This part should describe legislative and administrative measures, including some general information on the educational system, taken in the field of education and teaching to combat racial prejudices which lead to racial discrimination. | UN | ينبغي لهذا الجزء أن يصف التدابير التشريعية والإدارية، بما في ذلك بعض المعلومات العامة عن النظام التربوي، المتخذة في ميدان التربية والتعليم لمكافحة التحيز العنصري الذي يؤدي إلى التمييز العنصري. |
Article 10: Ensure women equal rights with men in the field of education | UN | المادة ١٠: ضمان حقوق المرأة في ميدان التربية على قدم المساواة مع الرجل |
This part should describe legislative and administrative measures, including some general information on the educational system, taken in the field of education and teaching to combat racial prejudices which lead to racial discrimination. | UN | ينبغي لهذا الجزء أن يصف التدابير التشريعية والإدارية، بما في ذلك بعض المعلومات العامة عن النظام التربوي، المتخذة في ميدان التربية والتعليم لمكافحة التحيز العنصري الذي يؤدي إلى التمييز العنصري. |
This part should describe legislative and administrative measures, including some general information on the educational system, taken in the field of education and teaching to combat racial prejudices which lead to racial discrimination. | UN | ينبغي لهذا الجزء أن يصف التدابير التشريعية والإدارية، بما في ذلك بعض المعلومات العامة عن النظام التربوي، المتخذة في ميدان التربية والتعليم لمكافحة التحيز العنصري الذي يؤدي إلى التمييز العنصري. |
This part should describe legislative and administrative measures, including some general information on the educational system, taken in the field of education and teaching to combat racial prejudices which lead to racial discrimination. | UN | ينبغي لهذا الجزء أن يصف التدابير التشريعية والإدارية، بما في ذلك بعض المعلومات العامة عن النظام التربوي، المتخذة في ميدان التربية والتعليم لمكافحة التحيز العنصري الذي يؤدي إلى التمييز العنصري. |
This part should describe legislative and administrative measures, including some general information on the educational system, taken in the field of education and teaching to combat racial prejudices which lead to racial discrimination. | UN | ينبغي لهذا الجزء أن يصف التدابير التشريعية والإدارية، بما في ذلك بعض المعلومات العامة عن النظام التربوي، المتخذة في ميدان التربية والتعليم لمكافحة التحيز العنصري الذي يؤدي إلى التمييز العنصري. |
States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in order to ensure to them equal rights with men in the field of education and in particular to ensure, on a basis of equality of men and women: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة لكي تكفل لها حقوقا مساوية لحقوق الرجل في ميدان التربية. وبوجه خاص لكي تكفل لها، على أساس المساواة بين الرجل والمرأة: |
Article 10: Equality in the field of education 313 - 354 46 | UN | المادة 10: المساواة في ميدان التربية 313-354 55 |
" States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in order to ensure to them equal rights with men in the field of education and in particular to ensure, on a basis of equality of men and women: | UN | تنص المادة ١٠ على: اتخاذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة لكي تكفل لها حقوقا مساوية لحقوق الرجل في ميدان التربية وبوجه خاص لكي تكفل، على أساس المساواة بين الرجل والمرأة: |
Equality in the field of education | UN | المساواة في ميدان التربية |
20. in the field of education, it is necessary to take as a point of departure the standards established by the Convention against Discrimination in Education, adopted by the General Conference of UNESCO in 1960 and ratified by Yugoslavia under her 1964 Regulation. | UN | ٠٢- من الضروري في ميدان التربية والتعليم أن تُتخذ كنقطة انطلاق، المعايير التي وضعتها اتفاقية مناهضة التمييز في التربية والتعليم التي اعتمدها المؤتمر العام لليونيسكو في عام ٠٦٩١، وصدقت عليها يوغوسلافيا بمقتضى قانونها الصادر في عام ٤٦٩١. |
29. In response to the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development, the programmes of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in the field of education, science and communication have been reoriented in order to focus them more specifically on the objective of sustainable development. | UN | ٢٩ - استجابة لتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، أعيد توجيه برامج منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( في ميدان التربية والعلم والاتصالات وذلك لتركيزها بصورة أخص على هدف التنمية المستدامة. |
All means available to eradicate these scourges should be combined to enhance the effectiveness of our efforts: the United Nations in the political field; the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in the field of education, science and culture; and the Olympic Movement in sporting circles and among young people. | UN | وكل الوسائل المتاحة لاستئصال هذه الويلات ينبغي تجميعها لتعزيز فعالية جهودنا: أي جهود اﻷمم المتحدة في المجال السياسي؛ ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( في ميدان التربية والعلم والثقافة؛ والحركة اﻷولمبية في اﻷوساط الرياضية وفيما بين الشباب. |
3. UNESCO has a major role and responsibility within the United Nations system for the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which provides that " the States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in order to ensure to them equal rights with men in the field of education " (art. 10). | UN | 3- وتؤدي اليونسكو دوراً رئيسياً وتتحمل أعباءً رئيسية في منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي تنص على أن " تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة لكي تكفل لها حقوقاً مساوية لحقوق الرجل في ميدان التربية " (المادة 10). |
" States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in order to ensure to them equal rights with men in the field of education .... " . | UN | " تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة لكي تكفل لها حقوقا مساوية لحقوق الرجل في ميدان التربية ... " . |
31. Regarding UNESCO cooperation with ISESCO, the fourth joint meeting between both institutions was held at UNESCO headquarters on 20 and 21 November 1995, to review cooperation between the two institutions and to draw up a number of joint activities, for joint financing and implementation during the 1996-1997 biennium, in the field of education, science, culture and communication. | UN | ١٣ - أما فيما يتعلق بتعاون اليونسكو مع المنظمة اﻹسلامية للتربية والعلم والثقافة، فقد عقد الاجتماع المشترك الرابع بين المؤسستين بمقر اليونسكو يومي ٢٠ و ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، بغية استعراض التعاون بين المؤسستين ووضع عدد من اﻷنشطة المشتركة من أجل تمويلها وتنفيذها على نحو مشترك خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، في ميدان التربية والعلم والثقافة والاتصال. |
32. Furthermore, in connection with the strengthening of cooperative links between the ISESCO and UNESCO regional offices, two coordination meetings were held, on 11 and 13 February 1996, at the headquarters of the UNESCO Regional Office for Education in the Arab States (UNEDBAS) in Amman and in Beirut, to consider cooperative activities of UNESCO and ISESCO for 1996-1997, particularly in the field of education. | UN | ٣٢ - وفضلا عن ذلك، وبصدد تقوية روابط التعاون بين المكاتب الاقليمية للمنظمة اﻹسلامية للتربية والعلم والثقافة واليونسكو، عقد اجتماعان تنسيقيان في ١١ و ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٦، بمقر مكتب اليونسكو اﻹقليمي للتربية في الدول العربية في عمان وفي بيروت، للنظر في اﻷنشطة التعاونية التي ستضطلع بها اليونسكو والمنظمة اﻹسلامية للتربية والعلم والثقافة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، لا سيما في ميدان التربية. |
It is worth noting that many agencies of the United Nations system have included institution-building in their programmes, including the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in the agricultural sector, the World Health Organization (WHO) in the decentralization of health services and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in the field of education. | UN | وجدير بالملاحظة أن وكالات عدة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة قد أدرجت عملية بناء المؤسسات في برامجها، ومن بينها منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة )الفاو( في القطاع الاقتصادي، ومنظمة الصحة العالمية في مجال تحقيق لا مركزية الخدمات الصحية، ثم منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلــم والثقــافة )اليونسكو( في ميدان التربية والتعليم. |
3. UNESCO has a major role and responsibility within the United Nations system for the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which, in its article 10, provides that " the States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in order to ensure to them equal rights with men in the field of education " . | UN | 3 - وتؤدي اليونسكو دوراً رئيسياً وتتحمل أعباءً رئيسية في منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي تنص في المادة 10 منها على أن " تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة لكي تكفل لها حقوقاً مساوية لحقوق الرجل في ميدان التربية " . |
6. UNESCO has a major role and responsibility within the United Nations system in the field of the right to education, and for the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which provides that " States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in order to ensure to them equal rights with men in the field of education ... " (article 10). | UN | وتؤدي اليونسكو دوراً رئيسياً وتتحمل أعباءً رئيسية في منظومة الأمم المتحدة في مجال الحق في التعليم، ولإعمال " اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " ، التي تنص في مادتها العاشرة على " تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة لكي تكفل لها حقوقاً مساوية لحقوق الرجل في ميدان التربية... " (المادة 10). |