ويكيبيديا

    "في مواجهة الكافة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • erga omnes
        
    It is also difficult to take issue with the idea that international crimes are breaches of international obligations erga omnes. UN ومن الصعب الاعتراض على الفكرة التي تعتبر أن الجرائم الدولية تمثل حالات خرق للالتزامات الدولية في مواجهة الكافة.
    Thus, with respect to any jus cogens or erga omnes obligation, such inconsistencies could not arise. UN وبالتالي لا يمكن أن ينشأ هذا التضارب بصدد أي التزام يقوم على قاعدة قطعية في مواجهة الكافة.
    At the same time, not every breach of an obligation erga omnes can be regarded as an international crime. UN وفي الوقت نفسه، لا يمكن اعتبار كل خرق لالتزام في مواجهة الكافة جريمة دولية.
    Nor is there any doubt that international crimes are not any breaches of obligations erga omnes but only of the most serious ones directed at the international community as a whole. UN كما أنه مما لا شك فيه أن الجرائم الدولية ليست أي حالات خرق للالتزامات في مواجهة الكافة وإنما هي فقط الحالات اﻷشد خطورة والموجهة ضد المجتمع الدولي بأسره.
    Not all erga omnes obligations are established by peremptory norms of general international law. UN فليست جميع الالتزامات في مواجهة الكافة الناشئة عن قواعد ملزمة في القانون الدولي العام.
    A State's duty to cooperate with international or regional bodies, or with other States arises from its erga omnes obligations. UN وينشأ واجب الدولة بالتعاون مع هيئات دولية أو إقليمية أو مع دول أخرى من التزاماتها في مواجهة الكافة.
    It could also deal with rights and duties of the international community as a whole, thus helping to elucidate the content of obligations erga omnes. UN ويمكن أن يتناول التعريف أيضاً حقوق وواجبات المجتمع الدولي بأكمله، وهو ما يساعد على توضيح محتوى الالتزامات في مواجهة الكافة.
    While diplomatic protection might complement human rights protection, the latter was a duty of the international community imposed by erga omnes norms, independently of nationality. UN وفي حين أن الحماية الدبلوماسية يمكن أن تُكَمِّل حماية حقوق الإنسان، فإن هذه الحقوق الأخيرة تشكل واجبا من واجبات المجتمع الدولي تفرضه معايير تطبق في مواجهة الكافة بمعزل عن الجنسية.
    But the point may be made that it is odd even to contemplate the injured State breaching an obligation erga omnes by way of a countermeasure taken vis-à-vis a single State. UN بيد أن النقطة التي يمكن أن تثار هي أنه من المستغرب حتى مجرد التفكير في أن الدولة المضرورة يمكن أن تنتهك التزاما في مواجهة الكافة من خلال اتخاذها لتدبير مضاد إزاء دولة واحدة.
    While the concept of obligations erga omnes is an established and widely accepted one, violations of such obligations do not necessarily affect all States in the same manner. UN ففي حين أن مفهوم الالتزامات الواجبة في مواجهة الكافة هو مفهوم مستقر ومقبول على نطاق واسع، فإن انتهاكات هذه الالتزامات لا تؤثر بالضرورة على جميع الدول بنفس الصورة.
    The German Government would encourage the Commission to re-evaluate the importance of the concepts of obligations erga omnes and of jus cogens in the field of State responsibility. UN والحكومة اﻷلمانية تشجع اللجنة على إعادة تقييم أهمية مفاهيم الالتزامات الواجبة في مواجهة الكافة والالتزامات الناشئة عن القواعد اﻵمرة في ميدان مسؤولية الدول.
    Similarly, Portugal had several times asserted that the right of self-determination of the people of East Timor had an erga omnes character an assertion subsequently confirmed by the International Court of Justice in the Case Concerning East Timor. UN كذلك، أكدت البرتغال مرارا أن الحق في تقرير المصير الذي يتمتع به شعب تيمور الشرقية هو حق في مواجهة الكافة - وهو ما أكدته بعد ذلك محكمة العدل الدولية في القضية المتعلقة بتيمور الشرقية.
    This posed the issue of whether a unilateral act could derogate from general international law or erga omnes obligations. UN وأثيرت في هذا الصدد مسألة ما إذا كان من الجائز أن يتعارض الفعل الانفرادي مع الالتزامات العامة المقررة بموجب القواعد العامة للقانون الدولي أو الالتزامات في مواجهة الكافة.
    Crimes being always erga omnes, the assessment of gravity on such a subjective basis as that suggested by the article 13 formula may lead to difficulties. UN ونظرا ﻷن الجنايات تكون دائما في مواجهة الكافة فإن تقييم درجة الجسامة على أساس هذا المعيار الذاتي كما توحي صيغة المادة ٣١ قد يؤدي إلى إثارة صعوبات.
    As has already been noted, a breach of obligations erga omnes may not always be an international crime, but an international crime always constitutes a breach of obligations erga omnes. UN وكما لوحظ آنفاً، فإن خرق الالتزامات في مواجهة الكافة لا يشكل دائماً جريمة دولية، ولكن الجريمة الدولية تشكل دائماً خرقاً لالتزامات في مواجهة الكافة.
    18. Mr. de Zayas concluded by indicating that the Charter of the United Nations imposed certain erga omnes obligations on States. UN 18- وختم السيد زاياس مشيراً إلى أن ميثاق الأمم المتحدة يفرض على الدول بعض الالتزامات في مواجهة الكافة.
    The view was also expressed that cases in which the obligation breached by an organization had an erga omnes character deserved attention in the context of draft article 46. UN وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن الحالات التي تخل فيها إحدى المنظمات بالتزام في مواجهة الكافة جديرة بالاهتمام في سياق مشروع المادة 46.
    In any case, the relationship between an organization and its members should be treated differently from that between the organization and nonmembers, especially following breaches of erga omnes obligations. UN وعلى أي حال، ينبغي التعامل مع العلاقة التي تربط بين منظمة وأعضائها بشكل مختلف عن العلاقة بين المنظمة والأطراف غير الأعضاء فيها، وبخاصة في أعقاب الإخلال بالتزامات في مواجهة الكافة.
    In view of the importance of the rights involved, all States can be held to have a legal interest in their protection; they are obligations erga omnes. UN ونظراً لأهمية الحقوق المعنية فإن جميع الدول يمكن اعتبارها دولاً لها مصلحة قانونية في حماية هذه الحقوق، إذ إن الالتزامات التي يتعلق بها الأمر هي التزامات ذات حجية مطلقة في مواجهة الكافة.
    Moreover it is clear any state party to the Genocide Convention may bring proceedings, without the necessity for establishing a national interest in the dispute: the prohibition on genocide is an obligation erga omnes. UN وعلاوة على ذلك، فمن الواضح أن أي دولة طرف في اتفاقية الإبادة الجماعية يمكن أن ترفع دعوى دون ضرورة إثبات أن لها مصلحة قومية في النـزاع: فالحظر المفروض على الإبادة الجماعية هو التزام في مواجهة الكافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد