ويكيبيديا

    "في ميادين العلم والتكنولوجيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the fields of science and technology
        
    • in fields of science and technology
        
    • in science and technology
        
    • in relevant fields of science and technology
        
    The scholarships' purpose is to increase the number of women in the fields of science and technology. UN والهدف من المِنح الدراسية هو زيادة عدد النساء في ميادين العلم والتكنولوجيا.
    Even in regions experiencing growth and stability, wealth disparities and social inequality continue to pose obstacles to the realization of gender equality in the workplace -- particularly in the fields of science and technology. UN وحتى في المناطق التي تشهد نموا واستقرارا، لا يزال التفاوت في الثروة واللامساواة الاجتماعية من العقبات أمام تحقيق المساواة بين الجنسين في مكان العمل - وبخاصة في ميادين العلم والتكنولوجيا.
    Additional material to supplement the exhibition has been prepared, consisting of information on Luxembourg women in the fields of science and technology and an instructional brochure for making use of the exhibition in the schools. UN وتم استكمال المعرض بمعلومات عن المرأة اللكسمبرغية في ميادين العلم والتكنولوجيا وعن طريق ملف تربوي يعمل على تسهيل استخدام المعرض في المدارس.
    In 2008, the Ministry of Science, Culture and Sport offered 11 scholarships to women who will complete their third degree in 2009 in fields of science and technology, exact sciences and engineering. UN 380 - وفي سنة 2008، عرضت وزارة العلوم والثقافة والرياضة 11 زمالة دراسية على النساء اللائي سيكملن الدرجة الثالثة من تعليمهن في سنة 2009 في ميادين العلم والتكنولوجيا والعلوم البحتة والهندسة.
    1. The Conference of the Parties may, in principle in its ordinary session, and as necessary, appoint ad hoc panels to provide it, through the Committee on Science and Technology, with information and advice on specific issues regarding the state of the art in fields of science and technology relevant to combating desertification and mitigating the effects of drought. UN ١ - يجوز من حيث المبدأ أن يقوم مؤتمر اﻷطراف، في دورته العادية وحسبما يقتضيه اﻷمر، بتعيين أفرقة مخصصة لتوافيه، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا، بالمعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف.
    5. Average ratio of girls to boys in science and technology fields in tertiary education, by region, 1970-1990 . 12 UN متوسط نسبة الفتيات الى الفتيان في ميادين العلم والتكنولوجيا في التعليم العالي، حسب المنطقة، ١٩٧٠-١٩٩٠
    The Conference also stressed that due attention should be given to all relevant research, developments and new techniques in the fields of science and technology. UN وشدد المؤتمر أيضا على ضرورة إيلاء الاهتمام الواجب لكل ما له صلة بهذا اﻷمر من بحوث وتطورات وتقنيات جديدة في ميادين العلم والتكنولوجيا.
    During this period we have also witnessed tremendous breakthroughs in the fields of science and technology and information, as well as in respect for the worth of the human person and in consciousness of the environment. UN وقد شهدنا خلال هذه الفترة إنجازات هائلة في ميادين العلم والتكنولوجيا واﻹعلام، فضلا عن مجالي احترام قيمة اﻹنسان، والوعي بالبيئة.
    6. Women who are educated in the fields of science and technology can help make progress towards achieving the Millennium Development Goals, either through research or by furthering education. UN 6 - إن المتعلمات في ميادين العلم والتكنولوجيا يمكن أن يساعدن في تحقيق التقدم صوب بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، إما عن طريق الأبحاث، أو بتعزيز التعليم.
    In the 55 years since the State of Israel was established, recognized and welcomed into the family of nations, our achievements in the fields of science and technology, the arts and literature and agriculture and medicine have come to rank with the best in the world. UN وفي السنوات الـ 55 التي انقضت منذ أنشئت دولة إسرائيل وحظيت بالاعتراف والترحيب ضمن أسرة الدول، فإن إنجازاتنا في ميادين العلم والتكنولوجيا والفنون والآداب والزراعة والطب، توازي أفضل الإنجازات في العالم.
    Cooperation and collaboration with relevant intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of subregional and regional projects, in the fields of science and technology and industrial cooperation in the context of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community and the programme of the Second Industrial Development Decade for Africa. UN التعاون والتآزر مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية في تنفيذ المشاريع دون اﻹقليمية واﻹقليمية، في ميادين العلم والتكنولوجيا والتعاون الصناعي في إطار معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية وبرنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا.
    Cooperation and collaboration with relevant intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of subregional and regional projects, in the fields of science and technology and industrial cooperation in the context of the Abuja Treaty establishing the African Economic Community and the programme of the Second Industrial Development Decade for Africa. UN التعاون والتآزر مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية في تنفيذ المشاريع دون اﻹقليمية واﻹقليمية، في ميادين العلم والتكنولوجيا والتعاون الصناعي في إطار معاهدة أبوجا المنشئة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية وبرنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا.
