Special Declaration on the human right to drinking water and sanitation | UN | إعلان خاص بشأن حق الإنسان في مياه الشرب والمرافق الصحية |
The right to drinking water supply and sanitation: draft decision | UN | الحق في مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية: مشروع مقرر |
For the first time, the United Nations recognized the right to drinking water and sanitation as a fundamental human right. | UN | فللمرة الأولى تقر الأمم المتحدة بالحق في مياه الشرب والصرف الصحي بوصفه حقا أساسيا للإنسان. |
As a result, individuals are more likely to invest in, or demand public investment in, drinking water than in sanitation. | UN | ونتيجة لذلك، يرجح أن يستثمر الأفراد، أو يطالبوا بالاستثمار العام، في مياه الشرب أكثر من استثمارهم في مرافق الصرف الصحي. |
The government is undertaking measures for providing safe drinking water for people faced with problems arising from high level of arsenic in drinking water. | UN | وتتخذ الحكومة تدابير لتوفير مياه الشرب المأمونة للأشخاص الذين يواجهون مشاكل ناشئة عن ارتفاع نسبة الزرنيخ في مياه الشرب. |
The thought of drinking water makes me have to pee. | Open Subtitles | التفكير في مياه الشرب يجعلني أرغب في التبول |
Cooperation and dialogue among States are essential to meeting the challenge of delivering the human right to drinking water and sanitation. | UN | يعتبر التعاون والحوار بين الدول ضروريين لمواجهة التحدي المتمثل في الوفاء بحق الإنسان في مياه الشرب والصرف الصحي. |
Colombia's political constitution does not explicitly refer to the right to drinking water and sanitation. | UN | ولا يشير الدستور السياسي لكولومبيا صراحة إلى الحق في مياه الشرب والصرف الصحي. |
Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation | UN | تعزيز وإعمال الحق في مياه الشرب والمرافق الصحية |
It is obvious that the right to food must include the consubstantial right to drinking water. | UN | فمن الواضح أن الحق في الغذاء يشمل حقاً ملازماً هو الحق في مياه الشرب. |
Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation | UN | تشجيع إعمال الحق في مياه الشرب والمرافق الصحية |
32. In its resolutions the Sub-Commission renewed its request for authorization of a study on the right to drinking water and sanitation. | UN | 32- وجددت اللجنة الفرعية في قراراتها طلبَها بأن يؤذن لها بإجراء دراسة عن الحق في مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية. |
Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation | UN | تعزيز إعمال الحق في مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية |
In Bangladesh women addressed problems of high levels of arsenic in drinking water. | UN | وعالجت النساء في بنغلاديش مشاكل ارتفاع مستويات الزرنيخ في مياه الشرب. |
Methamidophos has been detected in drinking water at concentrations above legal limits. | UN | واكتشف الميثاميدوفوس في مياه الشرب بتركيزات تزيد عن الحدود القانونية. |
Recent data on levels in drinking water are scarce. | UN | وتعد البيانات الحديثة عن مستويات التعرض في مياه الشرب شحيحة. |
Recent data on levels in drinking water are scarce. | UN | وتعد البيانات الحديثة عن مستويات التعرض في مياه الشرب شحيحة. |
Maximum contaminant levels for various minerals in drinking water | UN | مستويات التلويث القصوى لمختلف المعادن الموجودة في مياه الشرب |
You mixed the base virus in drinking water. | Open Subtitles | كنت مختلطة الفيروس الأساسي في مياه الشرب. |
Sanitary conditions were very poor, there was a shortage of drinking water and toilets and the blocks were in an appalling state of repair; some even had holes in the roof which let in the frequent rain. | UN | فكانت الظروف الصحية سيئة للغاية، وكان هناك نقص في مياه الشرب والمراحيض وكانت مباني السجن في حالة رديئة، حتى أنه كان في سقوف بعضها ثقوب تسمح بتسرب اﻷمطار التي تهطل باستمرار. |
More recent studies of populations exposed to chrysotile in drinking-water have likewise not been identified (IPCS, 1998). | UN | ولم يتم التعرف على مزيد من الدراسات الأخيرة للسكان المعرضين للكريسوتيل في مياه الشرب (IPCS، 1998). |
Shortages of potable water caused by increased flooding, higher rates of water-borne diseases and acute diarrhoea will further exacerbate social tensions and reduce social stability. | UN | وستؤدي حالات النقص في مياه الشرب الناجمة عن الزيادة في الفيضانات وارتفاع معدلات الأمراض المنقولة عن طريق المياه والإسهال الحاد إلى زيادة تفاقم الاضطرابات الاجتماعية والحد من الاستقرار الاجتماعي. |
Report of the Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقّ الإنسان في مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |