Another Jewish settler, from the settlement of Alei, fired 11 bullets and killed a Palestinian youth near the village of Qaryut, in the Nablus area. | UN | وأطلق مستوطن يهودي آخر من مستوطنة إيلي ١١ رصاصة فقتل شابا فلسطينيا بالقرب من قرية قريوت، في منطقة نابلس. |
Moreover, since yesterday, more than 40 Palestinians have been abducted and detained by the occupying forces in the Nablus area. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قامت قوات الاحتلال منذ الأمس باختطاف أكثر من 40 فلسطينيا واحتجازهم في منطقة نابلس. |
Moreover, in the raid, more than 40 Palestinians have been abducted and detained by the occupation forces in the Nablus area. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قامت قوات الاحتلال خلال هذه الغارة باختطاف أكثر من 40 فلسطينياً واحتجازهم في منطقة نابلس. |
Today, another settlement outpost was illegally established by Israeli settlers near the Zatara checkpoint in the Nablus area. | UN | واليوم، أقام مستوطنون إسرائيليون بؤرة استيطانية غير قانونية أخرى على مقربة من حاجز زعترة في منطقة نابلس. |
The territory to be surrendered to Palestinian civil control in the Nablus region is much less problematic from the settlers' perspective than comparable transfers around Ramallah would have been. | UN | والأرض المقرر تسليمها للسيطرة المدنية الفلسطينية في منطقة نابلس تكتنفها مشاكل أقل كثيرا من وجهة نظر المستوطنين عند مقارنتها بالتحويلات التي ستتم حول رام الله. |
In a separate development, there were reports of several raids being carried out during the week on refugee camps and villages in the area of Nablus. | UN | وفي حادث منفصل، وردت تقارير عن قيام الجيش الاسرائيلي بعدة مداهمات خلال اﻷسبوع لمخيمات اللاجئين وقراهم في منطقة نابلس. |
Two incendiary bottles were thrown at military vehicles in the Nablus area. | UN | وألقيت زجاجتان حارقتان على مركبات عسكرية في منطقة نابلس. |
One of the mosques was in Al-Ram, near Jerusalem, while the other was located in Kablan, in the Nablus area. | UN | وأحد المسجدين يقع في عرام، القريبة من القدس، بينما يقع المسجد اﻵخر في قبلان، في منطقة نابلس. |
Clashes between IDF troops and Palestinians also took place in the Nablus area. | UN | كما حدثت اشتباكات بين وحدات جيش الدفاع الاسرائيلي والفلسطينيين في منطقة نابلس. |
Four women's programme centres in the Nablus area extended the opening hours of the children's libraries. | UN | ومددت أربعة مراكز لبرامج المرأة في منطقة نابلس ساعات عمل مكتباتها لﻷطفال. |
An IDF soldier was slightly injured during a stone-throwing incident in the Nablus area. | UN | وأصيب جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابة طفيفة أثناء حادث رشق بالحجارة في منطقة نابلس. |
An incendiary bottle was thrown at an Israeli vehicle in the Nablus area without causing any harm or injuries. | UN | وقُذفت زجاجة حارقة على سيارة اسرائيلية في منطقة نابلس دون أن تحدث أضرارا أو إصابات. |
Three petrol bombs were thrown at a military vehicle in the Nablus area. | UN | وألقيت ثلاث قنابل نفطية على مركبة عسكرية في منطقة نابلس. |
An Israeli woman was slightly injured by stones thrown at her car in the Nablus area. | UN | وأصيبت امرأة اسرائيلية بجراح طفيفة نتيجة رشق سيارتها بالحجارة في منطقة نابلس. |
For example, Palestinian villagers from Beit Furik and Beit Dajan in the Nablus area are not allowed to cross over a bypass road reserved for the exclusive use of settlers. | UN | فعلى سبيل المثال، لا يسمح للقرويين الفلسطينيين القادمين من بيت فوريك وبيت دجن في منطقة نابلس بالعبور إلى طريق التفافي محجوز لاستخدام المستوطنين حصرا. |
50. On 9 April, it was reported that villagers from Beit Dajan in the Nablus area had set off to plant new olive trees in place of those recently uprooted by IDF. | UN | ٠٥ - وفي ٩ نيسان/أبريل، أفيد أن بعض القرويين من بيت دجن في منطقة نابلس شرعوا في غرس شجيرات زيتون جديدة محل اﻷشجار التي اقتلعها مؤخرا جيش الدفاع اﻹسرائيلي. |
62. On 3 May, Israeli Housing Minister Meir Porush inaugurated a new Jewish settlement in the Nablus area. | UN | ٦٢ - وفي يوم ٣ أيار/ مايو، افتتح وزير اﻹسكان اﻹسرائيلي، مائير بوروش، مستوطنة يهودية جديدة في منطقة نابلس. |
To assist community-based rehabilitation centres strengthen their financial sustainability, the relief and social services programme funded three new income-generation projects for community-based rehabilitation centres in the Nablus area. | UN | وبغية مساعدة مراكز التأهيل المجتمعي على تعزيز درجة استدامتها من الناحية المالية، مول برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية ثلاثة مشاريع جديدة لإدرار الدخل من أجل المراكز القائمة في منطقة نابلس. |
An outbreak of mumps started early in December 2003 in the Nablus area and did not subside by the end of the reporting period. | UN | وبدأ في وقت مبكر من كانون الأول/ديسمبر 2003 تفشي النكاف في منطقة نابلس ولم تخف حدته في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. |
345. On 1 November, Israeli authorities were reported to have prevented the Palestine Agricultural Society from paving an agricultural road linking the village of Joreish in the Nablus area with the Ghor area around Jericho. | UN | ٣٤٥ - وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر، أفادت التقارير بأن السلطات اﻹسرائيلية قد منعت الجمعية الزراعية الفلسطينية من رصف طريق زراعي يربط بين قرية جوريش في منطقة نابلس ومنطقة الغور حوالي أريحا. |
147. On 23 November, Gur Hamal, a 28-year-old yeshiva student, was charged in the Tel-Aviv District Court with the first-degree murder of Mohamad Al-Zalmot, a 75 year-old Palestinian man from the village of Beit-Furik, near the Itamar settlement in the Nablus region. | UN | ١٤٧ - في ٢٣ تشرين الثاني/ نوفمبر، قدم غور هامال، وهو طالب من طلاب المدارس الدينية عمره ٢٨ سنة، إلى المحاكمة في محكمة محافظة تل أبيب بتهمة ارتكاب جريمة قتل عمد من الدرجة اﻷولى راح ضحيتها محمد الزلموط، وهو فلسطيني عمر ٧٥ سنة من قرية بيت فوريك، التي تقع بالقرب من مستوطنة إيتامار في منطقة نابلس. |
Palestinian sources reported that several residents were injured by tear-gas inhalation in the area of Nablus. | UN | وأبلغت المصادر الفلسطينية أن ثمة مقيمين عديدين قد أصيبوا من جراء استنشاق غاز مسيل للدموع في منطقة نابلس. |
The helicopter landed near bulldozers working on a road linking the Talmon A to the Talmon B settlement in Samaria. | UN | وقد هبطت طائرة الهليكوبتر بالقرب من جرافات تعمل على طريق يربط بين مستوطنة تلمون " ألف " وتلمون " باء " في منطقة نابلس. |