ويكيبيديا

    "في منظمة دولية مسؤولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responsible international organization
        
    1. Subject to paragraph 2, an injured State or international organization which is a member of a responsible international organization may not take countermeasures against that organization unless: UN 1- رهناً بالفقرة 2، لا يجوز للدولة أو المنظمة الدولية المضرورة العضو في منظمة دولية مسؤولة أن تتخذ تدابير مضادة تجاه تلك المنظمة، إلا إذا:
    Nonetheless, the Commission might wish to consider whether the limits on the obligation of the members of a responsible international organization to contribute should be stated more clearly in the draft article. UN ومع ذلك، قد ترغب اللجنة في النظر في ما إذا كان من اللازم أن تبين القيود على نحو أكثر وضوحا في مشروع المادة على واجب الأعضاء في منظمة دولية مسؤولة في المساهمة.
    The possibility of subsidiary responsibility of member States or member organizations of a responsible international organization should not be completely ruled out in cases where the organization itself was not in a position to make reparation. UN وإمكانية المسؤولية الفرعية للدول الأعضاء أو المنظمات الأعضاء في منظمة دولية مسؤولة ينبغي ألا تستبعد تماما في الحالات التي فيها لا يكون في وسع المنظمة نفسها أن تقدم الجبر.
    An injured State or international organization which is a member of a responsible international organization may not take countermeasures against that organization under the conditions set out in the present chapter unless: UN لا يجوز للدولة أو المنظمة الدولية المضرورة العضو في منظمة دولية مسؤولة أن تتخذ تدابير مضادة بحق تلك المنظمة بموجب الشروط المبينة في هذا الفصل، إلا إذا:
    It intends to remind members of a responsible international organization that they are required to take, in accordance with the rules of the organization, all appropriate measures in order to provide the organization with the means for effectively fulfilling its obligation to make reparation. UN فالمقصود بها أن تُذكّر الأعضاء في منظمة دولية مسؤولة بأنهم مطالبون بأن يتخذوا، وفقاً لقواعد المنظمة، جميع التدابير المناسبة من أجل تزويد المنظمة بالوسائل التي تُمكّنها من الوفاء على نحو فعال بالتزامها بالجبر.
    The rule established in draft article 51, concerning the question of whether an injured member of a responsible international organization could take countermeasures against that organization, was correct in clearly stating that the rules of the organization prevailed as lex specialis. UN واعتبر أن القاعدة المحددة في مشروع المادة 51، فيما يتعلق بمسألة ما إذا كان يمكن لعضو مصاب في منظمة دولية مسؤولة أن يتخذ تدابير مضادة ضد تلك المنظمة، على صواب في أنها تنص بوضوح على أن قواعد المنظمة تسود بوصفها قانونا خاصا.
    74. Draft article 39, as currently drafted, required the member States of a responsible international organization to provide the organization with the means to fulfil its obligation of reparation. UN 74 - وأضاف قائلاً إن مشروع المادة 39، بصيغتها الحالية، تقتضي من الدول الأعضاء في منظمة دولية مسؤولة توفير الموارد للمنظمة للوفاء بالتزامها الخاص بالتعويض.
    1. Subject to paragraph 2, an injured State or international organization which is a member of a responsible international organization may not take countermeasures against that organization unless: UN 1 - رهنا بالفقرة 2، لا يجوز للدولة أو المنظمة الدولية المتضررة العضو في منظمة دولية مسؤولة أن تتخذ تدابير مضادة تجاه تلك المنظمة، إلا إذا:
    As to whether an injured member of a responsible international organization may take countermeasures against that organization, Chile believes that this should, in principle, be possible, without prejudice to the application of the rules of the organization as lex specialis. UN فيما يتعلق بما إذا كان من الممكن أن يتخذ عضو مضرور في منظمة دولية مسؤولة تدابير مضادة في حق تلك المنظمة، تعتقد شيلي أن هذا ينبغي أن يكون ممكنا من حيث المبدأ دون الإخلال بانطباق قواعد المنظمة في إطار قاعدة التخصيص.
    1. Subject to paragraph 2, an injured State or international organization which is a member of a responsible international organization may not take countermeasures against that organization unless: UN 1 - رهنا بالفقرة 2، لا يجوز للدولة أو المنظمة الدولية المتضررة العضو في منظمة دولية مسؤولة أن تتخذ تدابير مضادة تجاه تلك المنظمة، إلا إذا:
    2. Countermeasures may not be taken by an injured State or international organization which is a member of a responsible international organization against that organization in response to a breach of an international obligation under the rules of the organization unless such countermeasures are provided for by those rules. UN 2 - لا يجوز للدولة أو للمنظمة الدولية المتضررة العضو في منظمة دولية مسؤولة أن تتخذ تدابير مضادة تجاه تلك المنظمة ردا على إخلال بالتزام دولي بموجب قواعد المنظمة، ما لم تنص تلك القواعد على هذه التدابير المضادة.
    2. Countermeasures may not be taken by an injured State or international organization which is a member of a responsible international organization against that organization in response to a breach of an international obligation under the rules of the organization unless such countermeasures are provided for by those rules. UN 2- لا يجوز للدولة أو للمنظمة الدولية المضرورة العضو في منظمة دولية مسؤولة أن تتخذ تدابير مضادة تجاه تلك المنظمة رداً على انتهاك التزام دولي بموجب قواعد المنظمة، ما لم تنص قواعد المنظمة على هذه التدابير المضادة.
    2. Countermeasures may not be taken by an injured State or international organization which is a member of a responsible international organization against that organization in response to a breach of an international obligation under the rules of the organization unless such countermeasures are provided for by those rules. UN 2 - لا يجوز للدولة أو للمنظمة الدولية المتضررة العضو في منظمة دولية مسؤولة أن تتخذ تدابير مضادة تجاه تلك المنظمة ردا على إخلال بالتزام دولي بموجب قواعد المنظمة، ما لم تنص تلك القواعد على هذه التدابير المضادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد