ويكيبيديا

    "في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Latin America and the Caribbean
        
    • in the Latin American and Caribbean region
        
    • in the Latin America and Caribbean region
        
    • in LAC
        
    • in the LAC region
        
    • for Latin America and the Caribbean
        
    • of the Latin American and Caribbean region
        
    • of Latin America and the Caribbean
        
    • DESELAC
        
    • of the Latin America and Caribbean region
        
    • in the Latin America and the Caribbean
        
    Other delegations cited the positive experience of regional federations in Latin America and the Caribbean. UN ونوهت وفود أخرى بالتجربة الايجابية للاتحادات الإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Other delegations cited the positive experience of regional federations in Latin America and the Caribbean. UN ونوهت وفود أخرى بالتجربة الإيجابية للاتحادات الإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    The University for Peace in Costa Rica disseminated information on those questions in the Latin American and Caribbean region and elsewhere. UN وتضطلع جامعة السلم، في كوستاريكا، بنشر معلومات عن هذه المسائل في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وفي مناطق أخرى.
    Preparatory assistance for the promotion and protection of human rights in the Latin American and Caribbean region UN تقديم مساعدة تمهيدية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    The goal of this approach was to coordinate plans for action together in the field of health in housing in the Latin America and Caribbean region. UN وكان الهدف من وراء ذلك هو تنسيق خطط العمل معا في مجال الصحة السكنية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Awareness raising activities in LAC UN أنشطة التوعية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 000 150
    47. Out of the 12 reporting countries in the LAC region, 7 received support in raising resources. UN 47- تلقت سبعة بلدان من أصل 12 بلداً مبلغاً في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الدعم في تعبئة الموارد.
    Regional preparatory meeting in Latin America and the Caribbean, to be held in Chile UN الاجتماع الاقليمي التحضيري في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ، سيعقد في شيلي
    During the 1990s, 7 out of every 10 new jobs in Latin America and the Caribbean have been in the informal sector. UN وخلال التسعينات، كان 7 من كل 10 وظائف في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في القطاع غير الرسمي.
    PROGRESS MADE IN THE FORMULATION AND IMPLEMENTATION OF THE SUBREGIONAL AND REGIONAL ACTION PROGRAMMES in Latin America and the Caribbean UN التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    91. A few delegations made observations on the size of the budgetary reductions in Latin America and the Caribbean region. UN ١٩ - وأبدت وفود قليلة ملاحظات بشأن حجم تخفيضات الميزانية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    in Latin America and the Caribbean, the proportion fluctuated in the vicinity of 10 per cent, while in Asia and the Pacific the average share was about 7 per cent. UN وتراوحت هذه النسبة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بنحو ١٠ في المائة، بينما بلغ متوسط الحصة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ نحو ٧ في المائة.
    in Latin America and the Caribbean, the proportion of funds expended for data collection and analysis has been quite stable at about 11 per cent. UN واستقرت تماما نسبة اﻷموال التي أنفقت في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي على جمع البيانات وتحليلها عند ١١ في المائة تقريبا.
    The main overall emerging issue was achievement of the Millennium Development Goals in the Latin American and Caribbean region. UN وكان الموضوع الناشئ العام الرئيسي هو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    It is the second year in a row in which developing countries and countries with economies in transition in the Latin American and Caribbean region have experienced a decrease. UN وهذه هي السنة الثانية على التوالي التي تشهد فيها البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي نقصانا في المشتريات.
    2012/36. Regional dimension of development in the Latin American and Caribbean region UN 2012/36 - البعد الإقليمي للتنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    2012/36. Regional dimension of development in the Latin American and Caribbean region UN 2012/36 - البعد الإقليمي للتنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Regional dimension of development in the Latin American and Caribbean region UN البعد الإقليمي للتنمية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Many initiatives in the Latin America and Caribbean region promoted the idea that women cannot live a life free of violence without the cooperation and participation of men. UN وعززت مبادرات عديدة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الفكرة القائلة بأنه لا يمكن للنساء أن يعشن حياة خالية من العنف دون تعاون الرجال ومساهمتهم في ذلك.
    Mr. Bengoa and some NGO observers recommended that a seminar be held in the Latin America and Caribbean region to examine the issues facing AfroAmerican groups. UN وأوصى السيد بنغوا وبعض المراقبين عن منظمات غير حكومية بعقد حلقة دراسية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي لدراسة القضايا التي تواجه الفئات الأمريكية المتحدرة من أصول أمريكية.
    Regional meeting in LAC UN الاجتماع الإقليمي في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 000 180
    43. The results of the facilitation activities in the LAC region can be summarized as: UN 43- يُمكِن تلخيص نتائج أنشطة التيسير في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي على النحو التالي:
    Aware that the nineteenth Meeting of the Forum of Ministers of Environment for Latin America and the Caribbean adopted a decision for a Regional Plan of Action on Atmospheric Pollution, UN وإذ تدرك أن الاجتماع التاسع عشر لمنتدى وزراء البيئة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي قد اعتمد مقرراً لخطة عمل إقليمية بشأن التلوث الجوي،
    Proof of that is the fact that my country was the third country of the Latin American and Caribbean region to ratify the Statute. UN والدليل على ذلك هو أن بلدي كان ثالث بلد في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي يصادق على النظام الأساسي.
    In 1994, the economies of Latin America and the Caribbean showed a more robust performance than in previous years. UN كان أداء النظم الاقتصادية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في عام ١٩٩٤ أكثر متانة منه في السنوات السابقة.
    B. TPN2: Regional thematic programme network on information: DESELAC 37 - 40 10 UN باء - الشبكة 2: الشبكة البرنامجية المواضيعية الإقليمية بشأن المعلومات: شبكة المعلومات بشأن الجفاف والتصحر في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 37-40 11
    The information gathered also enabled the Centre to identify specific needs related to the prevention, minimization, recycling, recovery and disposal of particular waste streams in various areas of the Latin America and Caribbean region. UN وتمكن المعلومات التي يتم تجميعها أيضاً المركز من تحديد الحاجات المحددة المتعلقة بمنع وتدنية وإعادة تدوير واستعادة والتخلص من مجاري نفايات محددة في مناطق مختلفة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    However, the vulnerability of UNFPA country offices in the Latin America and the Caribbean region remains relatively high. UN إلا أن تعرّض مكاتب الصندوق القطرية للمخاطر في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي لا يزال شديداً نسبياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد