ويكيبيديا

    "في ميدان القانون الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the field of international law
        
    • in international law
        
    • in the area of international law
        
    • on international law
        
    • regional organizations in the field of international
        
    • the practice of
        
    • international law in the
        
    B. Dissemination of information concerning United Nations activities in the field of international law through the electronic media UN باء - نشر المعلومـات المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان القانون الدولي عن طريق الوسائل اﻹلكترونية
    B. Dissemination of information concerning United Nations activities in the field of international law through the electronic medium UN باء - نشر المعلومات المتعلقة بأنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان القانون الدولي عن طريق الوسائل اﻹلكترونية
    5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law UN نشر ممارسات الدول والمنظمات الدولية والمنظمات اﻹقليمية في ميدان القانون الدولي
    Its creation represents a major success in international law. UN ويمثل تأسيسها نجاحا كبيرا في ميدان القانون الدولي.
    5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law UN نشر ممارسات الدول والمنظمات الدولية والمنظمات اﻹقليمية في ميدان القانون الدولي
    Lawyer with 25 years of experience in the field of international law. UN محامية ذات 25 سنة من الخبرة في ميدان القانون الدولي.
    He has also established competence in human rights in the field of international law. UN كما رسخ من اختصاصه في موضوع حقوق الإنسان في ميدان القانون الدولي.
    The Consultative Committee is marking this milestone by organizing a seminar and by publishing a collection of essays in the field of international law. UN وتحتفل اللجنة الاستشارية بهذا الحدث الهام بتنظيم حلقة دراسية وبنشر مجموعة من المقالات في ميدان القانون الدولي.
    The resolve to complete the work was such that the court could soon become a reality; its establishment would be a major achievement in the field of international law. UN واﻹصرار على إنجاز العمل بلغ حدا يمكن معه أن يصبح إنشاء المحكمة في القريب العاجل أمرا واقعا، ولسوف يكون إنشاؤها إنجازا هاما في ميدان القانون الدولي.
    5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law . 77 bis 5 UN نشر ممارسات الــدول والمنظمــات الدوليـة واﻹقليمية في ميدان القانون الدولي ٧٧ مكررا
    5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law . 73 - 77 28 UN نشر ممارسات الــدول والمنظمـــات الدوليـــة والمنظمات اﻹقليمية في ميدان القانون الدولي
    5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law . 72 - 78 27 UN نشر ممارسات الدول والمنظمات الدولية والمنظمـات الاقليمية في ميدان القانون الدولي
    The areas of cooperation now cover matters in the economic and humanitarian fields as well as in the field of international law. UN وتغطي مجالات التعاون حاليا مسائل في الميدانيين الاقتصادي والانساني وكذلك في ميدان القانون الدولي.
    5. Publication of the practice of States, and international and regional organizations in the field of international law* UN ٥ - نشــر ممارسات الـــدول والمنظمــات الدولية والمنظمات اﻹقليمية في ميدان القانون الدولي*
    5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law UN ٥ - نشر ممارسات الدول والمنظمات الدولية والمنظمات الاقليمية في ميدان القانون الدولي
    5. Publication of the practice of States and international and regional organizations in the field of international law UN ٥ - نشر ممارسات الدول والمنظمات الدولية واﻹقليمية في ميدان القانون الدولي
    It encouraged the Commission to strengthen communication and cooperation with other bodies in the field of international law and to optimize its working methods and improve its efficiency. UN كما يشجِّع اللجنة على تدعيم الاتصال والتعاون مع سائر الهيئات العاملة في ميدان القانون الدولي بغية الوصول بطرائق عملها إلى الحد الأمثل فضلاً عن تحسين كفاءتها.
    As is well known, and as was mentioned in the previous report, the non-enforceability of these rights is one of the most contentious issues in international law. UN فمن المعروف تماما، كما بينا في التقرير السابق، أن مسألة عدم قابلية إنفاذ هذه الحقوق إحدى أكثر المسائل إثارة للجدل في ميدان القانون الدولي.
    To the extent possible, teaching experts for the seminars should be selected from among the staff of the Organization, thus reducing to a minimum consultants' fees and making full use of the expertise of Organization staff in international law and related areas. UN وينبغي اختيار خبراء التدريس للحلقات الدراسية من بين موظفي المنظمة، قدر الإمكان، مما يؤدي بالتالي إلى خفض أتعاب الخبراء الاستشاريين إلى أدنى حد ممكن والاستفادة الكاملة من خبرة موظفي الأمم المتحدة في ميدان القانون الدولي والمجالات ذات الصلة.
    III. RELEVANT DEVELOPMENTS in international law 9 - 39 4 UN ثالثاً- التطورات ذات الصلة في ميدان القانون الدولي 9 -39 4
    For nearly five decades now, that organization has been playing a key role in strengthening cooperation between African and Asian countries in the area of international law. UN لقد اكتسبت تلك المنظمة خلال ما يقرب من خمسة عقود مكانة فريدة في تعزيز التعاون القانوني بين الدول الآسيوية والأفريقية في ميدان القانون الدولي.
    11. While her delegation regretted that regional courses on international law had not been offered since 2005, it welcomed the proposal to hold a regional course in Asia in 2011. UN 11 - وأضافت أن وفد بلدها يأسف لأنه لم يتم عقد دورات دراسية إقليمية في ميدان القانون الدولي منذ عام 2005، ولكنه يرحب باقتراح عقد دورة إقليمية في آسيا في عام 2011.
    Activities dealing with international law in the United Nations are numerous. UN لقد اضطلعت اﻷمـــم المتحدة بأنشطة كثيرة في ميدان القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد