ويكيبيديا

    "في ميدان قضاء اﻷحداث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the field of juvenile justice
        
    • in the fields of juvenile justice
        
    The fact that other United Nations instruments in the field of juvenile justice recognize a human being under the age of 18 years to be a juvenile may serve to strengthen the position that the involvement of persons under 18 years of age in armed conflict is undesirable. UN ولعل وجود صكوك أخرى لﻷمم المتحدة في ميدان قضاء اﻷحداث تعتبر أي انسان تقل سنه عن ١٨ عاما حدثا يدعم فكرة عدم استصواب اشتراك اﻷشخاص الذين تقل سنهم عن ١٨ عاما في النزاع المسلح.
    19. The Institute developed strategies to assist African States in the implementation of the United Nations standards and norms in the field of juvenile justice. UN ١٩ - وضع المعهد استراتيجيات لمساعدة الدول اﻷفريقية في تنفيذ معايير وقواعد اﻷمم المتحدة في ميدان قضاء اﻷحداث.
    As a developing country with very scarce resources, Swaziland warmly hopes that the United Nations will consistently provide economic assistance in the field of juvenile justice. Turkey UN وسوازيلند بوصفها بلداً من البلدان النامية لا تملك سوى موارد شحيحة جداً، تحدوها آمال عظيمة في أن تقدم لها اﻷمم المتحدة مساعدات اقتصادية مستمرة في ميدان قضاء اﻷحداث.
    At the country level, UNICEF representatives would follow up the recommendations made by the Committee following its consideration of State party reports during its seventeenth and eighteenth sessions, especially in the field of juvenile justice. UN وعلى الصعيد القطري، سيتولى ممثلو اليونيسيف متابعة التوصيات التي قدمتها اللجنة بعد نظرها في تقارير الدول اﻷطراف خلال دورتيها السابعة عشرة والثامنة عشرة، خاصة في ميدان قضاء اﻷحداث.
    In addition, the Council reaffirmed that juvenile justice remained a high priority in the work of the Centre for International Crime Prevention and requested the Centre to continue providing technical assistance in the field of juvenile justice. UN كما أكد المجلس أن قضاء اﻷحداث ظل بين أهم اﻷولويات في عمل المركز المعني بمنع الاجرام الدولي ، وطلب الى المجلس أن يواصل تقديم المساعدة التقنية في ميدان قضاء اﻷحداث .
    32. The Committee notes the need for further reforms in the field of juvenile justice and treatment of young offenders to ensure full implementation of articles 37, 39 and 40 of the Convention. UN ٣٢ - وتلاحظ اللجنة ضرورة إجراء المزيد من اﻹصلاحات في ميدان قضاء اﻷحداث ومعاملة اﻷحداث الجانحين لضمان التنفيذ الكامل للمواد ٧٣ و٩٣ و٠٤ من الاتفاقية.
    Complicated legislation does not help respect the rights of the child and eventually creates discrepancies in the treatment of juveniles; paradoxically, the availability of financial resources and/or a long national juridical tradition in the field of juvenile justice tend to have a negative influence in the rationalization of the justice system. UN غير أن التشريعات المعقدة لا تساعد على احترام حقوق الطفل بل إنها تولد أوجه تفاوت في معاملة اﻷحداث. والمفارقة هي أن توفر الموارد المالية و/أو التقاليد القضائية المرعية منذ أمد طويل في ميدان قضاء اﻷحداث تؤثر تأثيراً سلبياً حسبما يبدو في ترشيد نظام إقامة العدل.
    In addition, the World Bank and other international and regional financial institutions and organizations, as well as non-governmental organizations and academic institutions, are invited to support the provision of advisory services and technical assistance in the field of juvenile justice. UN وبالاضافة إلى ذلك، يرجى من البنك الدولي وسائر المؤسسات والمنظمات المالية الدولية والاقليمية، وكذلك المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية أن تدعم عملية تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان قضاء اﻷحداث.
    35. Prior to the first meeting of the coordination panel, a strategy should be elaborated for addressing the issue of how to activate further international cooperation in the field of juvenile justice. UN ٥٣ - وقبل انعقاد الاجتماع اﻷول لفريق التنسيق، ينبغي وضع استراتيجية لمعالجة مسألة كيفية حفز المزيد من التعاون الدولي في ميدان قضاء اﻷحداث.
    100. The Council also encouraged Member States to make use of technical assistance offered by United Nations programmes, so as to strengthen national capacities and infrastructures in the field of juvenile justice. UN ٠٠١ - وشجع المجلس أيضا الدول اﻷعضاء على استخدام المساعدة التقنية التي توفرها برامج اﻷمم المتحدة بغية تعزيز القدرات والهياكل اﻷساسية الوطنية في ميدان قضاء اﻷحداث.
    19. The Committee notes the need for further reforms in the field of juvenile justice and treatment of young offenders to ensure full implementation of Convention articles 37, 39 and 40. UN ٩١- وتلاحظ اللجنة ضرورة إجراء المزيد من اﻹصلاحات في ميدان قضاء اﻷحداث ومعاملة اﻷحداث المخالفين لضمان التنفيذ الكامل للمواد ٧٣ و٩٣ و٠٤ من الاتفاقية.
    43. The Committee notes the need for further reforms in the field of juvenile justice and treatment of young offenders to ensure full implementation of Convention articles 37, 39 and 40. UN ٣٤- وتلاحظ اللجنة ضرورة إجراء المزيد من اﻹصلاحات في ميدان قضاء اﻷحداث ومعاملة اﻷحداث الجانحين لضمان التنفيذ الكامل للمواد ٧٣ و٩٣ و٠٤ من الاتفاقية.
    (5) A recommendation of the Committee for assistance in the field of juvenile justice shall include a referral to the appropriate partners, i.e., the Office of the High Coimmissioner for Human Rights, the Center for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF. UN )٥( تتضمن توصية اللجنة بالمساعدة في ميدان قضاء اﻷحداث إحالة إلى الشركاء المختصين، أي مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، مركز المنع الدولي للجريمة، الشبكة الدولية المعنية بقضاء اﻷحداث، واليونيسيف.
