ويكيبيديا

    "في ميدان الزراعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in agriculture
        
    • on Agriculture
        
    • in the field of agriculture
        
    • in the area of agriculture
        
    • Public Enterprises in
        
    • Enterprises in Developing
        
    • in the agricultural field
        
    • in the sphere of agriculture
        
    The network will concentrate on research and development in agriculture based on priority areas identified by the region. UN وسوف تركز الشبكة على البحث والتطوير في ميدان الزراعة استنادا إلى مجالات الأولوية التي حددتها المنطقة.
    The creation of decent living and working conditions is a prerequisite for the success of all the planned reforms, particularly in agriculture. UN ويعد توفير شروط العيش والعمل الكريمين شرطا أساسيا لنجاح جميع الإصلاحات المخطط لها، لا سيما في ميدان الزراعة.
    There was an improvement in Spanish content during 2010 thanks to partnership with the Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture and others. UN وسُجِّل تحسن في المحتوى الإسباني خلال عام 2010 بفضل شراكة مع معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة وشراكات أخرى.
    Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة
    FAO supports many activities covering inter-country training, exchange of expertise, technology transfer and networking in the field of agriculture, fisheries, forestry, nutrition and rural development. UN وتدعم الفاو أنشطة كثيرة تشمل التدريب داخل البلدان وتبادل الخبرات ونقل التكنولوجيا وإنشاء شبكات للتكنولوجيا في ميدان الزراعة ومصايد اﻷسماك والحراجة والتغذية والتنمية الزراعية.
    6. NEPAD has also made some progress in the area of agriculture. UN 6- وأحرزت نيباد أيضاً بعض التقدم في ميدان الزراعة.
    Many women work very hard and under conditions dangerous to health, in particular in agriculture. UN وتؤدي الكثير من النساء عملا شاقا وفي أحوال خطرة صحيا، وخاصة في ميدان الزراعة.
    As in other industrial nations, the number of people employed in agriculture in Germany has been declining for many years. UN وكما هو الحال في الدول الصناعية الأخرى، ما برح عدد العاملين في ميدان الزراعة بألمانيا متصفا بالانخفاض طوال سنوات عديدة.
    Six years on, with Uruguay Round implementation in agriculture completed for the developed countries, tariffs remain high. UN فبعد سنوات ست مكنت من الانتهاء من تنفيذ جولة أوروغواي في ميدان الزراعة بالنسبة البلدان المتقدمة تبقى التعريفات عالية.
    Women and men have different roles in agriculture and perform different kinds of tasks. UN وتختلف أدوار المرأة والرجل في ميدان الزراعة ويقومان بأنواع مختلفة من المهام.
    Mechanization of rural activities is one area, which tends to increase male dominance in agriculture. UN وإدخال الماكينات في الأنشطة الريفية يمثل مجالا تميل فيه هيمنة الذكور إلى الزيادة في ميدان الزراعة.
    The heads of Government identified the financing of developmental activities in agriculture as warranting special attention. UN واعتبر رؤساء الحكومات تمويل اﻷنشطة اﻹنمائية في ميدان الزراعة مسألة تستأهل اهتماما خاصا.
    Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة
    She has served as a delegate to the United Nations General Assembly and to the InterAmerican Institute for Cooperation on Agriculture. UN وكانت مندوبة لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة ولدى معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة.
    Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture (IICA) UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة
    Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture (IICA) UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة
    Activities in the field of agriculture will emphasize harmonization of agricultural and food statistics and harmonization of standards for trade in perishable food produce. UN وستركز اﻷنشطة في ميدان الزراعة على المواءمة بين احصاءات الزراعة واﻷغذية ومواءمة معايير التجارة في المنتجات الغذائية القابلة للتلف.
    Activities in the field of agriculture will emphasize harmonization of agricultural and food statistics and harmonization of standards for trade in perishable food produce. UN وستركز اﻷنشطة في ميدان الزراعة على المواءمة بين احصاءات الزراعة واﻷغذية ومواءمة معايير التجارة في المنتجات الغذائية القابلة للتلف.
    Capacity building by the Skills Division of the FMA for rural women in the field of agriculture is conducted regularly. UN ويجري بانتظام الاضطلاع ببناء القدرات من خلال شعبة المهارات التابعة للوزارة الاتحادية للزراعة والمعنية بالمرأة الريفية في ميدان الزراعة.
    in the area of agriculture, interventions include: (i) support for the establishment of cooperatives by women in particular; (ii) development of cultivable areas of land; (iii) access to water and improved seeds; (iv) advice on agricultural produce; (v) assistance with produce marketing. UN 537- وتشمل التدخلات في ميدان الزراعة ما يلي: `1` دعم إنشاء التعاونيات، سيما التعاونيات النسوية؛ `2` استصلاح الأراضي الزراعية؛ `3` الحصول على المياه وعلى البذور المحسَّنة؛ `4` إسداء المشورة في مجال الإنتاج الزراعي؛ `5` المساعدة على تسويق الإنتاج.
    International Centre for Public Enterprises in Developing Countries (Council decision 1980/114) UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (مقرر المجلس 2006/204)
    My country also welcomes the implementation of the Centres of Excellence project carried out by the United Nations Conference on Trade and Development, aimed at strengthening South-South cooperation scientific research in the agricultural field. UN كما أن بلدي يرحب بتنفيذ مشروع مراكز الامتياز الذي ينفذه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ويهدف إلى تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في الأبحاث العلمية في ميدان الزراعة.
    This was largely promoted by the State as an approach to the problems of reindeer herding adopted by State powers, and also because of measures taken in the sphere of agriculture and agriculture product market regulation. UN وقد حصل ذلك إلى حد كبير بتشجيع من الدولة باعتباره نهجاً لحل مشاكل رعي الرنة اعتمدته سلطات الدولة، وكذلك بفضل التدابير التي اتخذت في ميدان الزراعة وتنظيم أسواق المنتجات الزراعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد