Media campaigns for gender equality and the empowerment of women in selected media institutions in ESCWA member countries | UN | حملات إعلامية من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في نخبة من المؤسسات الإعلامية في البلدان الأعضاء في الإسكوا |
Building capacity of key governance public institutions and civil society organizations in selected post-conflict countries | UN | بناء قدرات مؤسسات الحوكمة العامة الرئيسية ومنظمات المجتمع المدني في نخبة من البلدان الخارجة من صراعات |
Status of implementation of the Yamoussoukro Decision in selected countries | UN | حالة تنفيذ قرار ياموسوكرو في نخبة من البلدان |
Addressing gender concerns: analysis of the poverty reduction strategies in selected African post-conflict countries | UN | معالجة الشواغل الجنسانية: تحليل لاستراتيجيات الحد من الفقر في نخبة من البلدان الأفريقية الخارجة من صراعات |
A study on economic linkages and rural development in zones or regions of selected countries in the subregion | UN | دراسة عن الصلات الاقتصادية والتنمية الريفية في مواقع ومناطق في نخبة من البلدان في المنطقة دون الإقليمية |
Given the increase in cocaine trafficking from Latin America through West Africa, UNODC has launched a new initiative for law enforcement and intelligence-sharing in selected countries on the two continents. | UN | ونظراً لتزايد حجم تهريب الكوكايين من أمريكا اللاتينية عبر غرب أفريقيا أطلق المكتب مبادرة جديدة بشأن إنفاذ القوانين واقتسام المعلومات الاستخبارية في نخبة من بلدان هاتين القارتين. |
The project also aimed at awareness-raising among major stakeholders in selected countries of Latin America and the Maghreb region of the importance of women's participation in local decision-making. | UN | ويهدف المشروع أيضاً إلى توعية الأطراف المعنية الرئيسية في نخبة من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة المغرب العربي بأهمية مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرار على الصعيد المحلي. |
It then provides an overview of the recent UNIDO experience in furthering the local production agenda in selected countries. | UN | ثم يقدم التقرير عرضا عاما للخبرات التي اكتسبتها اليونيدو في الآونة الأخيرة في تشجيع الإنتاج المحلي في نخبة من البلدان. |
The Czech Republic's membership in selected international governmental organizations | UN | عضوية الجمهورية التشيكية في نخبة من المنظمات الحكومية الدولية |
the possibility of finding populations of emigrants from these countries in selected receiving countries in the European Union. | UN | :: إمكانية العثور على مجموعات من المهاجرين من تلك البلدان في نخبة من البلدان المستقبلة في الاتحاد الأوروبي. |
Development of cooperative arrangements in selected areas | UN | تطوير ترتيبات تعاونية في نخبة من المجالات |
A study on the local dimension of industrial competitiveness policies in selected countries of the region | UN | دراسة عن البعد المحلي لسياسات القدرة التنافسية الصناعية في نخبة من بلدان المنطقة |
One meeting of experts to examine the experiences and progress in regulation of the energy industry in selected countries of the region | UN | اجتماع واحد للخبراء من أجل دراسة التجارب المكتسبة والتقدم المحرز في تنظيم صناعة الطاقة في نخبة من بلدان المنطقة |
A study on the regulation of the energy industry in selected countries of the region, with special attention to its effects on the structure of energy markets | UN | دراسة عن تنظيم صناعة الطاقة في نخبة من بلدان المنطقة، مع إيلاء اهتمام خاص لآثارها على هيكل أسواق الطاقة |
A study on the importance of the economic contribution of small-scale and artisanal mining enterprises in selected countries of the region | UN | دراسة عن أهمية المساهمة الاقتصادية لمؤسسات التعدين الصغيرة الحرفية في نخبة من بلدان المنطقة |
A study on the social responsibility of mining companies in selected countries of the region | UN | دراسة عن المسؤولية الاجتماعية لشركات التعدين في نخبة من بلدان المنطقة |
Meeting of experts to consider changes in the status of agriculture in relation to the implementation of free trade agreements in selected countries | UN | اجتماع الخبراء للنظر في التغيرات في وضع الزراعة فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقات التجارة الحرة في نخبة من البلدان |
A study on the changing role of women in selected countries of the subregion with a high incidence of internal and external migration | UN | دراسة عن الدور المتغير للمرأة في نخبة من بلدان المنطقة دون الإقليمية التي تشهد معدلات مرتفعة للهجرة الداخلية والخارجية |
A study on the status of the agricultural sector in relation to the implementation of free trade agreements in selected countries of the subregion | UN | دراسة عن وضع القطاع الزراعي فيما يتصل بتنفيذ اتفاقات التجارة الحرة في نخبة من بلدان المنطقة دون الإقليمية |
Number and percentage of female Professional staff by grade, of selected member organizations of the United Nations Development Group, as at 31 December 2007 | UN | عدد الموظفات في الفئة الفنية حسب الرتبة ونسبتهن المئوية، في نخبة من المنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Table 2. Measures to abate the increase of greenhouse gases in the agricultural sector in select Parties | UN | الجدول 2- تدابير للتخفيف من زيادة غازات الدفيئة في القطاع الزراعي في نخبة من الأطراف |
Those adjustments will be conducted within the existing mandate and overall staffing levels, including by UNMIS-UNDP joint programming in a select number of states and counties. | UN | وستُجرى تلك التعديلات في إطار الولاية الحالية ومستويات ملاك الموظفين بصفة عامة، بما في ذلك، عن طريق البرمجة المشتركة بين البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نخبة من الولايات والمناطق. |
The Department has assisted in the creation of Gender-in-Development Units in a selected number of countries with economies in transition. | UN | وقدمت اﻹدارة المساعدة في إنشاء وحدات ﻹشراك المرأة في التنمية في نخبة من البلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية. |