    9. Stresses the need for close cooperation between all authorities and other actors working with children and young people, especially in the field of juvenile justice, such as the police, the judiciary, lawyers, prison staff, probation officers, social workers, health professionals, teachers and parents; UN ٩ - يشدد على ضرورة التعاون الوثيق بين جميع السلطات وسائر الجهات الفاعلة التي تتعامل مع اﻷطفال والشباب ، خصوصا في ميدان قضاء اﻷحداث ، مثل الشرطة والقضاء والمحامين وموظفي السجون والمسؤولين عن اﻹفراج تحت الاختبار والمرشدين الاجتماعيين والاخصائيين الطبيين والمعلمين واﻵباء واﻷمهات ؛
    The panel will ensure a coordinated response by the United Nations, including the Centre for International Crime Prevention, UNICEF, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, UNDP and the network of non-governmental organizations working in the field of juvenile justice. UN وسيكفل الفريق صدور استجابة منسقة من اﻷمم المتحدة ، بما فيها المركز المعني بمنع الاجرام الدولي ، واليونيسيف ، ومفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان ، واليونديب ، ومن شبكة المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان قضاء اﻷحداث .
    3. Also welcomes the increased number of technical assistance projects in the field of juvenile justice, reflecting an increased awareness among Member States of the importance of juvenile justice reform in establishing and maintaining stable societies and the rule of law; UN ٣ - يرحب أيضا بازدياد عدد مشاريع المساعدة التقنية في ميدان قضاء اﻷحداث ، مما يجسد ازدياد ادراك )٣٤( E/CN.15/1998/8 و Add.1 . الدول اﻷعضاء ﻷهمية اصلاح قضاء اﻷحداث في اقامة وصون مجتمعات مستقرة وترسيخ سيادة القانون وصونها ؛
    In its resolution 1998/21, section II, the Economic and Social Council welcomed the increased number of technical assistance projects in the field of juvenile justice, as well as the establishment of a coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice to coordinate United Nations activities in the field of juvenile justice. UN وفي قراره ٨٩٩١/١٢ ، الفرع ثانيا ، رحب المجلس الاقتصادي والاجتماعي بازدياد عدد مشاريع المساعدة التقنية في مجال قضاء اﻷحداث ، وكذلك بانشاء فريق تنسيقي معني بالمشورة والمساعدة التقنية في مجال قضاء اﻷحداث ، ليتولى تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان قضاء اﻷحداث .
    It also contains information on the strengthening of system-wide coordination in the field of juvenile justice, in accordance with Council resolution 1997/30, and provides an overview of the implementation of Council resolution 1997/31 on victims of crime and abuse of power. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن تعزيز التنسيق على نطاق المنظومة في ميدان قضاء اﻷحداث ، وفقا لقرار المجلس ٧٩٩١/٠٣ . ويقدم نظرة مجملة عن تنفيذ قرار المجلس ٧٩٩١/١٣ بشأن ضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة .
    155. In addition, in paragraph 14 of that resolution, the Commission requested the High Commissioner to pay special attention to the subject of juvenile justice and, in close cooperation with the Crime Prevention and Criminal Justice Branch, the Committee on the Rights of the Child and the United Nations Children's Fund, to develop strategies to ensure effective coordination of technical cooperation programmes in the field of juvenile justice. UN ٥٥١- وبالاضافة إلى ذلك تطالب اللجنة إلى المفوض السامي في الفقرة ٤١ من القرار نفسه، بأن يولي اهتماما خاصا لموضوع قضاء اﻷحداث، وأن يضع، بالتعاون الوثيق مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية، ولجنة حقوق الطفل ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، استراتيجيات لضمان التنسيق الفعال لبرامج التعاون التقني في ميدان قضاء اﻷحداث.
    In its resolution 1997/30, the Economic and Social Council invited the Secretary-General to strengthen the system-wide coordination of activities in the field of juvenile justice, including the prevention of juvenile delinquency, particularly with regard to research, dissemination of information, training and the effective use and application of existing standards and norms, as well as the implementation of technical assistance projects. UN ٩١ - دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٧٩٩١/٠٣ اﻷمين العام الى تعزيز التنسيق على مستوى المنظومة بين اﻷنشطة في ميدان قضاء اﻷحداث ، بما في ذلك منع جنوح اﻷحداث ، وخصوصا فيما يتعلق بالبحوث ، وتعميم المعلومات ، والتدريب ، والاستخدام والتطبيق بشكل فعال للمعايير والقواعد القائمة ، وكذلك تنفيذ مشروع المساعدة التقنية .
    11. Requests the Secretary-General to ensure effective cooperation between the relevant United Nations entities active in the fields of juvenile justice and drug control, in particular between the United Nations International Drug Control Programme and the Centre for International Crime Prevention, and the other organizations mentioned in the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System; UN ١١ - يطلب الى اﻷمين العام أن يكفل التعاون الفعال بين هيئات اﻷمم المتحدة المعنية الناشطة في ميدان قضاء اﻷحداث ومراقبة المخدرات ، وخاصة بين برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والمركز المعني بمنع الاجرام الدولي ، وسائر المنظمات المذكورة في المبادئ التوجيهية للعمل المتعلق باﻷطفال في نظام العدالة الجنائية ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد