ويكيبيديا

    "في منتصفها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the middle of
        
    • middle of it
        
    • midway
        
    When I'm drunk, or happy or after a fight, or in the middle of one when things slip out, this never does. Open Subtitles عندما أكون مخمورة اوسعيدة.. أو بعد مشاجرة أو في منتصفها عندما تفلت مني الكلمات لم أقل عن هذا شيئاً أبداً
    I can only imagine how hard it was to track down an escaped mental patient in the middle of it. Open Subtitles لا يسعني سوى تخيل مدى صعوبة ملاحقة مختل عقلي هارب في منتصفها
    'Cause, there's a big piece of wood just floating in the middle of it. Open Subtitles 'السبب، وهناك قطعة كبيرة من الخشب فقط عائمة في منتصفها.
    And we dawdle, we'll find ourselves right in the middle of it. Open Subtitles ونحن نتباطئ سنجد أنفسنا في منتصفها تماماً
    If refuelling is stopped midway, it may cause a new danger in view of safety requirements. UN ذلك أنه إذا توقفت عملية إحلال الوقود وهي مازالت في منتصفها فإنها قد تسبب خطرا جديدا نظرا لشروط السلامة.
    I'm right in the middle of it, and I'll call you, okay? Open Subtitles أنا في منتصفها , سأتصل بك لاحقاً حسناً ؟
    But I decided to leave in the middle of it'cause I figured I nailed it so why push it, right? Open Subtitles لذا ،توقفت في منتصفها لأني، أعتقد بعد أن سارت بخير لما أدمرها.صحيح؟
    I had a vision. I saw the earthquakes. I was standing right in the middle of it. Open Subtitles إنتابتي رؤية ، لقد رأيت الزلازل كنت واقفاً في منتصفها تماماً
    We're going to war. And your brother's gonna be right in the middle of it. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى حرب, وأخاكِ سيكون في منتصفها
    Right in the middle of it, one of us had to get up to go use the bathroom and then we all had to go! Open Subtitles في منتصفها, واحدة منا كان عليها القيام لدورة المياه, وكلنا ذهبنا.
    If the Universe were the size of a room and you stood in the middle of it holding up a lantern, light beaming out from your back would zip out one wall and re-enter the room from the other side Open Subtitles لو أن الكون كان بحجم الغرفة وأن قد وقفت في منتصفها ممسكا مصباح فإن الضوء المشاع من خلفك
    It's the talk of the town, and you're smack dab in the middle of it. Open Subtitles انها حديث البلد. و انتِ واقعة في منتصفها.
    I was right in the middle of a power jam. Open Subtitles لا يجوز أن تقطعي القطعة الموسيقية ونحن لا نزال في منتصفها
    Let him read the poem, man. He was in the middle of it. Open Subtitles دعه يقرأ القصيدة يا رجل لقد كان في منتصفها
    It sits in a tiny little gold package like this, and in the middle of it, there's a tiny little circuit which a supercurrent can go around like this forever, or it can go around like that forever. Open Subtitles يقع بداخل حزمة صغيرة من الذهب مثل هذه و في منتصفها يوجد دائرة صغيرة التي يمكن للتيار الهائل أن يدور خلالها بهذا الإتجاه للأبد
    You got one leaf with a hole in the middle of it. Open Subtitles لديك ورقة واحدة وثقب في منتصفها
    You never know what you're getting until you're in the middle of it. Open Subtitles لا تستطيع أن تعرفها حتى تكون في منتصفها
    And I'm sorry for putting you in the middle of it. Open Subtitles وانا اسف لاني وضعتك في منتصفها
    Marilyn Monroe just floats into a fucking room then massacred a station full of cops and just left us in the middle of it. Open Subtitles مارلين مونرو) تطفو) وهي تدخل غرفة لعينة! ومن ثم تذبح محطة مكتظة برجال الشرطة ومن ثم تتركنا في منتصفها.
    Lastly, he explained that the operational budget for Afghanistan had covered a period that included the end of one fiscal year (2001) creating a carry-over into the fiscal year (2002), midway in project implementation. UN وأخيراً، أوضح أن الميزانية المخصصة لتنفيذ العمليات في أفغانستان قد غطت فترة شملت نهاية السنة المالية (2001) وتم بذلك ترحيل أرصدة للسنة المالية (2002)، وعملية تنفيذ المشروع في منتصفها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد