ويكيبيديا

    "في مونترو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Montreux
        
    • at Montreux
        
    Together, these papers provide an overview of key trends in the expert discussions on cluster munitions in Montreux. GE.07-61625 UN وتعطي هذه الورقات، مجتمعة، فكرة عامة عن الاتجاهات الرئيسية في مناقشات الخبراء بشأن الذخائر العنقودية في مونترو.
    The Movement is an international membership organization founded in 1947 in Montreux, Switzerland. UN الحركة منظمة قائمة على العضوية تأسست عام 1947 في مونترو بسويسرا.
    The charter for the oversight mechanism had been successfully negotiated at a conference held in Montreux from 19 to 22 February 2013, and took the form of articles of association. UN وكان قد جرى التفاوض بنجاح على ميثاق آلية الحوكمة خلال مؤتمر انعقد في مونترو في الفترة من 19 إلى 22 شباط/فبراير 2013، على هيئة نظام أساسي للجمعية.
    To that end, it had also drawn on the conclusions of the Expert Meeting on the Humanitarian, Military, Technical and Legal Challenges of Cluster Munitions, organized by the International Committee of the Red Cross (ICRC) in Montreux. UN لذلك، استلهم أيضاً من استنتاجات اجتماع الخبراء المعني بالمشاكل الإنسانية والعسكرية والتقنية والقانونية الناجمة عن الذخائر العنقودية، وهو الاجتماع الذي نظمته لجنة الصليب الأحمر الدولية في مونترو.
    His Excellency Mr. Joseph Kabila Kabange, President of the Democratic Republic of the Congo, emphasized at Montreux my country's willingness to host its Francophone colleagues at a summit of la Francophonie. UN وأكد فخامة السيد جوزيف كابيلا كابانغي، رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية في مونترو على استعداد بلدي لاستضافة زميلاته الدول الناطقة بالفرنسية في مؤتمر قمة للمنظمة الدولية للفرانكفونية.
    Our annual meeting in Montreux, Switzerland, brought a number of participants from the European Union, who emphasized the work that had to be done by all to establish business tourism as a competence of the Community. UN وقد اجتذب اجتماعنا السنوي في مونترو بسويسرا عددا من المشاركين من الاتحاد اﻷوروبي الذين أبرزوا العمل الذي يتعين أن يقوم به الجميع لجعل سياحة اﻷعمال أحد اختصاصات الجماعة.
    34. Paragraph 10 of the report referred to a conference on oversight matters held in Montreux under the sponsorship of the Swiss Government. UN ٣٤ - ومضت تقول إن الفقرة ١٠ من التقرير تشير الى مؤتمر عقد برعاية الحكومة السويسرية في مونترو بشأن المسائل المتعلقة بالمراقبة.
    14. The candid discussions in Montreux showed an openness among stakeholders to questioning some of the fundamentals of development cooperation. UN 14 - وكشفت المناقشات الصريحة التي جرت في مونترو عن مدى استعداد أصحاب المصلحة للطعن في بعض المقومات الأساسية للتعاون الإنمائي.
    The heads of State and Government of countries using French as a common language met at the thirteenth Summit of la Francophonie, held in Montreux from 22 to 24 October 2010. UN لقد اجتمع رؤساء الدول والحكومات التي تستخدم اللغة الفرنسية لغة مشتركة في مؤتمر القمة الثالث عشر للمنظمة الدولية للفرانكفونية، المعقود في مونترو في الفترة من 22 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    7. A questionnaire was sent to all members of the Working Group and invited participants prior to the first meeting in Montreux. UN 7- وأُرسل استبيان إلى جميع أعضاء الفريق العامل والمشاركين المدعوين قبل انعقاد الاجتماع الأول في مونترو().
    At the same time, the Maritime Traffic Regulations for the Turkish Straits and the Marmara Region, which were adopted by the Turkish Government and entered into force on 1 July 1994, go beyond the solution of technical problems related to ensuring safe navigation and do not conform to the provisions of the Convention regarding the regime of the Straits, adopted in Montreux in 1936, and other universally recognized norms of maritime law. UN ومن جهة أخرى، فإن قانون الملاحة البحرية في منطقة المضائق وبحر مرمرة- الذي أصدرته حكومة تركيا ودخل حيز النفاذ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ - إنما يخرج عن نطاق تنفيذ المهام الفنية المرتبطة بكفالة سلامة الملاحة، ولا يتمشى مع أحكام اتفاقية نظام المضائق، المبرمة في مونترو في عام ١٩٣٦.
    1. The Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, in collaboration with the Government of Switzerland, organized a high-level symposium in Montreux in preparation for the fourth high-level meeting of the Development Cooperation Forum, which will be held in New York on 10 and 11 July 2014. UN 1 - نظمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة، بالتعاون مع الحكومة السويسرية، ندوة رفيعة المستوى في مونترو تحضيرا للاجتماع الرفيع المستوى الرابع لمنتدى التعاون الإنمائي، الذي سيُعقد في نيو يورك يومي 10 و 11 تموز/يوليه 2014.
    They included the organization of the Geneva Conference on Syria in Montreux on 22 January 2014, where Member States and regional organizations urged the Syrian sides to come to a political settlement that would meet the aspirations of the people of the Syrian Arab Republic and fully implement the Geneva communiqué. UN وقد شملت تلك الخطوات تنظيم مؤتمر جنيف بشأن سورية في مونترو في 22 كانون الثاني/يناير 2014، الذي حثّت فيه الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية الأطرافَ السورية على التوصل إلى تسوية سياسية تلبي تطلعات الشعب السوري وتحقق التنفيذ الكامل لبيان جنيف.
    6. Subsequently, the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum held two meetings: the first took place on 25 and 26 February 2011 in Montreux, Switzerland, and the second on 24 and 25 March 2011 in Geneva, Switzerland. UN 6- وفيما بعد، عقد الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت اجتماعين: الأول يومي 25 و26 شباط/فبراير 2011 في مونترو() بسويسرا، والثاني يومي 24 و25 آذار/مارس 2011 في جنيف() بسويسرا.
    There's this act I saw in Montreux, Switzerland. Open Subtitles "رأيت عرضاً في " مونترو
    Thus UNCTAD participated in the WTO African Group Workshop on Agriculture and National Agri-Marketing Association in Montreux (22 - 23 June 2007), the WTO African Group workshop on services, TRIPS, trade facilitation and rules in Geneva (20 - 21 July 2007) and a WTO African Group seminar on agriculture and NAMA modalities in Chavannes-de-Bogis (16 - 17 February 2008). UN وبالتالي، شارك الأونكتاد في حلقة عمل نظمتها المجموعة الأفريقية في منظمة التجارة العالمية بشأن الزراعة والاتحاد الوطني لتسويق المنتجات الزراعية المعقودة في مونترو (يومي 22 و23 حزيران/يونيه 2007)، وفي حلقة دراسية للمجموعة الأفريقية في منظمة التجارة العالمية عُقدت في شافان - دو - بوا (يومي 16 و17 شباط/فبراير 2008) بشأن الزراعة وطرائق الوصول إلى الأسواق غير الزراعية.
    As our Secretary General, Mr. Abdou Diouf, has affirmed, " by calling on the international community to implement its commitments, la Francophonie also shows its own determination to work along these lines, as has been proved already by the desire of its Heads of State and Government to address this question at the thirteenth summit of la Francophonie, which will take place next 22 to 24 October in Montreux, Switzerland " . UN وكما أكد أميننا العام، السيد عبده ضيوف، " فإن الفرانكفونية،حين تدعو المجتمع الدولي إلى الوفاء بتعهداته، إنما تعبّر أيضا عن عزمها على العمل في ذلك الاتجاه كما ثبت بالفعل برغبة رؤساء الدول والحكومات في التصدي لتلك المسألة في القمة الثالثة عشرة لمنظمة الفرانكفونية المزمع عقدها في الفترة من 22 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر في مونترو في سويسرا " .
    28. The Chairperson said that she had been invited to participate in other events, which she had been unable to attend, including an international conference on statistics, development and human rights at Montreux, Switzerland, in September 2000. UN 28 - وقالت الرئيسة إنها دُعيت للمشاركة في مناسبات أخرى، إلا أنه تعذر عليها حضورها، بما في ذلك مؤتمر دولي بشأن الإحصاءات والتنمية وحقوق الإنسان عقد في أيلول/سبتمبر 2000 في مونترو بسويسرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد