقد كان في منتصفها |
It sits in a tiny little gold package like this, and in the middle of it, there's a tiny little circuit which a supercurrent can go around like this forever, or it can go around like that forever. | Open Subtitles | يقع بداخل حزمة صغيرة من الذهب مثل هذه و في منتصفها يوجد دائرة صغيرة التي يمكن للتيار الهائل أن يدور خلالها بهذا الإتجاه للأبد |
You got one leaf with a hole in the middle of it. | Open Subtitles | لديك ورقة واحدة وثقب في منتصفها |
You never know what you're getting until you're in the middle of it. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تعرفها حتى تكون في منتصفها |
And I'm sorry for putting you in the middle of it. | Open Subtitles | وانا اسف لاني وضعتك في منتصفها |
Marilyn Monroe just floats into a fucking room then massacred a station full of cops and just left us in the middle of it. | Open Subtitles | مارلين مونرو) تطفو) وهي تدخل غرفة لعينة! ومن ثم تذبح محطة مكتظة برجال الشرطة ومن ثم تتركنا في منتصفها. |
Lastly, he explained that the operational budget for Afghanistan had covered a period that included the end of one fiscal year (2001) creating a carry-over into the fiscal year (2002), midway in project implementation. | UN | وأخيراً، أوضح أن الميزانية المخصصة لتنفيذ العمليات في أفغانستان قد غطت فترة شملت نهاية السنة المالية (2001) وتم بذلك ترحيل أرصدة للسنة المالية (2002)، وعملية تنفيذ المشروع في منتصفها. |