    (v) Make recommendations to the Conference of the Parties on the establishment of ad hoc panels to provide advice on specific issues regarding the state of the art in the fields of science and technology relevant to combating desertification and mitigating the effects of drought, including general guidelines and recommendations on the terms of reference, composition and duration of the panels UN `٥` تقديم توصيات إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن إنشاء أفرقة مخصصة لتقديم المشورة بشأن مسائل معينة تتعلق بآخر ما تم الوصول إليه في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، بما في ذلك مبادئ توجيهية وتوصيات عامة بشأن اختصاصات هذه اﻷفرقة وتكوينها ومدة كل منها
    1. The Conference of the Parties may, as necessary, appoint ad hoc panels to provide it, through the Committee on Science and Technology, with advice on specific issues regarding the state of the art in fields of science and technology relevant to combating desertification and mitigating the effects of drought. UN ١- يجوز لمؤتمر اﻷطراف، حسبما يقتضيه اﻷمر، أن يعين أفرقة مخصصة لتوافيه، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا، بالمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف.
    13. Article 24, paragraph 3 of the Convention provides that the Conference of the Parties " may, as necessary, appoint ad hoc panels to provide it, through the Committee, with information and advice on specific issues regarding the state of the art in fields of science and technology relevant to combating desertification and mitigating the effects of drought. UN ٣١ - تنص الفقرة ٣ من المادة ٤٢ من الاتفاقية على أنه " يجوز لمؤتمر اﻷطراف، عند الاقتضاء، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق اللجنة، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل اليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف.
    1. The Conference of the Parties may, in principle in its ordinary session, and as necessary, appoint ad hoc panels to provide it, through the Committee on Science and Technology, with information and advice on specific issues regarding the state of the art in fields of science and technology relevant to combating desertification and mitigating the effects of drought. UN ١- يجوز من حيث المبدأ أن يقوم مؤتمر اﻷطراف، في دورته العادية وحسبما يقتضيه اﻷمر، بتعيين أفرقة مخصصة لتوافيه، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا، بالمعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف.
    1. The Conference of the Parties may, in principle in its ordinary session, and as necessary, appoint ad hoc panels to provide it, through the Committee on Science and Technology, with information and advice on specific issues regarding the state of the art in fields of science and technology relevant to combating desertification and mitigating the effects of drought. UN ١- يجوز من حيث المبدأ أن يقوم مؤتمر اﻷطراف، في دورته العادية وحسبما يقتضيه اﻷمر، بتعيين أفرقة مخصصة لتوافيه، عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا، بالمعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف.
    3. The Conference of the Parties may, as necessary, appoint ad hoc panels to provide it, through the Committee, with information and advice on specific issues regarding the state of the art in fields of science and technology relevant to combating desertification and mitigating the effects of drought. UN ٣ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، عند الاقتضاء، أن يعين أفرقة مخصصة لكي تقدم إليه، عن طريق اللجنة، المعلومات والمشورة بشأن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف.
    (ii) Monitor, and assess the impact of, developments in science and technology leading to a better understanding of desertification or increased capability in combating desertification and mitigating the effects of drought UN `٢` رصد التطورات الجارية في ميادين العلم والتكنولوجيا من أجل تحسين اﻹلمام بالتصحر أو زيادة القدرة على مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، وتقييم آثار هذه التطورات
    34. The developing countries should have easier access to the latest innovations in science and technology. UN ٣٤ - وينبغي أن تستطيع البلدان النامية الحصول بسهولة أكبر على المبتكرات الجديدة في ميادين العلم والتكنولوجيا.
    Under the provisions of article 24, paragraph 3 of the Convention, the COP may, as necessary, appoint ad hoc panels to provide it, through the CST, with information and advice on specific issues regarding the state of the art in relevant fields of science and technology. UN ويجوز لمؤتمر اﻷطراف، بموجب أحكام الفقرة ٣ من المادة ٤٢ من الاتفاقية، أن يعين حسبما يلزم أفرقة مخصصة لكي تزوده، من خلال لجنة العلم والتكنولوجيا، بالمعلومات والمشورة عن قضايا محددة تتعلق بآخر ما وصل إليه التقدم في ميادين العلم والتكنولوجيا ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد