ويكيبيديا

    "في ميدان التنمية الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Economic Development
        
    • in the field of economic development
        
    • the economic development
        
    The Territory is represented at the annual meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN كما أنه ممثل في الاجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    The Territory is represented at the annual meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN كما أنه ممثل في الاجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    The Territory is represented at the annual meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN كما أنه مُمثﱠل في الاجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    There had been noteworthy efforts in the field of economic development, largely thanks to substantial financial support from France. UN وبُذلت جهود ملحوظة في ميدان التنمية الاقتصادية بفضل الدعم المالي الكبير من فرنسا.
    The United Nations Charter assigns a central role to the United Nations in the field of economic development. UN ويعهد ميثاق اﻷمم المتحدة الى اﻷمم المتحدة بدور رئيسي في ميدان التنمية الاقتصادية.
    The discussion of the Secretary-General's agenda for development would undoubtedly help remove negative factors and add new vitality to United Nations activities in the field of economic development. UN ولا ريب أن المناقشات الدائرة بشأن خطة التنمية، التي قدمها اﻷمين العام، ستسهم في إزالة العوامل السلبية وإنعاش أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية الاقتصادية.
    The Territory is represented at the annual meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN واﻹقليم ممثل في الاجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية التي يدعمها البنك الدولي.
    The Territory is also represented at meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN واﻹقليم ممثل أيضا في اجتماعات مجموعة البحر الكاريبي للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    The Territory is also represented at meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN والاقليم ممثل أيضا في اجتماعات فريق التعاون في ميدان التنمية الاقتصادية في منطقة البحر الكاريبي الذي يرعاه البنك الدولي.
    The Territory is represented at the annual meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN كما أنه ممثل في الاجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية التي يتبناها البنك الدولي.
    b/ Member of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development. UN )ب( عضو في المجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية.
    As a former emerging economy now on track to join the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), Israel recognizes the importance of broadened trade horizons in Economic Development. UN وإسرائيل، بوصفها اقتصادا بازغا سابقا يتحرك الآن نحو الانضمام إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، تسلم بأهمية توسيع آفاق التجارة في ميدان التنمية الاقتصادية.
    33. He stressed that Unilever appreciates the role foreign direct investment (FDI) plays in Economic Development. UN 33 - وأكد أن شركة يونيلفر تقدر الدور الذي يضطلع به الاستثمار المباشر الأجنبي في ميدان التنمية الاقتصادية.
    The peaceful development of China, the extraordinary success of China in Economic Development and other fields has also created a fundamentally changed circumstance. UN من جهة أخرى، فإن تطور الصين في جو من السلام، والنجاح المذهل الذي حققته في ميدان التنمية الاقتصادية وغيرها من المجالات قد خلق ظرفا متغيرا على نحو جذري.
    Last year's event, which took place during the World Summit on Sustainable Development, resulted in the performance by 48 States of a total of 83 treaty actions related to 39 treaties in the field of economic development and environmental protection. UN أما فعالية السنة الماضية، التي تمت خلال انعقاد مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، فقد نجمت عن اتخاذ 48 دولة إجراءات بشأن ما مجموعه 83 معاهدة تتصل بـ 39 معاهدة في ميدان التنمية الاقتصادية وحماية البيئة.
    18.68 in the field of economic development, the emphasis will be placed on analysing the consolidation of national and regional bases for development and researching issues of particular relevance to the coordination of macroeconomic policies in Central America. UN ٨١-٨٦ سينصب التركيز في ميدان التنمية الاقتصادية على تحليل عملية توطيد اﻷسس الوطنية والاقليمية للتنمية، وبحث القضايا المتصلة بوجه خاص بتنسيق سياسات الاقتصاد الكلي في أمريكا الوسطى.
    18.68 in the field of economic development, the emphasis will be placed on analysing the consolidation of national and regional bases for development and researching issues of particular relevance to the coordination of macroeconomic policies in Central America. UN ٨١-٨٦ سينصب التركيز في ميدان التنمية الاقتصادية على تحليل عملية توطيد اﻷسس الوطنية والاقليمية للتنمية، وبحث القضايا المتصلة بوجه خاص بتنسيق سياسات الاقتصاد الكلي في أمريكا الوسطى.
    18. in the field of economic development, the emphasis will be placed on promotion of the investment processes and the financing of development, as well as on the coordination of macroeconomic policies, in Central America. UN ١٨- ٦٧ سيركز في ميدان التنمية الاقتصادية على تشجيع العمليات الاستثمارية وتمويل التنمية، وكذلك على تنسيق السياسات الاقتصادية الكلية في أمريكا الوسطى.
    The Group of 77 and China welcomed the efforts by UNDP and UNIDO to increase their country-level cooperation and the efforts of UNIDO to play an active role in United Nations coordination mechanisms to promote better policy coherence in the field of economic development. UN واختتم قائلاً إن مجموعة الـ77 والصين ترحب بالجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيدو لزيادة تعاونهما على المستوى القطري وبالجهود التي تبذلها منظمة اليونيدو لأداء دور ناشط في آليات الأمم المتحدة للتنسيق، لتحقيق تماسك أفضل بين السياسات في ميدان التنمية الاقتصادية.
    Not only were we recipients of multilateral expertise in the field of economic development and regional peace and stability, but we ourselves gradually became promoters of cooperative frameworks and initiatives aimed at enhancing regional cohesiveness in addressing the security climate in the Balkans. UN ولم نكن متلقين للخبرات المتعددة الأطراف في ميدان التنمية الاقتصادية والسلام والاستقرار الإقليمي فحسب، بل أصبحنا نحن أنفسنا تدريجيا من المؤيدين لأطر العمل التعاونية والمبادرات الرامية إلى تعزيز التماسك الإقليمي في معالجة المناخ الأمني في البلقان.
    UNCTAD should therefore position itself to provide strategic and catalytic interventions, i.e. play a vital role by filling selected and strategic niches in the economic development area. UN لذا ينبغي للأونكتاد أن يتموضع لتقديم التدخلات الاستراتيجية والحافزة، أي القيام بدور حيوي من خلال ملء مجالات مختارة استراتيجية في ميدان التنمية الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد