ويكيبيديا

    "في مونروفيا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Monrovia on
        
    • in Monrovia in
        
    • at Monrovia on
        
    70. The Panel met with Jibba in Monrovia on 15 March and 27 September 2013. UN 70 - والتقى الفريق مع جيبا في مونروفيا في 15 آذار/مارس 2013، ومرة أخرى في 27 أيلول/سبتمبر 2013.
    My Special Representative held consultations with the International Contact Group on the Mano River Basin at its sixteenth working session in Monrovia on 15 May. UN وعقد ممثلي الخاص مشاورات مع فريق الاتصال الدولي لحوض نهر مانو في دورة عملهم السادسة عشرة في مونروفيا في 15 أيار/مايو.
    On 22 August 2000, the Special Rapporteur sent an urgent appeal regarding the arrest of Gugulakhe Radebe, David Barrie, Tim Lambon and Sorious Samura in Monrovia on 18 August 2000 by a team of police. UN 190- وفي 22 آب/أغسطس 2000، وجه المقرر الخاص نداء عاجلاً فيما يتعلق باعتقال غوغولاكهي راديبي وديفيد باري وتيم لامبون وسوريوس سامورا في مونروفيا في 18 آب/أغسطس 2000 من قبل فريق من الشرطة.
    UNICEF launched a back-to-school campaign in Monrovia in late 2003. UN وبدأت اليونيسيف حملة لتشجيع العودة إلى المدرسة في مونروفيا في أواخر عام 2003.
    Upon the insistence of the National Patriotic Front of Liberia (NPFL), a second, All-Liberia Conference was convened in Monrovia in 1991, which endorsed the Interim Government. UN وبناء علــى إصــرار من جانب الجبهة الوطنية القومية لليبريا، عقد مؤتمر ثان لعموم ليبريا في مونروفيا في سنة ١٩٩١، وقد أيد المؤتمر الحكومة المؤقتة.
    179. The Panel visited the central prison in Monrovia in September and November. UN 179-وزار الفريق السجن المركزي في مونروفيا في أيلول/سبتمبر وتشرين الثاني/نوفمبر.
    5. The planning mission facilitated the first meeting of the Joint Cease-fire Monitoring Committee, which was held at Monrovia on 13 August. UN ٥ - وقد يسرت بعثة التخطيط عقد الاجتماع اﻷول للجنة المشتركــة لرصــد وقــف إطلاق النار، الذي عقد في مونروفيا في ١٣ آب/أغسطس.
    I am deeply concerned at the dramatic deterioration of the situation on the ground, following renewed fighting in Monrovia on 18 July. UN ويساورني قلق بالغ إزاء تدهور الحالة في الميدان بشكل مؤسف في أعقاب تجدد القتال في مونروفيا في 18 تموز/يوليه.
    Mr. Nyakyi took up his duties in Monrovia on 28 December 1994. UN وقد بدأ السيد نياكي في القيام بواجباته في مونروفيا في ٨٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١.
    36. However, most of these activities and plans have been aborted owing to the recent fighting that broke out in Monrovia on 6 April. UN ٣٦ - غير أن أغلب هذه اﻷنشطة والخطط قد أحبطت نتيجة للقتال اﻷخير الذي اندلع في مونروفيا في ٦ نيسان/أبريل.
    The services being rendered to these elderly persons have, however, been seriously disrupted by the recent fighting in Monrovia on 6 April. UN غير أن الخدمات المقدمة لهؤلاء المسنين قد تعطلت بدرجة كبيرة نتيجة للقتال في مونروفيا في ٦ نيسان/أبريل.
    The last meeting, organized by the United Nations Office for West Africa (UNOWA), was held in Monrovia on 27 October. UN وقد عقد الاجتماع الأخير، الذي نظمه مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، في مونروفيا في 27 تشرين الأول/أكتوبر.
    However, the Liberian Task Force on Diamonds discussed the issue in Monrovia on 29 August and cautioned the Ministry about issuing Kimberley Process certificates for diamond stocks. UN إلا أن فرقة العمل الليبرية المعنية بالماس ناقشت المسألة في مونروفيا في 29 آب/أغسطس وحذرت الوزارة من إصدار شهادات عملية كيمبرلي لمخزونات الماس.
    In addition, a peace concert held in Monrovia on the International Day of Peace, 2005, featuring regional and local artists and 1,000 T-shirts and 15,000 flyers containing election messages distributed UN وبالإضافة إلى ذلك، نُظم حفل موسيقي من أجل السلام في مونروفيا في اليوم الدولي للسلام عام 2005 شارك فيه فنانون إقليميون ومحليـــــون ووُزع فيه 000 1 قميص تي شيرت و 500 1 نشرة تحمل رسائل متعلقة بالانتخابات
    The first phase of the exercise was carried out in Monrovia in October 2006. UN ونفذت المرحلة الأولى من العملية في مونروفيا في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    The fighting in Monrovia in April and May further revealed the blatant disrespect of the factions for the humanitarian assistance community. UN كذلك، كشف القتال في مونروفيا في نيسان/أبريل وأيار/مايو عدم الاحترام السافر لمجتمع المساعدة اﻹنسانية من جانب الفصائل.
    44. Regrettably, the situation in Liberia took a dangerous turn as renewed fighting erupted in Monrovia in flagrant violation of a ceasefire agreement signed by the warring parties in Accra on 17 June 2003. UN 44 - ومما يدعو للأسف أن الحالة في ليبريا اتخذت منعطفا خطيرا بسبب تجدد القتال في مونروفيا في انتهاك صارخ لاتفاق وقف إطلاق النار الموقّع بين الأطراف المتحاربة في أكرا يوم 17 حزيران/يونيه 2003.
    As a result of the deterioration of the peace process and the outbreak of hostilities in Monrovia in April 1996, however, a revised budget amounting to $14,512,800 gross had been prepared to reflect the reduced activities and staffing level of the Mission. UN غير أنه نتيجة لتدهور عملية السلام واندلاع القتال في مونروفيا في نيسان/أبريل ١٩٩٦ تم إعداد ميزانية منقحة إجماليها ٨٠٠ ٥١٢ ١٤ دولار لتعكس التخفيض في اﻷنشطة ومستوى ملاك الموظفين للبعثة.
    33. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) held a regional conference in Monrovia in early December in preparation for the organized repatriation of the estimated 750,000 Liberian refugees. UN ٣٣ - وقد عقدت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مؤتمرا إقليميا في مونروفيا في أوائل كانون اﻷول/ديسمبر لﻹعادة المنظمة لما يقدر ﺑ ٠٠٠ ٧٥٠ لاجئ ليبري إلى بلدهم.
    At a minimum, the lack of vouchers in Monrovia in mid-March and again in mid-May indicates a broader problem with the flow of documents from the regions to Monrovia. UN وعلى أقل تقدير، يشير نقص القسائم في مونروفيا في منتصف آذار/مارس ومرة أخرى في منتصف أيار/مايو إلى مشكلة أوسع نطاقا فيما يتعلق بتدفق الوثائق من الأقاليم إلى مونروفيا.
    19. The fourteenth meeting of the ECOWAS Chiefs of Staff was held at Monrovia on 5 and 6 November 1996. UN ١٩ - عقد الاجتماع الرابع عشر لرؤساء أركان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مونروفيا في ٥ و ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد