Audit of UN-Habitat financial management | UN | مراجعة الإدارة المالية في موئل الأمم المتحدة |
Audit of UN-Habitat financial management | UN | مراجعة الإدارة المالية في موئل الأمم المتحدة |
The application of results-based management in UN-Habitat is guided by, and based on, three pillars: | UN | تُطبق الإدارة المستندة إلى النتائج في موئل الأمم المتحدة باسترشاد من وارتكاز على ثلاثة ركائز، هي: |
An independent external evaluation of the plan and gender mainstreaming in UN-Habitat was completed. | UN | وتم الانتهاء من إجراء تقييم خارجي مستقل للخطة ولتعميم المنظور الجنساني في موئل الأمم المتحدة. |
The Board is concerned about the insufficiency of asset management at UN-Habitat. | UN | ويساور المجلس القلق إزاء قصور إدارة الأصول في موئل الأمم المتحدة. |
the UN-Habitat member States are represented primarily by personnel from ministries of housing, while many of the issues that are being discussed fall under the purview of ministries responsible for local government and, increasingly, finance. | UN | ويمثل الدول الأعضاء في موئل الأمم المتحدة أشخاص ينتمون أساساً إلى وزارات الإسكان، في حين أن كثيراً من المسائل التي تناقش تدخل بصورة متزايدة في اختصاص الوزارات المسؤولة عن الحكم المحلي، والمالية. |
The level of earmarked fund balances of UN-Habitat has increased during the period. | UN | وقد ارتفع خلال هذه الفترة مستوى أرصدة الصناديق المخصصة الغرض في موئل الأمم المتحدة. |
The Government would continue to promote the inclusion of urbanization in the post2015 development agenda and to support the governance review of UN-Habitat to ensure the organization's ability to deliver its mandate effectively and efficiently. | UN | وستواصل الحكومة التشجيع على إدراج التحضّر في خطة التنمية لما بعد عام 2015 ودعم استعراض الحوكمة في موئل الأمم المتحدة لكفالة قدرة المنظمة على تنفيذ ولايتها بفعالية وكفاءة. |
Other information 15.35 The monitoring and evaluation functions of UN-Habitat are managed and coordinated by the Evaluation Unit. | UN | 15-35 وتتولى وحدة الرصد والتقييم إدارة وتنسيق مهمَتي الرصد والتقييم في موئل الأمم المتحدة. |
28. Mexico welcomed efforts to strengthen the transparency, accountability, efficiency and effectiveness of UN-Habitat. | UN | 28 - وأعرب عن ترحيب المكسيك بالجهود الرامية إلى تعزيز الشفافية والمساءلة والكفاءة والفعالية في موئل الأمم المتحدة. |
As a first step, the Urban Environment Unit of UNEP and the Urban Environment Section of UN-Habitat are creating a joint work plan in order to strengthen synergies and provide a more comprehensive menu of services to their clients. | UN | وكخطوة أولى، تعمل وحدة البيئة الحضرية في اليونيب وقسم البيئة الحضرية في موئل الأمم المتحدة على إيجاد خطة عمل مشتركة من أجل تدعيم التضافر وتوفير قائمة أشمل للخدمات للمتعاملين معهما. |
These aspects were also made evident by the 2011 evaluation of gender mainstreaming in UN-Habitat. | UN | وقد تم تسليط الضوء على هذه الجوانب في تقييم تعميم المنظور الجنساني لعام 2011 في موئل الأمم المتحدة. |
The Inspector observed a growing need for such means in UN-Habitat and UNEP; | UN | ولاحظ المفتش حاجةً متزايدة إلى هذه الوسائل في موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
Several representatives welcomed the progress that had been made in mainstreaming the issue of gender in UN-Habitat. | UN | 66 - ورحب عدة ممثلين بالتقدم المحرز في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في موئل الأمم المتحدة. |
A strengthened programme review mechanism will mainstream results-based management, and reinforce internal cohesion and information sharing among different units in UN-Habitat. | UN | وسيساعد وجود آلية معززة لاستعراض البرامج على تعميم نهج الإدارة القائمة على النتائج، وتعزيز التماسك الداخلي وتبادل المعلومات بين مختلف الوحدات في موئل الأمم المتحدة. |
Annex V to the present document provides an overview of the Forum, including its genesis and programmatic position in UN-Habitat. | UN | 34 - ويقدم المرفق الخامس لهذا التقرير نظرة عامة على المنتدى، بما في ذلك تكوينه ووضعه البرنامجي في موئل الأمم المتحدة. |
The Committee trusts that the proposed redeployment of these five posts will contribute to further strengthening of the monitoring and evaluation functions at UN-Habitat. | UN | واللجنة على ثقة من أن النقل المقترح لهذه الوظائف الخمس سيسهم في مواصلة تعزيز مهام الرصد والتقييم في موئل الأمم المتحدة. |
The Committee was informed that training not only helps to increase efficiency but is also useful in retaining staff at UN-Habitat. | UN | وأبلغت اللجنة بأن التدريب لا يساعد في زيادة الكفاءة فحسب، بل يفيد أيضاً في بقاء الموظفين في موئل الأمم المتحدة. |
It also has a leading role in NGO activities at UN-Habitat and at the Commission on Sustainable Development. | UN | واضطلع المجلس بدور رئيسي في أنشطة المنظمات غير الحكومية في موئل الأمم المتحدة وفي لجنة التنمية المستدامة. |
All subprogrammes are supported by the UN-Habitat Programme Support Division. | UN | وتدعم شعبة دعم البرامج في موئل الأمم المتحدة جميع هذه البرامج الفرعية. |
58. The Board notes a lack of clarity on how the implementation of IPSAS at UNHabitat is to be funded. | UN | 58 - ويلاحظ المجلس عدم وضوح كيفية تمويل عملية تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في موئل الأمم المتحدة. |
They are divided into two parts: partners' engagement in the intergovernmental processes and global events of relevance to UN-Habitat, and system-wide engagement of partners in UN-Habitat. | UN | 61 - وهي تنقسم إلى جزأين: التزام الشركاء في العمليات الحكومية الدولية والفعاليات العالمية ذات الصلة بموئل الأمم المتحدة، والارتباط على مستوى المنظومة للشركاء في موئل الأمم المتحدة. |
One of the Executive Director's key accomplishments had been the convening of the World Urban Forum to raise global awareness of human settlements issues and to provide a forum for brainstorming to inform policy planning for UN-Habitat and its partners. | UN | وكانت من أهم إنجازات المديرة التنفيذية أنها نظمت المنتدى الحضري العالمي لإذكاء الوعي على نطاق العالم بقضايا المستوطنات البشرية ولتوفير منتدى لإعمال الفكر من أجل تنوير عملية تخطيط السياسات في موئل الأمم المتحدة ولدى الشركاء. |
Policy guidelines for the organization's engagement with indigenous peoples were being elaborated for submission to UNHabitat Member States, for their consideration. | UN | ويجري إعداد مبادئ توجيهية للسياسة العامة فيما يتعلق بالتعامل مع الشعوب الأصلية لعرضها على نظر الدول الأعضاء في موئل الأمم المتحدة. |
Status of voluntary contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation as at 30 November 2000: note by the secretariat (HS/C/18/INF/4) - for information | UN | حالة المساهمات الطوعية في موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية حتي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000: مذكرة من الأمانة (HS/C/18/INF/4) - للعلم |