Staff of the Organization of African Unity and of certain embassies located in Addis Ababa had been affected by similar measures. | UN | وقد تعرض موظفون في منظمة الوحدة الأفريقية وبعض السفارات الموجودة في أديس أبابا لإجراءات مشابهة. |
12. The Chairman said that the session had been devoted largely to administrative and budgetary questions of the Organization of African Unity (OAU). | UN | 12 - الرئيس: قال إن جزءا كبيرا من هذه الدورة قد خصص لشؤون الإدارة والميزانية في منظمة الوحدة الأفريقية. |
Accordingly, we recommend that all current initiatives should be first channelled through the existing organs of the OAU. | UN | وبالتالي، نوصي بأن توجه أولا كل المبادرات الحالية من خلال اﻷجهزة الموجودة في منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
Thus we see that the member States of the OAU are making a priority of the fight against the production, dissemination and use of small arms. | UN | وهكذا نرى أن الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية تجعل من مكافحة إنتاج ونشر واستعمال اﻷسلحة الصغيرة أولوية لها. |
At the same time, 29 States members of OAU were reported to have finalized their National Programmes of Action. | UN | وفي الوقت ذاته تفيد التقارير بأن ٢٩ دولة من الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية قد انتهت من وضع برامج عملها الوطنية. |
The $2,619,000 programme is aimed at supporting the efforts of OAU member States in promoting economic cooperation and integration to achieve self-sustaining economic development. | UN | ويهدف البرنامج، البالغ تكلفته ٠٠٠ ٦١٩ ٢ دولار، إلى دعم الجهود التي تبذلها الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية لتعزيز التعاون والتكامل الاقتصاديين من أجل تحقيق تنمية اقتصادية ذاتية اﻹعالة. |
Those deported include Eritreans working in OAU, at the United Nations office in Addis Ababa as well as for many African embassies. | UN | وشمل هؤلاء المطرودون بعض اﻹريتريين العاملين في منظمة الوحدة اﻷفريقية وفي مكتب اﻷمم المتحدة في أديس أبابا وكثير من السفارات اﻷفريقية. |
Seychelles is a member of the Organization of African Unity (OAU). | UN | وسيشيل عضو في منظمة الوحدة الأفريقية. |
Number of participants Two participants from each of the 50 African countries members of the Organization of African Unity/African Union. | UN | عدد المشاركين مشاركان من كل واحد من البلدان الخمسين الأعضاء في منظمة الوحدة الأفريقية/الاتحاد الأفريقي |
Forty member States of the Organization of African Unity (OAU) attended the First Continental Conference of African Experts on Landmines in Kempton Park, South Africa, in May 1997 and adopted a Plan of Action on Landmines. | UN | وحضرت أربعون دولة عضوا في منظمة الوحدة الأفريقية المؤتمر القاري الأول للخبراء الأفريقيين المعني بالألغام المعقود في كمبتون بارك، جنوب أفريقيا، في أيار/مايو 1997 واعتمدت خطة عمل بشأن الألغام. |
Additional meetings were held with Ministers with whom the Chairman had met during his visit to southern and central Africa in May and with other representatives of member States of the Organization of African Unity. | UN | وعقدت اجتماعات أخرى مع الوزراء الذين التقى بهم الرئيس في أثناء زيارته للجنوب الأفريقي ولأفريقيا الوسطى في أيار/مايو ومع ممثلين آخرين للدول الأعضاء في منظمة الوحدة الأفريقية. |
These developments have been roundly condemned by the OAU, the United Nations and the international community. | UN | وقد تم التنديد بهذه التطورات في مجملها في منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي. |
Nigeria believes that no initiative, however well intentioned, can succeed in resolving conflicts if it is not discussed and adopted within the framework of the OAU Central Organ's Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution. | UN | وترى نيجيريا أنه لا يمكن ﻷية مبادرة، مهما حسنت نواياها أن تنجح في حسم الصراعات إن لم تناقش وإن لم تعتمد داخل إطار آلية الجهاز الرئيسي في منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع الصراعات وإدارتها وحلها. |
What other third parties? Professors from certain universities — are they third parties? We have the OAU as an independent third party. | UN | وهل هناك طرف ثالث آخر؟ وهل أساتذة جامعات معينة هم الطرف اﻵخر؟ إن لدينا طرفا ثالثا مستقلا يتمثل في منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
Under this Convention, States undertake to prohibit refugees residing in their respective territories from attacking any State Member of the OAU. | UN | وبموجب هذه الاتفاقية، تتعهد الدول بمنع اللاجئين المقيمين على أراضيها من مهاجمة أي دولة من الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
In that connection, consideration was being given to upgrading the Women's Unit of OAU to a division and efforts were being made to recruit and promote qualified women to senior-level posts in OAU. | UN | وأفاد أنه، في هذا الصدد، يجري النظر اﻵن في تحويل وحدة شؤون المرأة في منظمة الوحدة اﻷفريقية إلى شعبة، وتُبذل جهود لانتداب وترقية نساء كفوءات في وظائف رفيعة المستوى في منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
The 1996 Assembly of Heads of State and Government of OAU, held at Yaoundé, confirmed the agreement of the OAU member States to implement the Plan of Action by means of national and subregional strategies with further support from the Programme. | UN | وأكد مؤتمر رؤساء دول أو حكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية لعام ١٩٩٦ المعقود في ياوندي، اتفاق الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية على تنفيذ خطة العمل من خلال استراتيجيات وطنية ودون إقليمية مع زيادة الدعم المقدم من البرنامج. |
The European Union commends the work of OAU and encourages the OAU Heads of State and Secretary-General to make every effort to bring about an immediate and unconditional ceasefire and to resume their mediation process, and it continues to support these efforts. | UN | ويثني الاتحاد اﻷوروبي على أعمال منظمة الوحدة اﻷفريقية، ويشجع رؤساء الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية وأمينها العام على بذل قصارى جهدهم من أجل التوصل إلى وقف إطلاق النار على الفور ودون قيد أو شرط، وعلى استئناف عملية الوساطة التي يقومون بها، وسيظل يساند هذه الجهود. |
All schools in OAU member States should be requested to devote a few minutes every day to the sensitization of children to the suffering of other children. | UN | وينبغي أن يطلب إلى جميع المدارس في الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية أن تخصص بضع دقائق يوميا لتوعية اﻷطفال لمعاناة اﻷطفال اﻵخرين. |
They noted that Sao Tome and Principe faced penalties at OAU as a result of non-payment of contributions. | UN | ولاحظوا أن سان تومي وبرينسيبي تتعرض لفرض جزاءات عليها في منظمة الوحدة الأفريقية بسبب عدم تسديد اشتراكاتها. |
(ii) Substantive contribution to country-level, subregional and regional Special Initiative activities under the New Agenda, including background papers for the meetings of the chief executives of the Joint AfDB/ECA/OAU secretariat, briefings for OAU Ministers and officials of African Governments and others; | UN | ' ٢ ' مساهمة فنية في أنشطة المبادرة الخاصة على الصعيد القطري وعلى الصعيد دون اﻹقليمي والصعيد اﻹقليمي في إطار البرنامج الجديد، بما في ذلك ورقات معلومات أساسية لاجتماعات المديرين التنفيذيين لﻷمانة المشتركة لمصرف التنمية اﻷفريقي/اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا/ أمانة منظمة الوحدة اﻷفريقية، وتقديم إفادات للوزراء في منظمة الوحدة اﻷفريقية ومسؤولي الحكومات اﻷفريقية وغيرهم؛ |
These seats will be allotted to countries by a decision of Africans themselves, in accordance with a system of rotation based on the current established criteria of the Organization of African Unity and subsequent elements which might improve upon those criteria; | UN | وسيخصص هذان المقعدان للبلدان التي يختارها اﻷفارقة بقرار منهم، وفقا لنظام للتناوب يقوم على المعايير المعمول بها حاليا في منظمة الوحدة اﻷفريقية وما يلي ذلك من العناصر التي يمكن أن تحسن هذه المعايير؛ |